ويكيبيديا

    "en la planta baja del edificio" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في الطابق الأرضي من المبنى
        
    • في الطابق الأول من مبنى
        
    • في الطابق الأرضي من مبنى
        
    • في الطابق الأرضي لمبنى
        
    • من الطابق الأول بمبنى
        
    • بالطابق اﻷرضي بالمبنى
        
    • في الدور الأرضي من المبنى
        
    • في الطابق الأول بمبنى
        
    38. La conexión inalámbrica a la red está disponible en todo el edificio M. Hay además dos rincones de Internet en la planta baja del edificio M. UN 38- تتوافر وصلات لاسلكية في جميع أنحاء المبنى M. وثمة ركنان للإنترنت في الطابق الأرضي من المبنى M.
    21. La conexión inalámbrica a la red es posible en todo el edificio M. Hay además dos zonas de Internet en la planta baja del edificio M. UN 21- تتوافر وصلات الإنترنت اللاسلكية في جميع أنحاء المبنى M. وثمة ركنان للإنترنت في الطابق الأرضي من المبنى M. مكتب البريد والهواتف والفاكسات
    Los delegados tienen a su disposición un guardarropa situado en la planta baja del edificio de la Asamblea General, a la izquierda de la entrada de delegados. UN توجد غرفة مشاجب مخصصة لأعضاء الوفود في الطابق الأول من مبنى الجمعية العامة إلى يسار مدخل الوفود.
    Los delegados tienen a su disposición un guardarropa situado en la planta baja del edificio de la Asamblea General, a la izquierda de la entrada de delegados. UN توجد غرفة مشاجب مخصصة لأعضاء الوفود في الطابق الأول من مبنى الجمعية العامة إلى يسار مدخل الوفود.
    La zona temporal asignada a los servicios que actualmente se encuentran en la planta baja del edificio de la Asamblea General no será tan accesible como el emplazamiento actual, y se prevé una disminución de las ventas en 2014. UN وذلك لأن الوصول إلى المنطقة المؤقتة المخصصة لتقديم الخدمات الموجودة حاليا في الطابق الأرضي من مبنى الجمعية العامة لن يكون كما هو عليه الآن، ويتوقع حدوث انخفاض في حجم المبيعات في عام 2014.
    La Oficina está ubicada en la planta baja del edificio del Jardín Norte. UN يقع المكتب في الطابق الأرضي لمبنى مؤتمرات الحديقة الشمالية.
    a) Expide pases, que los miembros de las delegaciones pueden obtener, tras haber recibido la autorización correspondiente del Servicio de Protocolo y Enlace, en la planta baja del edificio del UNITAR, ubicado en la esquina de la calle 45 y la Primera Avenida (entrada por la Primera Avenida), de 9.00 a 16.00 horas; UN (أ) تصدر تصاريح دخول المباني، التي يمكن لأعضاء الوفود الحصول عليها من الطابق الأول بمبنى اليونيتار الواقع عند تقاطع الشارع 45 مع الجادة الأولى (مدخل الجادة الأولى) وذلك ما بين الساعة 00/9 إلى 00/16، بعد الحصول على إذن من دائرة المراسم والاتصال؛
    La Oficina del Automóvil Club de Italia (ACI), situada en la planta baja del edificio B, cerca del Banco, ofrece diversos servicios, incluido el alquiler de automóviles. UN يقدم مكتب نادي السيارات اﻹيطالي، الواقع بالطابق اﻷرضي بالمبنى باء بالقرب من المصرف مجموعة متنوعة من خدمات السيارات، بما في ذلك استئجار السيارات.
    El Creditanstalt-Bankverein tiene una sucursal en la primera planta del edificio C y el Bank Austria en la planta baja del edificio D. Su horario es el siguiente: UN (Bank Austria) وله فرع في الطابق الأرضي من المبنى D. ويعمل المصرفان في الأوقات التالية:
    El servicio de mensajería DHL se encuentra situado en la planta baja del edificio C (sala C005). UN ويوجد مكتب خدمات البريد السريع DHL في الطابق الأرضي من المبنى C (الغرفة C-005).
    Hay una sucursal de la " Banca Commerciale Italiana " (BCI) situada en la planta baja del edificio B. La extensión telefónica es 53424. UN يوجد فرع للمصرف التجاري الإيطالي Banca Commerciale Italiana (BCI) في الطابق الأرضي من المبنى B. ورقم الهاتف الداخلي هو 53424.
    La agencia de viajes " Summertime " tiene una sucursal situada en la planta baja del edificio D (sala D-074). UN يوجد لوكالة السفريات " Summertime " فرع في الطابق الأرضي من المبنى D(غرفة D-074).
    Hay una librería que vende publicaciones de la FAO en la planta baja del edificio B; su horario de apertura es de 9.00 a 12.30 y de 14.30 a 16.00 horas. UN توجد مكتبة تبيع مطبوعات الفاو في الطابق الأرضي من المبنى Bوهي مفتوحة من الساعة 9.00 صباحا إلى الساعة 12.30 ظهرا ومن الساعة 2.30 إلى الساعة 4.00 مساء.
    Los delegados tienen a su disposición un guardarropa situado en la planta baja del edificio de la Asamblea General, a la izquierda de la entrada de delegados. UN توجد غرفة مشاجب مخصصة لأعضاء الوفود في الطابق الأول من مبنى الجمعية العامة إلى يسار مدخل الوفود.
    en la planta baja del edificio de la Asamblea General, no bien se ingresa por la entrada de delegados, y en la primera planta subterránea, entre el edificio de la Asamblea General y el edificio de conferencias, hay tableros con el programa de las reuniones. UN ولوحات الإعلان التي يعرض عليها برنامج الجلسات مثبتة في أول مدخل الوفود في الطابق الأول من مبنى الجمعية العامة مباشرة، وفي الطابق السفلي الأول الواقع بين مبنى الجمعية العامة ومبنى المؤتمرات.
    en la planta baja del edificio de la Asamblea General, no bien se ingresa por la entrada de delegados, y en la primera planta subterránea, entre el edificio de la Asamblea General y el edificio de conferencias, hay tableros con el programa de reuniones. UN ولوحات الإعلان التي يعرض عليها برنامج الجلسات موجودة في أول مدخل الوفود في الطابق الأول من مبنى الجمعية العامة مباشرة، وفي الطابق السفلي الأول الواقع بين مبنى الجمعية العامة ومبنى المؤتمرات.
    en la planta baja del edificio de la Asamblea General, no bien se ingresa por la entrada de delegados, y en la primera planta subterránea, entre el edificio de la Asamblea General y el edificio de conferencias, hay tableros con el programa de reuniones. UN ولوحات الإعلان التي يعرض عليها برنامج الجلسات موجودة في أول مدخل الوفود في الطابق الأول من مبنى الجمعية العامة مباشرة، وفي الطابق السفلي الأول الواقع بين مبنى الجمعية العامة ومبنى المؤتمرات.
    Se propone que, siempre que se confirme su disponibilidad, se instale un pequeño espacio para exposiciones en la planta baja del edificio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld, junto con un centro de visitantes con un mostrador para consultas del público, un lugar para la venta de estampillas, una librería y una tienda de regalos. UN ويُقترح تجهيز مساحة صغيرة للمعارض، على أن يتم التحقق من خلوها، في الطابق الأرضي من مبنى مكتبة داغ همرشولد، بالإضافة إلى مركز للزوار يتضمن مكتب استعلامات، ومحلا لبيع الطوابع، ومكتبة تجارية، ومحل هدايا.
    Museo de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos: está previsto que el museo se ubique en la planta baja del edificio de la sede y ocupe una extensión de 6.344 pies cuadrados. UN 14 - متحف السلطة الدولية لقاع البحار - سيكون موقع متحف السلطة المقترح في الطابق الأرضي من مبنى المقر، ويغطي مساحة قدرها 344 6 قدما مربعا.
    La Oficina está ubicada en la planta baja del edificio del Jardín Norte. UN يقع المكتب في الطابق الأرضي لمبنى المرج الشمالي.
    La Oficina está ubicada en la planta baja del edificio del jardín norte. UN يقع المكتب في الطابق الأرضي لمبنى المرج الشمالي.
    a) Expide pases, que los miembros de las delegaciones pueden obtener, tras haber recibido la autorización correspondiente del Servicio de Protocolo y Enlace, en la planta baja del edificio del UNITAR, ubicado en la esquina de la calle 45 y la Primera Avenida (entrada por la Primera Avenida), de 9.00 a 16.00 horas; UN (أ) تصدر تصاريح دخول المباني، التي يمكن لأعضاء الوفود الحصول عليها من الطابق الأول بمبنى اليونيتار الواقع عند تقاطع الشارع 45 مع الجادة الأولى (مدخل الجادة الأولى) وذلك ما بين الساعة 00/9 إلى 00/16، بعد الحصول على إذن من دائرة المراسم والاتصال؛
    Los delegados podrán adquirir copias en el mostrador dispuesto a tal efecto en la planta baja del edificio B. UN وسيكون في إمكان المندوبين الراغبين في شراء هذه الصور التقدم بطلباتهم الى محل الصور الفوتوغرافية الواقع بالطابق اﻷرضي بالمبنى باء.
    La Verkehrsbüro se encuentra en la planta baja del edificio F. Su horario de apertura es de las 8.30 a las 17.00 horas los días laborables. UN ويقع مكتب " Verkehrsbüro " في الدور الأرضي من المبنى F بمركز فيينا الدولي.
    a) Expide pases, que los miembros de las delegaciones pueden obtener, de la Oficina de Pases e Identificación, en la planta baja del edificio UNITAR, ubicado en la esquina de la calle 45 y la Primera Avenida (entrada por la Primera Avenida), de 9.00 a 16.00 horas, tras recibir la autorización del Servicio de Protocolo y Enlace; UN (أ) تصدر تصاريح دخول المباني، التي يمكن لأعضاء الوفود الحصول عليها من مكتب تصاريح الدخول وبطاقات الهوية الموجود في الطابق الأول بمبنى اليونيتار الواقع عند تقاطع الشارع 45 مع الجادة الأولى (مدخل الجادة الأولى) وذلك ما بين الساعة 00/9 والساعة 00/16، بعد الحصول على إذن من دائرة المراسم والاتصال؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد