Sí. Me quedo en la cafetería a esperar a que todos se vayan para barrer. | Open Subtitles | أجل، يجب أن أبقى في المقهى وأنتظر مغادرة الجميع حتى أبدأ بتنظيف المكان |
Estaba en la cafetería y una chica hermosa con quien nunca hubiera podido hablar me confundió con su novio. | Open Subtitles | كنت في المقهى وإذا بفتاة جميلة لم أكن لأجرؤ على التكلم معها تخلط بيني وبين صديقها. |
Me han puesto al cargo de comunicarlo a todos los estudiantes en la cafetería. | Open Subtitles | تم وضعي مسؤولة عن منع المشاحنات التي تجري بين الطلاب في الكافتيريا |
Por la noche trabaja en la cafetería, y en el día trabaja en Heaven. | Open Subtitles | .في المساء, هي تعمل في المقهى .في النهار, تقوم بالعمل في المطعم |
Ellos dijeron que el debería estar en la cafetería; ese debe ser él. | Open Subtitles | لقد قالوا أنه سيكون في الكافيتيريا , يجب أن يكون هو |
Estaba en la cafetería y una chica hermosa con quien nunca hubiera podido hablar me confundió con su novio. | Open Subtitles | كنت في المقهى وإذا بفتاة جميلة لم أكن لأجرؤ على التكلم معها تخلط بيني وبين صديقها. |
Te vi en la cafetería hoy tú comes sola todo el tiempo. | Open Subtitles | لقد رأيتك في المقهى اليوم هل دائما تأكلين وحدك ؟ |
Durante ese tiempo el único que vigila el frente es un viejo en la cafetería. | Open Subtitles | خلال تلك الفترة، الرجل الوحيد الذي يراقب الجهة الأمامية رجل عجوز في المقهى |
Sabemos que puso la bomba en la cafetería porque quería ser un héroe pero no tuvo nada que ver con la de su casa anoche. ¿Quién lo hizo? | Open Subtitles | نحن نعرف انك زرعت القنبلة في المقهى لأنك أردت أن تكون بطلا، لكن لم يكن لديك يد مع القنبلة التي في منزلك الليلة الماضية. |
Todos estos años en la cafetería, solo despertaste un día y decidiste, | Open Subtitles | كل هذه السنوات في الكافتيريا استيقظتي في يوم ما وقررتي |
Tienen algunos gratuitos helado y pastel en la cafetería. | Open Subtitles | لديهم آيس كريم و كعك مجاني في الكافتيريا. |
Si hubiera podido, te habría expulsado también, o sea, primero vienes a casa con un chupetón en tu cuello, luego, prácticamente abusaste de mi novio en la cafetería. | Open Subtitles | أعني، كنت في البداية تأتي المنزل مع هيكي على رقبتك. التالي، أنت عمليا الضرب صديقي في الكافتيريا. ماذا بعد، هايلي؟ |
No recibió enseñanza durante las tres semanas que pasó en la cafetería. | UN | ولم يتلق أي دروس خلال الأسابيع الثلاثة التي قضاها في المطعم. |
en la cafetería, cuando te disparé con los cartuchos de fogueo. | Open Subtitles | أعني في المطعم ، عندما سقطت عندما أطلقت عليك الرصاص المزيف |
Oí lo que pasó en la cafetería. Se intensificará. | Open Subtitles | لقد سمعت بما حدث في الكافيتيريا والأمر سيتصاعد |
Me enteré de que los federales tienen un informante en la cafetería. | Open Subtitles | إكتشفت للتو أن الفيدراليين لديهم مرشد بالمطعم |
Estaba a punto de reunirme con Kanaan en la cafetería. | Open Subtitles | لقد كنت علي وشك ان اقابل كانان في الكافتريا |
Almorcemos en la cafetería. | Open Subtitles | أراك على الغداء، يمكننا عمل حملة في الكافيتريا |
La paga es buena. $10 al día y almuerzo en la cafetería. | Open Subtitles | الأجر جيد, 10 دولارات فى اليوم مع وجبة غداء فى الكافيتريا |
El plan es que al atardecer nos encontremos en la cafetería de Mildred. | Open Subtitles | الخطة هي أن يجتمع في غروب الشمس في مقهى ميلدريد ل. |
Venga con su padre alrededor de 5 mañana y voy a configurar en la cafetería. | Open Subtitles | إحصلْ عليه مَع أبّيكَ حول 5 غداً وأنا سَأَضِعُك فوق في المطعمِ. |
Está en la fiesta de los profesores en la cafetería. | Open Subtitles | بل هي في حفلة المدرسين المقامة في المقصف. |
Sólo pueden beber agua no contaminada los presos que disponen de dinero, puesto que la tienen que comprar en la cafetería del penal. | UN | والماء الصالح للشراب لا يتوفر إلا للسجناء الذين لهم مال حيث لا بد من شرائه من المقهى التابع للسجن. |
¿Por qué te llamaría desde la cafetería cuando estaba en la cafetería? | Open Subtitles | لماذا اتصل بك فى المطعم حينما اكون فى المطعم ؟ |
¿Entonces te espero en la cafetería de abajo? | Open Subtitles | أيمكننى الحضور والأنتظار فى المقهى بالدور السفلى ؟ |
Rachel Kaufman, madre de tres niños iba camino a su casa después de su turno en la cafetería "Lucky Star". | Open Subtitles | راشيل كوفمان ، وهي أم لثلاثة أطفال صغار كانت في طريقها الى منزلها من تحول لها في العشاء لاكي ستار. |