ويكيبيديا

    "en este tema del" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في إطار هذا البند من جدول
        
    • بشأن هذا البند من جدول
        
    • ضمن هذا البند من جدول
        
    No se puede decir lo mismo acerca de las otras dos resoluciones incluidas en este tema del programa. UN ولا يمكن أن يقال ذلك عن القرارين اﻵخرين المدرجين في إطار هذا البند من جدول اﻷعمال.
    En los últimos años, las Naciones Unidas han desarrollado una especie de experimento en su examen de las vastas cuestiones que se agrupan en este tema del programa. UN علــى امتداد السنوات الماضية، قامت الأمم المتحدة بما يشبه تجربة للنظر في المسائل الكثيرة التي تم جمعها في إطار هذا البند من جدول الأعمال.
    19. En su 50º período de sesiones, la Comisión aprobó la resolución 1994/3 A y B en que decidió examinar el asunto incluido en este tema del programa con carácter prioritario en su 51º período de sesiones. UN ٩١ - وقد اعتمدت اللجنة، في دورتها الخمسين، القرار ٤٩٩١/٣ ألف وباء الذي قررت فيه النظر في هذه المسألة في إطار هذا البند من جدول أعمال دورتها الحادية والخمسين كمسألة ذات أولوية.
    En el último período de sesiones estuvimos de acuerdo en avanzar en este tema del programa, incluso a través de negociaciones intergubernamentales. UN وفي الدورة السابقة اتفقنا على المضي قدما بشأن هذا البند من جدول الأعمال، بما في ذلك من خلال المفاوضات الحكومية الدولية.
    78. El Presidente, observando que para concluir de manera satisfactoria todo el período de sesiones era fundamental lograr resultados fructíferos en este tema del programa, invitó a las Partes a expresar sus opiniones. UN 78- ولاحظ أن تحقيق نتيجة ناجحة بشأن هذا البند من جدول الأعمال سيكون أمراً أساسياً لنجاح الدورة إجمالاً، ودعا الرئيس الأطراف إلى الإعراب عن وجهات نظرها.
    El informe anual al Consejo Económico y Social para 2009 (E/ICEF/2010/3) fue presentado por la Directora de Gobernanza, Asuntos de las Naciones Unidas y Asuntos Multilaterales, quien también presentó un informe sobre las recomendaciones de la Dependencia Común de Inspección (E/ICEF/2009/6) incluido en este tema del programa. UN 13 - عرضت مديرة شعبة شؤون الحكم والأمم المتحدة والشؤون المتعددة الأطراف التقرير السنوي لعام 2009 المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي (E/ICEF/2010/3) وكذلك تقريراً عن توصيات وحدة التفتيش المشتركة (E/ICEF/2009/6) يندرج ضمن هذا البند من جدول الأعمال.
    Los detalles sobre estos esfuerzos conjuntos de la ECO y los organismos de las Naciones Unidas pueden encontrarse en el memorando explicativo que va como anexo al proyecto de resolución que estamos estudiando en este tema del programa. UN ويمكن اﻹطلاع على تفاصيل هذه الجهود المشتركة بين المنظمة ووكالات اﻷمم المتحدة في المذكرة التوضيحية لمشروع القرار المطروح للنظر في إطار هذا البند من جدول اﻷعمال.
    Para terminar, quiero referirme a otro problema comprendido en este tema del programa que también preocupa a Ucrania. Me refiero a las consecuencias del conflicto de Kosovo en las frágiles economías de Europa sudoriental. UN وفي الختام، أود في إطار هذا البند من جدول اﻷعمال أن أتناول مشكلة أخرى تشغل بال أوكرانيا، وأشير إلى اﻵثار المترتبة على الصراع في كوسوفو بالنسبة للاقتصادات الضعيفة في بلدان منطقة جنوب شرق أوروبا.
    4. en este tema del programa el Comité Permanente tenía que examinar diversos subtemas. UN 4- كانت معروضة أمام اللجنة الدائمة في إطار هذا البند من جدول الأعمال، عدة بنود فرعية كي تنظر فيها:
    en este tema del programa la Comisión examinará el acceso a los mercados, la entrada en el mercado y la competitividad de algunos sectores nuevos y dinámicos del comercio mundial. UN وستبحث اللجنة في إطار هذا البند من جدول الأعمال الوصول إلى الأسواق ودخول الأسواق والقدرة التنافسية لقطاعات دينامية وجديدة مختارة من قطاعات التجارة العالمية.
    10. en este tema del programa, el debate se centrará en mejorar los proyectos de recomendación que los participantes tendrán ante sí. UN 10- في إطار هذا البند من جدول الأعمال، ستركز المناقشة على تحسين مشاريع التوصيات المعروضة على المشاركين.
    6. en este tema del programa, la Junta examinó dos informes. UN 6 - في إطار هذا البند من جدول الأعمال، نظر المجلس في التقريرين التاليين:
    6. en este tema del programa, la Junta examinó dos informes. UN 6- في إطار هذا البند من جدول الأعمال، نظر المجلس في التقريرين التاليين:
    en este tema del programa la Comisión tuvo por tarea llevar a cabo deliberaciones generales sobre la cuestión, adoptar decisiones acerca de las recomendaciones convenidas por la Reunión de Expertos y proporcionar amplias orientaciones para la labor de futuras reuniones de expertos en derecho y política de la competencia. UN وأضاف قائلا إن مهام اللجنة في إطار هذا البند من جدول اﻷعمال هي إجراء مداولات عامة بشأن هذه القضية، واتخاذ قرارات بشأن التوصيات المتفق عليها في اجتماع الخبراء، وتوفير إرشادات واسعة لعمل اجتماعات الخبراء المقبلة في ميدان قانون وسياسة المنافسة.
    También se incluyó en este tema del programa un informe sobre las recomendaciones de la Dependencia Común de Inspección (DCI) (E/ICEF/2013/6). UN وقد أُدرج أيضاً في إطار هذا البند من جدول الأعمال تقرير عن توصيات وحدة التفتيش المشتركة (E/ICEF/2013/6).
    También se incluyó en este tema del programa un informe sobre las recomendaciones de la Dependencia Común de Inspección (DCI) (E/ICEF/2013/6). UN وقد أُدرج أيضاً في إطار هذا البند من جدول الأعمال تقرير عن توصيات وحدة التفتيش المشتركة (E/ICEF/2013/6).
    85. Observando que para concluir de manera satisfactoria el período de sesiones era importante lograr resultados fructíferos en este tema del programa, el Presidente invitó a las Partes a expresar sus opiniones. UN 85- وإذ لاحظ رئيس المؤتمر أن التوصل إلى نتائج ناجحة بشأن هذا البند من جدول الأعمال سيكون أمراً هاماً للنجاح الإجمالي للدورة، فإنه دعا الأطراف إلى الإعراب عن آرائها.
    El Grupo de Trabajo, en su última reunión, celebrada el 8 de septiembre, finalizó su labor correspondiente al actual período de sesiones de la Asamblea General y decidió recomendar que se siguiera trabajando en este tema del programa durante el quincuagésimo período de sesiones de la Asamblea, basándose en la labor realizada durante el cuadragésimo noveno período de sesiones. UN ١٠ - واختتم الفريق العامل، في جلسته اﻷخيرة المعقودة في ٨ أيلول/سبتمبر، أعماله في الدورة الراهنة للجمعية العامة وقرر أن يوصي بأن يستمر العمل بشأن هذا البند من جدول اﻷعمال خلال دورة الجمعية العامة الخمسين، وذلك بناء على العمل المنجز خلال الدورة التاسعة واﻷربعين.
    El Grupo de Trabajo, en su última reunión, celebrada el 8 de septiembre, finalizó su labor correspondiente al cuadragésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General y decidió recomendar que se siguiera trabajando en este tema del programa durante el quincuagésimo período de sesiones de la Asamblea, basándose en la labor realizada durante el cuadragésimo noveno período de sesiones. UN ١٠ - واختتم الفريق العامل، في جلسته اﻷخيرة المعقودة في ٨ أيلول/سبتمبر، أعماله في الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة وقرر أن يوصي بأن يستمر العمل بشأن هذا البند من جدول اﻷعمال خلال دورة الجمعية العامة الخمسين، وذلك بناء على العمل المنجز خلال الدورة التاسعة واﻷربعين.
    22. En las más recientes comunicaciones de las Partes se indicaban que había interés por que continuara la labor del OSACT en este tema del programa, en vista de la gran variedad de actividades en esta esfera en el plano nacional, bilateral e internacional. UN 22- وقد أظهرت أخر عروض الآراء المقدمة من الأطراف أن هناك اهتماماً بمواصلة العمل الذي تضطلع به الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية بشأن هذا البند من جدول الأعمال في ضوء المجموعة الواسعة من الأنشطة المُضطلع بها في هذا المجال على المستويات الوطنية والثنائية والدولية.
    A. Informe anual al Consejo Económico y Social El informe anual al Consejo Económico y Social para 2009 (E/ICEF/2010/3) fue presentado por la Directora de Gobernanza, Asuntos de las Naciones Unidas y Asuntos Multilaterales, quien también presentó un informe sobre las recomendaciones de la Dependencia Común de Inspección (E/ICEF/2009/6) incluido en este tema del programa. UN 13 - عرضت مديرة شعبة شؤون الحكم والأمم المتحدة والشؤون المتعددة الأطراف التقرير السنوي لعام 2009 المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي (E/ICEF/2010/3)، وكذلك تقريراً عن توصيات وحدة التفتيش المشتركة (E/ICEF/2009/6) يندرج ضمن هذا البند من جدول الأعمال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد