ويكيبيديا

    "en la noche de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في ليلة
        
    • في الليلة التي
        
    Lo entrevistaron sobre el tema en la noche de su despedida de soltero. TED حسنًا، الموضوع التالي تمت مناقشته في ليلة حفل توديع العزوبية خاصته.
    Dijo que la compañía telefónica es zona de guerra en la noche de elecciones. Open Subtitles تقول بأن شركة التلفونات تحولت على مايبدو لمنطقة حرب في ليلة الانتخابات
    Llegan a nuestro pueblo el séptimo mes lunar en la noche de luna llena. Open Subtitles لقد جاؤوا إلى قريتنا في الشهر القمري السابع في ليلة اكتمال القمر
    Sabemos que a Frankie le dispararon y mataron en la noche de elecciones. Open Subtitles أه نحن نعلم أن فرانكي أصيب برصاصة وقتل في ليلة الانتخاب
    Quizá estuvieron ahí, en la noche de su victoria. TED ربما لقد شاهدتموه في الليلة التي أعلن فيها رئيسا للولايات المتحدة ..
    Esto precipitó el final del régimen, que se produjo en la noche de fin de año de 1965 tras el golpe de Estado dado por el coronel Jean-Bedel Bokassa, Jefe del Estado Mayor. UN وعجلت هذه الأسباب في وضع حد للنظام في ليلة رأس السنة الجديدة بعد انقلاب نفذه رئيس الأركان العقيد جان بيديل بوكاسا.
    en la noche de estreno están aterrados Open Subtitles حتى في الكوميديا الفرنسية ينتابهم الخوف في ليلة الإفتتاح
    Para salvar a su reino, ella debe seducir al maharajá pero en la noche de la seducción, ella confunde a un mísero... un mise... Open Subtitles لكي تنقذ مملكتها، يجب عليها أن تغوي المهراجا الشرير لكن في ليلة الإغراء
    en la noche de su gran fiesta, el la dejó para estar contigo. Open Subtitles ,في ليلة أكبر حفلة له ترك الحفلة ليكون معكِ
    Siento que estoy atascado en "La Noche de las Abuelitas Judías Vivientes". Open Subtitles أشعر أني عالق في "ليلة من حياة بودي" ابقى هادئاً.
    "en la noche de mi nacimiento, un cometa apareció en el cielo y las campanas sonaron." Open Subtitles في ليلة ميلادي ظهر مذنب في السماء ورنت الأجراس
    ¡Ven al viejo campo de entrenamiento a las 21:00 en la noche de luna llena! Open Subtitles تعال إلى أرض التدريب القديمه عند الساعة الـ9 مساءا في ليلة اكتمال القمر!
    Eddie hará un monólogo en Chuckle Zone, en la noche de micrófono abierto. Open Subtitles .. "إدي" سيؤدي عرضاً في "تشاكل زون" في ليلة الميكروفون للجميع؟
    Primero, déjenme decirles que pasó en la noche de la boda. Open Subtitles أولاً ، دعوني أخبركم بما حدث في ليلة الزفاف
    Estaría muy contenta en Six Flags, en la noche de la cerveza. Open Subtitles إنها ستكون سعيدة فقط ببضعة أكواب من الشراب في ليلة احتساء الجعّة
    en la noche de bodas, ¿te llevó a un desfile de moda francés? Open Subtitles في ليلة زفافك, هل أخذك على الطريقة الفرنسية؟
    Sí, me gusta mezclarlo en la noche de micro abierto. Open Subtitles أجل، أحب أن أمزجهم في ليلة الميكروفون المتاح
    Conocí a un músico realmente guapo en la noche de micro abierto ayer. Open Subtitles التقيت هذا الموسيقار المثير في ليلة الميكروفون المتاح يوم أمس
    Tu madre y yo acabamos siendo amigas en la noche de chicas de la semana pasada. Open Subtitles أمك وأنا كنا مجرد صديقات عندما خرجنا في ليلة فتيات الأسبوع الماضي
    nos comportamos más como Basil Fawlty, quien, recordemos, destruyó su auto para enseñarle una lección cuando no arrancó en la noche de gourmet. TED نتصرف مثل الممثل باسل فولتي والذي نتذكر.. بأنه قام بسحق سيارته ليعلمها درسا لإنها رفضت أن تعمل.. في الليلة التي كان سيتذوق فيها الطعام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد