ويكيبيديا

    "en la planificación del desarrollo de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في التخطيط اﻹنمائي
        
    Realiza estudios sobre los diversos aspectos del desarrollo y el medio ambiente, promueve la cooperación horizontal entre los países de la región y procura que las cuestiones del medio ambiente se incorporen en la planificación del desarrollo de los Estados miembros; UN وتجري دراسات عن مختلف أوجه التنمية والبيئة وتعزز التعاون اﻷفقي بين بلدان المنطقة وتعمل على دمج الشواغل البيئية في التخطيط اﻹنمائي في الدول اﻷعضاء؛
    192. La Subsede regional de la CEPAL para el Caribe ejecutará un proyecto financiado por el FNUAP sobre integración de políticas demográficas en la planificación del desarrollo de la región del Caribe. UN ٢٩١ - سيضطلع المقر دون اﻹقليمي للجنة الخاص بمنطقة البحر الكاريبي بتنفيذ مشروع ممول من صندوق اﻷمم المتحدة للسكان يتعلق بإدماج السياسات السكانية في التخطيط اﻹنمائي في منطقة البحر الكاريبي الفرعية.
    Actualmente, la sede subregional de la CEPAL en el Caribe ejecuta un proyecto financiado por el Fondo de Población de las Naciones Unidas (FNUAP) relativo a la integración de las políticas demográficas en la planificación del desarrollo de la subregión del Caribe. UN ١٦٠ - ينفذ المقر دون اﻹقليمي للجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في الوقت الراهن مشروعا بشأن إدماج السياسات السكانية في التخطيط اﻹنمائي لمنطقة البحر الكاريبي دون اﻹقليمية.
    2. Reafirma que la ocupación israelí sigue siendo un obstáculo importante que se opone al adelanto y la autosuficiencia de la mujer palestina y a su integración en la planificación del desarrollo de su sociedad; UN ٢ - يؤكد مجددا أن الاحتلال اﻹسرائيلي لا يزال يمثل عقبة رئيسية أمام المرأة الفلسطينية من حيث تقدمها واعتمادها على نفسها وإدماجها في التخطيط اﻹنمائي لمجتمعها؛
    2. Reafirma que la ocupación israelí sigue siendo un obstáculo importante que se opone al adelanto y la autosuficiencia de la mujer palestina y a su integración en la planificación del desarrollo de su sociedad; UN ٢ - يؤكد مجددا أن الاحتلال اﻹسرائيلي لا يزال يمثل عقبة رئيسية أمام المرأة الفلسطينية من حيث تقدمها واعتمادها على نفسها وإدماجها في التخطيط اﻹنمائي لمجتمعها؛
    2. Reafirma que la ocupación israelí sigue siendo un obstáculo importante que se opone al adelanto y la autosuficiencia de la mujer palestina y a su integración en la planificación del desarrollo de su sociedad; UN ٢ - يؤكد مجددا أن الاحتلال اﻹسرائيلي لا يزال يمثل عقبة رئيسية أمام المرأة الفلسطينية من حيث تقدمها واعتمادها على نفسها وإدماجها في التخطيط اﻹنمائي لمجتمعها؛
    2. Reafirma que la ocupación israelí sigue siendo un obstáculo importante que se interpone al adelanto y la autosuficiencia de la mujer palestina y a su integración en la planificación del desarrollo de su sociedad; UN ٢- يؤكد مجدداً أن الاحتلال اﻹسرائيلي لا يزال يمثل عقبة رئيسية أمام المرأة الفلسطينية من حيث تقدمها واعتمادها على نفسها وإدماجها في التخطيط اﻹنمائي لمجتمعها؛
    2. Reafirma que la ocupación israelí sigue siendo un obstáculo importante que se interpone al adelanto y la autosuficiencia de la mujer palestina y a su integración en la planificación del desarrollo de su sociedad; UN ٢ - يؤكد مجددا أن الاحتلال اﻹسرائيلي لا يزال يمثل عقبة رئيسية أمام المرأة الفلسطينية من حيث تقدمها واعتمادها على نفسها وإدماجها في التخطيط اﻹنمائي لمجتمعها؛
    2. Reafirma que la ocupación israelí sigue siendo un obstáculo importante que se interpone al adelanto y la autosuficiencia de la mujer palestina y a su integración en la planificación del desarrollo de su sociedad; UN ٢ - يعيد تأكيد أن الاحتلال اﻹسرائيلي يظل عقبة كبرى أمام المرأة الفلسطينية فيما يتصل بالنهوض بها واعتمادها على ذاتها وإدماجها في التخطيط اﻹنمائي لمجتمعها؛
    2. Reafirma que la ocupación israelí sigue siendo un obstáculo importante que se interpone al adelanto y la autosuficiencia de la mujer palestina y a su integración en la planificación del desarrollo de su sociedad; UN ٢ - يعيد تأكيد أن الاحتلال اﻹسرائيلي يظل عقبة كبرى أمام المرأة الفلسطينية فيما يتصل بالنهوض بها واعتمادها على ذاتها وإدماجها في التخطيط اﻹنمائي لمجتمعها؛
    3. Reafirma que la ocupación israelí sigue siendo un obstáculo importante al adelanto y la autosuficiencia de la mujer palestina y a su integración en la planificación del desarrollo de su sociedad; UN ٣ - يؤكد مجددا أن الاحتلال اﻹسرائيلي لا يزال يمثل عقبة رئيسية أمام المرأة الفلسطينية من حيث تقدمها واعتمادها على نفسها وإدماجها في التخطيط اﻹنمائي لمجتمعها؛
    3. Reafirma que la ocupación israelí sigue siendo un obstáculo importante al adelanto y la autosuficiencia de la mujer palestina y a su integración en la planificación del desarrollo de su sociedad; UN ٣ - يؤكد مجددا أن الاحتلال اﻹسرائيلي لا يزال يمثل عقبة رئيسية أمام المرأة الفلسطينية من حيث تقدمها واعتمادها على نفسها وإدماجها في التخطيط اﻹنمائي لمجتمعها؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد