ويكيبيديا

    "en italia" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في إيطاليا
        
    • في ايطاليا
        
    • وفي إيطاليا
        
    • ففي إيطاليا
        
    • بإيطاليا
        
    • فى ايطاليا
        
    • من إيطاليا
        
    • وفي ايطاليا
        
    • لدى إيطاليا
        
    • الإيطالية
        
    • إلى إيطاليا
        
    • الإيطالي
        
    • لدى ايطاليا
        
    • فى إيطاليا
        
    • وايطاليا
        
    Más tarde Cherny se enteró de que lo habían detenido en Italia. UN وفي وقت لاحق، سمع شيرني أن مينين اعتقل في إيطاليا.
    Leonid Minin, que pagó las armas, es objeto de un proceso en Italia en relación con este caso. UN ويواجه السيد ليونيد ميني الذي دفع تكاليف الأسلحة المحاكمة في إيطاليا بشأن علاقته بهذه القضية.
    Esos problemas se agravarían en Italia, donde su capacidad para comunicarse es limitada. UN وستتفاقم تلك المشاكل في إيطاليا حيث ستكون قدرتهم على التواصل مقيدة.
    Llegaron hasta crear su propia marca de moda con sus marcas registradas y hasta sesiones de fotos a bordo de yates en Italia. TED إلى حد أنهم قاموا بإنشاء علاماتهم التجارية الخاصة، كاملة مع شعاراتها. حتى أنهم قاموا بجلسات تصوير على يخوت في ايطاليا.
    En Asia sudoriental y en Italia, los Gobiernos también han tomado medidas con éxito. UN وحققت الحكومات في جنوب شرقي آسيا وفي إيطاليا أيضا انتصارات.
    en Italia y Alemania se celebraron varias consultas con ONG que colaboran con el PMA. UN وعقدت مشاورات مختلفة في إيطاليا وألمانيا مع منظمات غير حكومية تتعاون مع البرنامج.
    Leonid Minin quizás esté en Italia y está siendo investigado por sus relaciones con la delincuencia organizada rusa. UN وقد يكون ليونيد مينين في إيطاليا وهو يخضع للتحقيق بشأن التورط في الجريمة المنظمة الروسية.
    La organización desarrolla su actividad desde su sede nacional en Italia y cuenta con 13 oficinas regionales y puntos informativos. UN وتعمل المنظمة في إيطاليا من خلال مقر وطني ولديها مقار أخرى في 13 مكتبا إقليميا ومركز معلومات.
    Es fabuloso tener compañías en Italia que apoyen esta manera de soñar. TED من العظيم أن نجد شركات في إيطاليا تدعم هذه الأحلام
    Si van a molestarme de todos modos, prefiero que me molesten en Italia. Open Subtitles إذا هم سَيُضايقونَني على أية حال، أنا سَآخذُ مُضَايَق في إيطاليا.
    Los Socialistas Fabianos en Londres y los Fascistas en Italia y Alemania. Open Subtitles الإشتراكي تمركز في لندن و الفاشي تمركز في إيطاليا وألمانيا.
    Oh, bueno es lo bueno de pasar todos mis veranos en Italia. Open Subtitles حسناً , هذه أحد إيجابيات قضائي لعطل الصيف في إيطاليا
    en Italia hemos adoptado medidas para crear un sistema de derechos y obligaciones que respetan la dignidad humana. UN وقد اتخذنا تدابير في إيطاليا ﻹيجاد نظام للحقوق والواجبات يحترم كرامة اﻹنسان.
    El comandante de la brigada italiana había enviado el plan operacional de esta acción a sus superiores en Italia para que lo aprobaran previamente. UN وكان قائد اللواء قد بعث بخطة العمليات لسلطته اﻷعلى في إيطاليا للموافقة عليها قبل الشروع في تنفيذها.
    Del mismo modo, en el artículo 20 se disponía que los ciudadanos italianos cuyo idioma habitual fuera uno de los idiomas yugoslavos y que estuvieran domiciliados en Italia podrían solicitar la nacionalidad yugoslava. UN وفي الوقت نفسه نصت المادة ٢٠ على أن للمواطنين اﻹيطاليين الذين تعتبر إحدى اللغات اليوغوسلافية لغتهم المعتادة والمقيمين في إيطاليا الحق في اكتساب الجنسية اليوغوسلافية بناء على طلبهم.
    En resumen, en la actualidad el deporte podría ser una actividad femenina en Italia en la medida en que las deportistas sean capaces de conquistarla. UN الخلاصة فإن الرياضة في إيطاليا اليوم يمكن أن تصبح نسائية بقدر ما يتمكن الرياضيون من الفوز بالمباريات.
    Asimismo, asistió a diversas reuniones y conferencias en Italia relacionadas con la Cuarta Conferencia Mundial. UN وقد حضرت أيضا اجتماعات ومؤتمرات شتى في إيطاليا تتصل بالمؤتمر العالمي الرابع.
    Debería haber sólo una instalación logística en Italia. UN وينبغي أن يكون هناك مرفق واحد للسوقيات في إيطاليا.
    Es fácil entender por qué los poemas más bellos... de Inglaterra en primavera los escribió algún poeta mientras vivía en Italia. Open Subtitles من السهل معرفة لماذا أجمل القصائد عن انجلترا في الربيع كتبها شعراء عاشوا في ايطاليا في هذا الوقت
    en Italia, el Sr. Fanfani se ganó el respeto tanto de amigos como de adversarios. UN وفي إيطاليا استحوذ السيد فانفاني على احترام أصدقائه وأعــدائه على حــد ســواء.
    en Italia, fueron nombradas tres mujeres para el Consejo de Dirección de la radio y la televisión pública. UN ففي إيطاليا عُينت ثلاث نساء في مجلس إدارة خدمات الإذاعة والتلفزيون العامة.
    en Italia se calcula que se dan aproximadamente 270.000 casos de tumores por año. UN وتشير التقديرات المتعلقة بإيطاليا إلى حوالي 000 270 حالة أورام كل عام.
    Tenemos gente en Italia trabajando en eso. Open Subtitles سنجعل رجالنا فى ايطاليا يعملون اللازم
    A lo largo del año se recaudaron más de 20 millones de dólares, principalmente en Italia, los Estados Unidos y el Japón, y cantidades algo menores en España y Alemania. UN وقد جمع أكثر من 20 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة خلال السنة، وجاءت المبالغ الكبرى من إيطاليا والولايات المتحدة واليابان تليها مباشرة إسبانيا وألمانيا.
    en Italia, por ejemplo, se lograba a menudo descubrir laboratorios clandestinos analizando la información sobre la compra de equipo de laboratorio. UN وفي ايطاليا مثلا، يجري في الغالب الكشف عن معامل سرية عن طريق رصد معلومات عن اشتراء معدات المعامل.
    1989-1994 Embajador en Italia y Turquía; Alto Comisionado para Malta; Representante Permanente ante la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación UN ٩٨٩١-٤٩٩١ سفير لدى إيطاليا وتركيا؛ مفوض سام لدى مالطة؛ ممثل دائم لدى منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة
    Como la firma neerlandesa no había efectuado algunos pagos, el vendedor la demandó ante el Tribunal de Rovereto, en Italia. UN وبما أنَّ الشركة الهولندية لم تسدد بعض ما عليها، رفع البائع دعوى ضدها أمام محكمة روفيريتو الإيطالية.
    En el curso del año el Relator Especial llevó a cabo misiones en Indonesia y Arabia Saudita y una misión de seguimiento en Italia. UN وقام المقرر الخاص ببعثات خلال العام إلى كل من إندونيسيا والمملكة العربية السعودية كما قام ببعثة متابعة إلى إيطاليا.
    Habida cuenta de que el establecimiento principal del vendedor estaba en Italia, procedía aplicar el derecho sustantivo de ese país. UN وفي هذه الحالة، كانت إيطاليا هي المكان الرئيسي لعمل البائع، ومن ثم يتعيّن تطبيق القانون الموضوعي الإيطالي.
    Embajador de Bangladesh en Italia UN سفير بنغلاديش لدى ايطاليا بلجيكا
    o tal vez no te mandan a otra parte y te quedas en Italia Open Subtitles و ربما لن يبعثوا بك إلى أى مكان و سيمكنك البقاء فى إيطاليا
    12. En 1993 se celebraron seminarios sobre fomento de la confianza en Italia, el Japón, Austria y Ucrania. UN ١٢ - وفي عام ١٩٩٣، عقدت في أوكرانيا وايطاليا والنمسا واليابان حلقات دراسية اقليمية تناولت مسألة تدابير بناء الثقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد