ويكيبيديا

    "en el sistema de justicia" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في نظام العدالة
        
    • داخل نظام العدالة
        
    • في نظم العدالة
        
    • في نظام قضاء
        
    • في نظام القضاء
        
    • في إطار نظام العدالة
        
    • في النظام القضائي
        
    • في نظام العدل
        
    • على نظام العدالة
        
    • في إطار نظام قضاء
        
    • من نظام العدالة
        
    • داخل نظام قضاء
        
    • في مجال العدالة
        
    • ضمن نظام العدالة
        
    • بنظام العدالة
        
    Teniendo presente que la protección de los derechos humanos es una consideración importante en el sistema de justicia penal en conjunto, UN وإذ تضع في اعتبارها أن حماية حقوق الانسان عنصر هام في نظام العدالة الجنائية بمجمله،
    Introducción de medidas oficiales sustitutivas de las penas de prisión en el sistema de justicia penal de Camboya UN إدخال خيارات رسمية، غير الحجز في نظام العدالة الجنائية في كمبوديا
    D. Curso práctico sobre la mujer en el sistema de justicia penal 73-77 13 UN حلقة العمل حول المرأة في نظام العدالة الجنائية
    Además, en el sistema de justicia penal las sanciones previstas varían, y las decisiones judiciales se basan en la conducta del acusado. UN ومضت قائلة إن العقوبات المنصوص عليها تختلف داخل نظام العدالة الجنائية وإن قرارات المحاكم تستند إلى سلوك المدّعى عليه.
    Cooperación internacional para ampliar el acceso a la asistencia judicial en el sistema de justicia penal, particularmente en África UN التعاون الدولي على تحسين سبل الحصول على المساعدة القانونية في نظم العدالة الجنائية، خصوصا في أفريقيا
    D. Curso práctico sobre la mujer en el sistema de justicia penal UN دال - حلقة العمل حول المرأة في نظام العدالة الجنائية
    También hubo acuerdo con el programa de trabajo para el citado Décimo Congreso, que comprendería la celebración de un curso práctico sobre la mujer en el sistema de justicia penal. UN وسوف يتم إقرار برنامج عمل المؤتمر العاشر، بما في ذلك عقد حلقة العمل المعنية بالمرأة في نظام العدالة الجنائية.
    4. Curso práctico sobre la mujer en el sistema de justicia penal UN ٤ - حلقة العمل الخاصة بالمرأة في نظام العدالة الجنائية
    D. Curso práctico sobre la mujer en el sistema de justicia penal 71 12 UN حلقة العمل المعنية بالمرأة في نظام العدالة الجنائية
    D. Curso práctico sobre la mujer en el sistema de justicia penal UN دال - حلقة العمل المعنية بالمرأة في نظام العدالة الجنائية
    La falta de notificación de casos se deriva de la desconfianza en el sistema de justicia penal que ha impedido a las mujeres presentar sus denuncias. UN وينبع عدم الابلاغ بالحالات من انعدام الثقة في نظام العدالة الجنائية، الأمر الذي يمنع النساء من التقدم ببلاغات.
    Curso práctico sobre la mujer en el sistema de justicia penal UN حلقة العمل المعنية بالمرأة في نظام العدالة الجنائية
    El programa del Curso práctico incluía varias presentaciones en vídeo sobre los problemas que afrontaba la mujer en el sistema de justicia penal. UN وتضمّن برنامج حلقة العمل عدة عروض فيديو عن المشاكل التي تواجهها المرأة في نظام العدالة الجنائية.
    La participación de jueces y fiscales internacionales en los tribunales de distrito de Kosovo ha aumentado la confianza en el sistema de justicia penal. UN ووزع قضاة ومدعين دوليين في محاكم كوسوفو المحلية قد حسن من الثقة في نظام العدالة الجنائية.
    El primero se relaciona con la necesidad de aumentar la transparencia y la integridad en el sistema de justicia y reducir su vulnerabilidad a la corrupción. UN ويتعلق بُعده الأول بضرورة تعزيز الشفافية والنـزاهة داخل نظام العدالة وتقليل قابلية تعرّضه للفساد.
    Cooperación internacional para ampliar el acceso a la asistencia judicial en el sistema de justicia penal, particularmente en África UN التعاون الدولي على تحسين سبل الحصول على المساعدة القانونية في نظم العدالة الجنائية، خصوصا في أفريقيا
    Asimismo, proporciona diversas estrategias recomendadas para prevenir la violencia contra los niños en el sistema de justicia juvenil y responder a ella. UN كما يقدم عدداً من الاستراتيجيات الموصى بها من أجل منع العنف ضد الأطفال والتصدي له في نظام قضاء الأحداث.
    La discriminación racial abunda en los lugares de trabajo y en las relaciones con la policía y también está presente en el sistema de justicia penal. UN والتمييز منتشر بكثرة في مكان العمل وفي العلاقات مع الشرطة، وهو موجود أيضاً في نظام القضاء الجنائي.
    Quien no conoce sus derechos no puede exigir que se cumplan, y está sujeto a posibles abusos en el sistema de justicia penal. UN ومن لا يعرف حقوقه يعجز حتما عن إنفاذها ويقع عرضة للتجاوزات في إطار نظام العدالة الجنائية.
    La protección de los niños en el sistema de justicia penal es una prioridad de nuestro Gobierno. UN وتشكل حماية الأطفال في النظام القضائي الجنائي أولوية بالنسبة لحكومة بلدي.
    La Comisión Consultiva confía en que estos procedimientos hayan recibido el acuerdo de otras organizaciones participantes en el sistema de justicia interno de las Naciones Unidas. UN وتثق اللجنة الاستشارية في أن هذه الإجراءات قد وافقت عليها منظمات أخرى مشاركة في نظام العدل الداخلي للأمم المتحدة.
    A su juicio, importantes reformas son necesarias en el sistema de justicia penal para prevenir la ejecución de inocentes. UN وقد وجد أنه من الضروري إدخال إصلاحات كبيرة على نظام العدالة الجنائية بغية منع إعدام الأبرياء.
    Deberían organizarse programas de capacitación sobre las normas internacionales oportunas para todos los miembros de las profesiones que participan en el sistema de justicia de menores. UN وينبغي تنظيم برامج تدريبية بشأن المعايير الدولية ذات الصلة لصالح جميع العاملين المهنيين في إطار نظام قضاء اﻷحداث.
    El acuerdo correspondiente, que entró en vigor el 1º de septiembre de 2000, tiene por objeto evitar que los delincuentes juveniles ingresen en el sistema de justicia penal y paliar los problemas de comunicación que enfrenta la población indígena. UN وتم في 1 أيلول/سبتمبر 2000 إنفاذ اتفاق بين الكومونولث وحكومة الإقليم الشمالي. والهدف من القانون هو تحويل مسار الأحداث من نظام العدالة الجنائية وتخفيف الحواجز اللغوية التي يواجهها السكان الأصليون.
    El Comité es consciente de que en algunos países los niños indígenas están representados de manera desproporcionada en el sistema de justicia de menores. UN وتدرك اللجنة أنه يحدث في بعض البلدان أن يكون أطفال السكان الأصليين ممثلين بطريقة مفرطة وغير متناسبة داخل نظام قضاء الأحداث.
    El proyecto está dirigido (entre otros) a las mujeres profesionales que trabajan en el sistema de justicia penal. UN ومن الفئات التي استهدفها المشروع الممارسات في مجال العدالة الجنائية.
    Los tribunales nacionales existen en el sistema de justicia penal de cada Estado y dentro de un marco institucional que facilita las actuaciones penales. UN فالمحاكم الوطنية توجد ضمن نظام العدالة الجنائية لكل دولة وضمن إطار مؤسسي يدعم اتخاذ اﻹجراءات الجنائية.
    A nuestro distinguido embajador, que nos ha entregado no sólo un sobreseimiento de la causa si no también una renovada fe en el sistema de justicia Americano. Open Subtitles بسفيرنـاالموقـر الذي لم يكسبنا هذه القضية فقط بل زاد من ثقتنا بنظام العدالة الأمريكي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد