"en la cafetería" - Translation from Spanish to Arabic

    • في المقهى
        
    • في الكافتيريا
        
    • في المطعم
        
    • في الكافيتيريا
        
    • بالمطعم
        
    • في الكافتريا
        
    • في الكافيتريا
        
    • فى الكافيتريا
        
    • في مقهى
        
    • في المطعمِ
        
    • في المقصف
        
    • من المقهى
        
    • فى المطعم
        
    • فى المقهى
        
    • في العشاء
        
    Sí. Me quedo en la cafetería a esperar a que todos se vayan para barrer. Open Subtitles أجل، يجب أن أبقى في المقهى وأنتظر مغادرة الجميع حتى أبدأ بتنظيف المكان
    Estaba en la cafetería y una chica hermosa con quien nunca hubiera podido hablar me confundió con su novio. Open Subtitles كنت في المقهى وإذا بفتاة جميلة لم أكن لأجرؤ على التكلم معها تخلط بيني وبين صديقها.
    Me han puesto al cargo de comunicarlo a todos los estudiantes en la cafetería. Open Subtitles تم وضعي مسؤولة عن منع المشاحنات التي تجري بين الطلاب في الكافتيريا
    Por la noche trabaja en la cafetería, y en el día trabaja en Heaven. Open Subtitles .في المساء, هي تعمل في المقهى .في النهار, تقوم بالعمل في المطعم
    Ellos dijeron que el debería estar en la cafetería; ese debe ser él. Open Subtitles لقد قالوا أنه سيكون في الكافيتيريا , يجب أن يكون هو
    Estaba en la cafetería y una chica hermosa con quien nunca hubiera podido hablar me confundió con su novio. Open Subtitles كنت في المقهى وإذا بفتاة جميلة لم أكن لأجرؤ على التكلم معها تخلط بيني وبين صديقها.
    Te vi en la cafetería hoy tú comes sola todo el tiempo. Open Subtitles لقد رأيتك في المقهى اليوم هل دائما تأكلين وحدك ؟
    Durante ese tiempo el único que vigila el frente es un viejo en la cafetería. Open Subtitles خلال تلك الفترة، الرجل الوحيد الذي يراقب الجهة الأمامية رجل عجوز في المقهى
    Sabemos que puso la bomba en la cafetería porque quería ser un héroe pero no tuvo nada que ver con la de su casa anoche. ¿Quién lo hizo? Open Subtitles نحن نعرف انك زرعت القنبلة في المقهى لأنك أردت أن تكون بطلا، لكن لم يكن لديك يد مع القنبلة التي في منزلك الليلة الماضية.
    Todos estos años en la cafetería, solo despertaste un día y decidiste, Open Subtitles كل هذه السنوات في الكافتيريا استيقظتي في يوم ما وقررتي
    Tienen algunos gratuitos helado y pastel en la cafetería. Open Subtitles لديهم آيس كريم و كعك مجاني في الكافتيريا.
    Si hubiera podido, te habría expulsado también, o sea, primero vienes a casa con un chupetón en tu cuello, luego, prácticamente abusaste de mi novio en la cafetería. Open Subtitles أعني، كنت في البداية تأتي المنزل مع هيكي على رقبتك. التالي، أنت عمليا الضرب صديقي في الكافتيريا. ماذا بعد، هايلي؟
    No recibió enseñanza durante las tres semanas que pasó en la cafetería. UN ولم يتلق أي دروس خلال الأسابيع الثلاثة التي قضاها في المطعم.
    en la cafetería, cuando te disparé con los cartuchos de fogueo. Open Subtitles أعني في المطعم ، عندما سقطت عندما أطلقت عليك الرصاص المزيف
    Oí lo que pasó en la cafetería. Se intensificará. Open Subtitles لقد سمعت بما حدث في الكافيتيريا والأمر سيتصاعد
    Me enteré de que los federales tienen un informante en la cafetería. Open Subtitles إكتشفت للتو أن الفيدراليين لديهم مرشد بالمطعم
    Estaba a punto de reunirme con Kanaan en la cafetería. Open Subtitles لقد كنت علي وشك ان اقابل كانان في الكافتريا
    Almorcemos en la cafetería. Open Subtitles أراك على الغداء، يمكننا عمل حملة في الكافيتريا
    La paga es buena. $10 al día y almuerzo en la cafetería. Open Subtitles الأجر جيد, 10 دولارات فى اليوم مع وجبة غداء فى الكافيتريا
    El plan es que al atardecer nos encontremos en la cafetería de Mildred. Open Subtitles الخطة هي أن يجتمع في غروب الشمس في مقهى ميلدريد ل.
    Venga con su padre alrededor de 5 mañana y voy a configurar en la cafetería. Open Subtitles إحصلْ عليه مَع أبّيكَ حول 5 غداً وأنا سَأَضِعُك فوق في المطعمِ.
    Está en la fiesta de los profesores en la cafetería. Open Subtitles بل هي في حفلة المدرسين المقامة في المقصف.
    Sólo pueden beber agua no contaminada los presos que disponen de dinero, puesto que la tienen que comprar en la cafetería del penal. UN والماء الصالح للشراب لا يتوفر إلا للسجناء الذين لهم مال حيث لا بد من شرائه من المقهى التابع للسجن.
    ¿Por qué te llamaría desde la cafetería cuando estaba en la cafetería? Open Subtitles لماذا اتصل بك فى المطعم حينما اكون فى المطعم ؟
    ¿Entonces te espero en la cafetería de abajo? Open Subtitles أيمكننى الحضور والأنتظار فى المقهى بالدور السفلى ؟
    Rachel Kaufman, madre de tres niños iba camino a su casa después de su turno en la cafetería "Lucky Star". Open Subtitles راشيل كوفمان ، وهي أم لثلاثة أطفال صغار كانت في طريقها الى منزلها من تحول لها في العشاء لاكي ستار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more