ويكيبيديا

    "en el salón del consejo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في قاعة المجلس
        
    • داخل قاعة مجلس الأمن
        
    • في قاعة مجلس
        
    • بقاعة المجلس
        
    • في غرفة المجلس
        
    • بقاعة مجلس
        
    • ١٧ في قاعة
        
    El Ministro de Relaciones Exteriores de Panamá formuló otras declaraciones, en el curso de las cuales, se exhibió una videocinta en el Salón del Consejo. UN وأدلى وزير العلاقات الخارجية لبنما ببيانات أخري، وعرض خلال تلك البيانات شريط فيديو في قاعة المجلس.
    Las mesas redondas interactivas se celebrarán en el Salón del Consejo Económico y Social y las Salas de Conferencias 5, 6 y 7. UN أما اجتماعات المائدة المستديرة التفاعلية فستعقد في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي وغرف الاجتماعات 5 و 6 و 7.
    Jueves 21 y viernes 22 de octubre, de las 15.00 a las 18.00 horas en el Salón del Consejo Económico y Social. UN الخميس والجمعة، 21 و 22 تشرين الأول/أكتوبر 2004، من الساعة 00/15 الى الساعة 00/18، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Vemos además que dicha reunión tendrá lugar en el Salón del Consejo. UN ونلاحظ كذلك أن هذا الاجتماع سيعقد في قاعة المجلس.
    Se ruega a las delegaciones que proporcionen 40 copias como mínimo para su distribución a los miembros del Consejo y los servicios pertinentes, y 200 copias adicionales para su distribución general en el Salón del Consejo. UN ويرجى من البعثات أن تتفضل بإعداد 40 نسخة لتغطية حد أدنى من التوزيع على أعضاء المجلس والجهات المعنية، و 200 نسخة إضافية لتغطية التوزيع العام داخل قاعة مجلس الأمن.
    Martes 4 de octubre de 2005, de las 11.00 a las 12.00 horas en el Salón del Consejo Económico y Social. UN يوم الثلاثاء، 4 تشرين الأول/أكتوبر 2005، من الساعة 00/11 إلى الساعة 12 ظهرا، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Martes 4 de octubre de 2005, de las 11.00 a las 12.00 horas en el Salón del Consejo Económico y Social. UN يوم الثلاثاء، 4 تشرين الأول/أكتوبر 2005، من الساعة 00/11 إلى الساعة 12 ظهرا، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Martes 4 de octubre de 2005, de las 11.00 a las 12.00 horas en el Salón del Consejo Económico y Social. UN يوم الثلاثاء، 4 تشرين الأول/أكتوبر 2005، من الساعة 00/11 إلى الساعة 12 ظهرا، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Martes 4 de octubre de 2005, de las 11.00 a las 12.00 horas en el Salón del Consejo Económico y Social. UN يوم الثلاثاء، 4 تشرين الأول/أكتوبر 2005، من الساعة 00/11 إلى الساعة 12 ظهرا، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Martes 4 de octubre de 2005, de las 11.00 a las 12.00 horas en el Salón del Consejo Económico y Social. UN يوم الثلاثاء، 4 تشرين الأول/أكتوبر 2005، من الساعة 00/11 إلى الساعة 12 ظهرا، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Sírvase tomar nota de que la reunión no se celebra en el Salón del Consejo Económico y Social, sino donde se indica. UN وترجى ملاحظة أن مكان انعقاد الجلسة ليس في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولكنه في القاعة المذكورة أعلاه
    Creemos que la audiencia parlamentaria de 2006, celebrada a principios de la semana pasada en el Salón del Consejo Económico y Social, fue un indicio muy positivo de que ello es posible. UN وكانت جلسة الاستماع البرلمانية لعام 2006 التي عُقدت في بداية الأسبوع الماضي في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في رأينا، مؤشرا إيجابيا للغاية على أن ذلك ممكنا بحق.
    Miércoles 31de octubre 2007, de las 13.15 a las 14.30 horas en el Salón del Consejo Económico y Social. UN الأربعاء، 31 تشرين الأول/أكتوبر 2007، من الساعة 15/13 إلى الساعة 30/14 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Un miembro del Consejo hizo uso de la palabra en el Salón del Consejo. UN وأدلى أحد أعضاء المجلس ببيان في قاعة المجلس.
    Un miembro del Consejo hizo uso de la palabra en el Salón del Consejo. UN وأخذ أحد أعضاء المجلس الكلمة في قاعة المجلس.
    De las 15.00 a las 18.00 horas, en el Salón del Consejo Económico y Social. UN من الساعة 15:00 إلى الساعة 18:00، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    De las 13.15 a las 14.30 horas, en el Salón del Consejo Económico y Social. UN من الساعة 13:15 إلى الساعة 14:30، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    De las 12.00 a las 13.00 horas, en el Salón del Consejo Económico y Social. UN من الساعة 12:00 إلى الساعة 13:00، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Se ruega a las delegaciones que proporcionen 40 copias como mínimo para su distribución a los miembros del Consejo y los servicios pertinentes, y 200 copias adicionales para su distribución general en el Salón del Consejo. UN ويرجى من البعثات أن تتفضل بإعداد 40 نسخة لتغطية حد أدنى من التوزيع على أعضاء المجلس والدوائر المعنية، و 200 نسخة إضافية لتغطية التوزيع العام داخل قاعة مجلس الأمن.
    Se ruega a las delegaciones que proporcionen 40 copias como mínimo para su distribución a los miembros del Consejo y los servicios pertinentes, y 200 copias adicionales para su distribución general en el Salón del Consejo. UN ويرجى من البعثات إعداد 40 نسخة لتغطية حد أدنى من التوزيع على أعضاء المجلس والدوائر المعنية، و 200 نسخة إضافية للتوزيع العام داخل قاعة مجلس الأمن.
    Se ruega a las delegaciones que proporcionen 40 copias como mínimo para su distribución a los miembros del Consejo y los servicios pertinentes, y 200 copias adicionales para su distribución general en el Salón del Consejo. UN ويرجى من البعثات إعداد 40 نسخة لتغطية حد أدنى من التوزيع على أعضاء المجلس والدوائر المعنية، و 200 نسخة إضافية للتوزيع العام داخل قاعة مجلس الأمن.
    Que se celebrará en privado en el Salón del Consejo de Seguridad, en la Sede, UN التي ستعقد سرية في قاعة مجلس اﻷمن بالمقر،
    El Comité de Relaciones con el País Anfitrión celebrará su 199ª sesión el miércoles 27 de octubre de 1999 a las 10.00 horas, en el Salón del Consejo Económico y Social. UN تعقد لجنة العلاقات مع البلد المضيف جلستها ٩٩ يوم اﻷربعاء، ٢٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩ في الساعة ٠٠/١٠ بقاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي وفيما يلــي جــدول اﻷعمــال المؤقت.
    En la reunión, que congregó en el Salón del Consejo a muchos de los expertos en cuestiones de desarrollo del mundo, se presentaron importantes ideas acerca de la forma en que las Naciones Unidas y las instituciones de Bretton Woods pueden cola-borar más eficazmente para consolidar los fundamentos políticos y sociales de la economía mundial. UN وقد قدم هذا الاجتماع، الذي ركز في غرفة المجلس كثيرا من الخبرة العالمية بشأن التنمية، نظرات نفاذة هامة بشأن الكيفية التي يمكن أن تعمل بها اﻷمم المتحدة ومؤسستا بريتون وودز معا بشكل أكثر فعالية لتعزيز اﻷسس السياسية والاجتماعية للاقتصاد العالمي.
    Que se celebrará en el Salón del Consejo de Seguridad, en la Sede, UN المعقودة بقاعة مجلس اﻷمن بالمقر، يوم الثلاثاء،
    Para celebrar la inauguración de la Oficina de Nueva York del Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR), se realizará un seminario el 7 de octubre de 1996, de 16 a 17 horas, en el Salón del Consejo Económico y Social. UN ستُعقد حلقة دراسية إيذانا بافتتاح مكتب نيويورك لمعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث )يونيتار(، يوم الاثنين ٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦ من الساعة ٠٠/١٦ إلى الساعة ٠٠/١٧ في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد