Ciertamente, la experiencia derivada de esto se incorporaría en el sistema de gestión de operaciones. | UN | وسوف تدمج الدروس المستفادة من هذه العملية في نظام إدارة العمليات. |
Desde luego, las lecciones aprendidas en el proceso se incorporarán en el sistema de gestión de las Operaciones. | UN | والدروس المستخلصة من هذه العملية سوف تدرج بطبيعة الحال في نظام إدارة العمليات. |
El módulo se ha integrado plenamente en el sistema de gestión de Información para Actividades Relativas a las Minas. | UN | والوحدة مدمجة إدماجا تاما في نظام إدارة المعلومات الخاص باﻹجراءات المتعلقة باﻷلغام. |
La Junta reitera su recomendación de que el OOPS aplique urgentemente, el módulo del activo incluido en el sistema de gestión financiera. | UN | ويكرر المجلس توصيته بأن تنفذ الأونروا نموذج الأصول المدرج في نظام الإدارة المالية كمسألة ملحة. |
Para evitar que vuelva a ocurrir algo parecido, se han establecido controles más estrictos en el sistema de gestión financiera de la oficina. | UN | ولمنع حدوث حالات مماثلة، وضعت ضوابط أكثر إحكاما في نظام الإدارة المالية بالمكتب. |
El PNUD ingresa la revisión del presupuesto en el sistema de gestión de la información financiera (FIMS).UNDP enters the budget | UN | يدخل البرنامج الإنمائي تنقيح الميزانية في نظام إدارة المعلومات المالية. |
El ACNUR se ha comprometido a reducir al mínimo, antes del final de 2002, la infravaloración de los activos en el sistema de gestión de éstos. | UN | والمفوضية ملتزمة بتقليل استعمال القيم المفترضة في نظام إدارة أصولها إلى أدنى حد ممكن بحلول نهاية عام 2002. |
El ACNUR se ha comprometido a reducir al mínimo, antes del final de 2002, la infravaloración de los activos en el sistema de gestión de éstos. | UN | والمفوضية ملتزمة بتقليل استعمال القيم المفترضة في نظام إدارة أصولها إلى أدنى حد ممكن بحلول نهاية عام 2002. |
El desglose de otros recursos por países se basa en las consignaciones para 2002 y años posteriores según aparecen registradas actualmente en el sistema de gestión de recursos de programas. | UN | ويستند توزيع الموارد الأخرى لكل بلد إلى المخصصات لعام 2002 وما بعده كما هي مسجلة حاليا في نظام إدارة الموارد البرنامجية الذي يعمل وفقا لنظام ويندوز. |
La lista de comprobación está subdividida en secciones en función de las personas o grupos de personas que participan en el sistema de gestión de la seguridad de las Naciones Unidas. | UN | وتنقسم قائمة المراجعة إلى أقسام فرعية تشمل قسما لكل شخص أو مجموعة أشخاص يعملون في نظام إدارة الأمن للأمم المتحدة. |
El desglose de otros recursos por países se basa en las consignaciones para 2003 y años posteriores según aparecen registradas actualmente en el sistema de gestión de recursos de programas. | UN | ويستند توزيع الموارد الأخرى لكل بلد إلى المخصصات لعام 2003 وما بعده كما هي مسجلة حاليا في نظام إدارة الموارد البرنامجية الذي يعمل وفقا لنظام ويندوز. |
El desglose de otros recursos por países se basa en las consignaciones para 2003 y años posteriores según aparecen registradas actualmente en el sistema de gestión de recursos de programas WinPRMS. | UN | ويستند توزيع الموارد الأخرى لكل بلد إلى المخصصات لعام 2003 وما بعده كما هي مسجلة حاليا في نظام إدارة الموارد البرنامجية الذي يعمل وفقا لنظام ويندوز. |
:: Introducir los datos sobre bienes y equipo en el sistema de gestión de activos | UN | :: إدخال البيانات عن البضائع والمعدات في نظام إدارة الممتلكات |
:: Introducir los datos sobre bienes y equipo en el sistema de gestión de activos | UN | :: إدخال البيانات عن البضائع والمعدات في نظام إدارة الممتلكات |
Subrayando la importancia de alcanzar los más altos niveles de profesionalidad y competencia técnica en el sistema de gestión de la seguridad de las Naciones Unidas, | UN | وإذ تؤكد أهمية بلوغ أعلى مستويات الروح المهنية والخبرة الفنية في نظام إدارة الأمن في الأمم المتحدة، |
También se han incorporado indicadores de género en el sistema de gestión del Funcionamiento de Gobierno Local. | UN | وجرى أيضا إدماج المؤشرات الجنسانية في نظام إدارة أداء الحكومة المحلية. |
La Junta reiteró su recomendación de que la OOPS aplicara urgentemente el módulo de activos incluido en el sistema de gestión financiera. | UN | وكرر المجلس توصيته بأن تُدخل الأونروا آلية الأصول في نظام الإدارة المالية طور التشغيل كمسألة ملحة. |
El sistema está integrado en el sistema de gestión financiera. | UN | وقد أُدمج النظام في نظام الإدارة المالية. |
La Oficina de Inmigración de Rumania incluyó a las personas designadas en el sistema de gestión computadorizada de extranjeros. | UN | وأدرج مكتب الهجرة الروماني أسماء أولئك الأفراد في نظام الإدارة المحوسب الخاص بالأجانب. |
Esas armas están registradas en el sistema de gestión logística de la Fuerza de Defensa de Nueva Zelandia con números de serie individuales, y también se registra la unidad a la que se han asignado. | UN | ويجري قيدها على نظام الإدارة السوقية التابع لقوة الدفاع حسب تسلسل الأرقام، وتسجل مواقعها من حيث الوحدة الصادرة إليها. |
En 1998, además de seguir trabajando en el sistema de gestión de la Carrera, la Dependencia está elaborando propuestas relativas a programas de recompensas y reconocimiento que se introducirán en 1999. | UN | وتقوم الوحدة خلال عام ٨٩٩١، باﻹضافة إلى المحافظة على تركيزها على نظام إدارة الوظائف، بصوغ مقترحات خاصة ببرامج المكافآت والتقدير التي من المزمع استحداثها في عام ٩٩٩١. |
Continuó la intensificación de las asociaciones de colaboración en el sistema de gestión de la seguridad de las Naciones Unidas, tanto entre organismos como mediante contactos bilaterales. | UN | وتواصل تعزيز الشراكات ضمن نظام إدارة الأمن في الأمم المتحدة عبر العمل المشترك بين الوكالات ومن خلال الاتصالات الثنائية. |
En un anexo al presente documento se identificará a todas las personas con responsabilidades en el sistema de gestión de la seguridad, y se indicarán sus funciones y responsabilidades respectivas. | UN | ويرد تحديد لجميع الجهات الفاعلة داخل نظام إدارة الأمن في الأمم المتحدة مع الأدوار والمسؤوليات الخاصة بكل منها في مرفق هذه الوثيقة. |
Se impartió capacitación en el sistema de gestión de Programas en 82 países. | UN | ١١٠ - ونظم تدريب على نظام مدير البرنامج في ٨٣ بلدا. |