Realiza estudios sobre los diversos aspectos del desarrollo y el medio ambiente, promueve la cooperación horizontal entre los países de la región y procura que las cuestiones del medio ambiente se incorporen en la planificación del desarrollo de los Estados miembros; | UN | وتجري دراسات عن مختلف أوجه التنمية والبيئة وتعزز التعاون اﻷفقي بين بلدان المنطقة وتعمل على دمج الشواغل البيئية في التخطيط اﻹنمائي في الدول اﻷعضاء؛ |
192. La Subsede regional de la CEPAL para el Caribe ejecutará un proyecto financiado por el FNUAP sobre integración de políticas demográficas en la planificación del desarrollo de la región del Caribe. | UN | ٢٩١ - سيضطلع المقر دون اﻹقليمي للجنة الخاص بمنطقة البحر الكاريبي بتنفيذ مشروع ممول من صندوق اﻷمم المتحدة للسكان يتعلق بإدماج السياسات السكانية في التخطيط اﻹنمائي في منطقة البحر الكاريبي الفرعية. |
Actualmente, la sede subregional de la CEPAL en el Caribe ejecuta un proyecto financiado por el Fondo de Población de las Naciones Unidas (FNUAP) relativo a la integración de las políticas demográficas en la planificación del desarrollo de la subregión del Caribe. | UN | ١٦٠ - ينفذ المقر دون اﻹقليمي للجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في الوقت الراهن مشروعا بشأن إدماج السياسات السكانية في التخطيط اﻹنمائي لمنطقة البحر الكاريبي دون اﻹقليمية. |
2. Reafirma que la ocupación israelí sigue siendo un obstáculo importante que se opone al adelanto y la autosuficiencia de la mujer palestina y a su integración en la planificación del desarrollo de su sociedad; | UN | ٢ - يؤكد مجددا أن الاحتلال اﻹسرائيلي لا يزال يمثل عقبة رئيسية أمام المرأة الفلسطينية من حيث تقدمها واعتمادها على نفسها وإدماجها في التخطيط اﻹنمائي لمجتمعها؛ |
2. Reafirma que la ocupación israelí sigue siendo un obstáculo importante que se opone al adelanto y la autosuficiencia de la mujer palestina y a su integración en la planificación del desarrollo de su sociedad; | UN | ٢ - يؤكد مجددا أن الاحتلال اﻹسرائيلي لا يزال يمثل عقبة رئيسية أمام المرأة الفلسطينية من حيث تقدمها واعتمادها على نفسها وإدماجها في التخطيط اﻹنمائي لمجتمعها؛ |
2. Reafirma que la ocupación israelí sigue siendo un obstáculo importante que se opone al adelanto y la autosuficiencia de la mujer palestina y a su integración en la planificación del desarrollo de su sociedad; | UN | ٢ - يؤكد مجددا أن الاحتلال اﻹسرائيلي لا يزال يمثل عقبة رئيسية أمام المرأة الفلسطينية من حيث تقدمها واعتمادها على نفسها وإدماجها في التخطيط اﻹنمائي لمجتمعها؛ |
2. Reafirma que la ocupación israelí sigue siendo un obstáculo importante que se interpone al adelanto y la autosuficiencia de la mujer palestina y a su integración en la planificación del desarrollo de su sociedad; | UN | ٢- يؤكد مجدداً أن الاحتلال اﻹسرائيلي لا يزال يمثل عقبة رئيسية أمام المرأة الفلسطينية من حيث تقدمها واعتمادها على نفسها وإدماجها في التخطيط اﻹنمائي لمجتمعها؛ |
2. Reafirma que la ocupación israelí sigue siendo un obstáculo importante que se interpone al adelanto y la autosuficiencia de la mujer palestina y a su integración en la planificación del desarrollo de su sociedad; | UN | ٢ - يؤكد مجددا أن الاحتلال اﻹسرائيلي لا يزال يمثل عقبة رئيسية أمام المرأة الفلسطينية من حيث تقدمها واعتمادها على نفسها وإدماجها في التخطيط اﻹنمائي لمجتمعها؛ |
2. Reafirma que la ocupación israelí sigue siendo un obstáculo importante que se interpone al adelanto y la autosuficiencia de la mujer palestina y a su integración en la planificación del desarrollo de su sociedad; | UN | ٢ - يعيد تأكيد أن الاحتلال اﻹسرائيلي يظل عقبة كبرى أمام المرأة الفلسطينية فيما يتصل بالنهوض بها واعتمادها على ذاتها وإدماجها في التخطيط اﻹنمائي لمجتمعها؛ |
2. Reafirma que la ocupación israelí sigue siendo un obstáculo importante que se interpone al adelanto y la autosuficiencia de la mujer palestina y a su integración en la planificación del desarrollo de su sociedad; | UN | ٢ - يعيد تأكيد أن الاحتلال اﻹسرائيلي يظل عقبة كبرى أمام المرأة الفلسطينية فيما يتصل بالنهوض بها واعتمادها على ذاتها وإدماجها في التخطيط اﻹنمائي لمجتمعها؛ |
3. Reafirma que la ocupación israelí sigue siendo un obstáculo importante al adelanto y la autosuficiencia de la mujer palestina y a su integración en la planificación del desarrollo de su sociedad; | UN | ٣ - يؤكد مجددا أن الاحتلال اﻹسرائيلي لا يزال يمثل عقبة رئيسية أمام المرأة الفلسطينية من حيث تقدمها واعتمادها على نفسها وإدماجها في التخطيط اﻹنمائي لمجتمعها؛ |
3. Reafirma que la ocupación israelí sigue siendo un obstáculo importante al adelanto y la autosuficiencia de la mujer palestina y a su integración en la planificación del desarrollo de su sociedad; | UN | ٣ - يؤكد مجددا أن الاحتلال اﻹسرائيلي لا يزال يمثل عقبة رئيسية أمام المرأة الفلسطينية من حيث تقدمها واعتمادها على نفسها وإدماجها في التخطيط اﻹنمائي لمجتمعها؛ |