ويكيبيديا

    "en el quincuagésimo período de sesiones" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في الدورة الخمسين
        
    • في دورتها الخمسين
        
    • خﻻل الدورة الخمسين
        
    • أثناء الدورة الخمسين
        
    • وفي الدورة الخمسين
        
    • الى الدورة الخمسين
        
    • بالدورة الخمسين
        
    Se sugiere que en el quincuagésimo período de sesiones se siga un procedimiento similar. UN والمقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة الخمسين. ــ ــ ــ ــ ــ
    Esperamos que el Grupo de Trabajo nos presente en el quincuagésimo período de sesiones un informe detallado y amplio que justifique nuestros esfuerzos. UN ونأمل أن يقدم إلينا الفريق العامل في الدورة الخمسين تقريرا مفصلا شاملا يبرر جهودنا.
    Tendremos la posibilidad de examinar los resultados del Año Internacional de la Familia en el quincuagésimo período de sesiones de la Asamblea General. UN وستتاح لنا الفرصة لمناقشة نتائج السنة الدولية لﻷسرة في الدورة الخمسين للجمعية العامة.
    La Asamblea pidió también que el Comité le presentara un informe en el quincuagésimo período de sesiones. UN وطلبت الجمعية العامة من اللجنة كذلك أن تقدم اليها تقريرا في دورتها الخمسين.
    El orador espera que en el quincuagésimo período de sesiones de la Asamblea General se reclasifique a Ucrania en otro grupo. UN وقال إنه يتوقع أن يعاد وضع أوكرانيا أثناء الدورة الخمسين للجمعية العامة.
    Se sugiere que en el quincuagésimo período de sesiones se siga un procedimiento similar. UN ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة الخمسين.
    Se sugiere que en el quincuagésimo período de sesiones se siga un procedimiento similar. UN ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة الخمسين.
    Se sugiere que en el quincuagésimo período de sesiones se siga un procedimiento similar. UN ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة الخمسين.
    Se sugiere que en el quincuagésimo período de sesiones se siga un procedimiento análogo. UN ويقترح اتباع اجراء مماثل في الدورة الخمسين.
    A título de información y referencia, se enumeran a continuación los documentos presentados a la Primera Comisión en el quincuagésimo período de sesiones de la Asamblea General. UN ترد طيه قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة اﻷولى في الدورة الخمسين للجمعية العامة، وذلك للعلم ولسهولة الرجوع إليها.
    Examen de los proyectos de resolución aprobados por la Primera Comisión en el quincuagésimo período de sesiones de la Asamblea General UN استعراض مشاريع القرارات التي اعتمدتها اللجنة اﻷولى في الدورة الخمسين للجمعية العامة
    CUESTIONES RELATIVAS AL DERECHO DEL MAR QUE SE EXAMINARON en el quincuagésimo período de sesiones DE LA ASAMBLEA GENERAL UN مسائل قانون البحار في الدورة الخمسين للجمعية العامة
    en el quincuagésimo período de sesiones de la Asamblea General, los dirigentes mundiales volvieron a capturar la visión de los padres fundadores de nuestra Organización. UN لقد جدد زعماء العالم في الدورة الخمسين للجمعية العامة رؤيا اﻵباء المؤسسين لمنظمتنا.
    en el quincuagésimo período de sesiones, los dirigentes del mundo se reunieron aquí para celebrar el cincuentenario de la fundación de las Naciones Unidas. UN في الدورة الخمسين اجتمع زعماء العالم هنا للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لتأسيس اﻷمم المتحدة.
    Esta es la primera resolución aprobada por la Asamblea General en el quincuagésimo período de sesiones en relación al problema del Oriente Medio. UN إن هذا هو أول قرار تتخذه الجمعية العامة في دورتها الخمسين بشأن مسألة تتصل بالشرق اﻷوسط.
    El proyecto de estatuto de la Junta de Arbitraje será enmendado en la forma correspondiente para su examen por la Asamblea General en el quincuagésimo período de sesiones. UN وسيعدل مشروع النظام اﻷساسي لمجلس التحكيم تبعا لذلك لتنظر فيه الجمعية العامة في دورتها الخمسين.
    Examen del tema de la administración pública y el desarrollo en el quincuagésimo período de sesiones de la Asamblea General UN النظر بواسطة الجمعية العامــة فــي موضـوع اﻹدارة العامة والتنميـة في دورتها الخمسين
    Las deliberaciones sobre este tema en el quincuagésimo período de sesiones fueron completas y útiles. UN والمناقشات التي جرت بشأن هذا الموضوع أثناء الدورة الخمسين كانت شاملة ومفيدة.
    Las conclusiones y recomendaciones formuladas por el Grupo en sus cuatro primeras reuniones están contenidas en una publicación que se facilitará a los Estados Miembros en el período de sesiones sustantivo de 1995 del Consejo Económico y Social y en el quincuagésimo período de sesiones de la Asamblea General. UN ويرد ما توصل إليه الفريق من نتائج وتوصيات في اجتماعاته اﻷربعة اﻷولى، في منشور سيتاح للدول اﻷعضاء في الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٥ وفي الدورة الخمسين للجمعية العامة.
    El informe refleja también la recomendación de prorrogar las consultas en el quincuagésimo período de sesiones de la Asamblea. UN ويتضمن التقرير أيضا التوصية بتمديد المشاورات الى الدورة الخمسين للجمعية العامة.
    Ese sería un logro muy oportuno que podría desarrollarse con vigor en el quincuagésimo período de sesiones de la Asamblea General. UN وهذا إنجاز يليق بالدورة الخمسين للجمعية العامة أن تسعى إليه سعيا حثيثا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد