:: Producción de UF6 en la UCF como material de alimentación para el enriquecimiento | UN | :: إنتاج سادس فلوريد اليورانيوم في مرفق تحويل اليورانيوم لاستخدامه كمادة تلقيم للإثراء |
:: No permitir que el Organismo tome muestras del agua pesada almacenada en la UCF | UN | :: عدم السماح للوكالة بأخذ عينات من الماء الثقيل المخزون في مرفق تحويل اليورانيوم |
Todo el UF6 producido en la UCF sigue estando sometido a las medidas de contención y vigilancia del Organismo. | UN | وما زالت جميع كميات سادس فلوريد اليورانيوم المنتجة في مرفق تحويل اليورانيوم خاضعة لتدابير الوكالة المتعلقة بالاحتواء والمراقبة. |
El Organismo también prosiguió la verificación de la suspensión voluntaria por el Irán de las actividades de conversión en la UCF. | UN | 121 - وذكر أن الوكالة واصلت أيضا تحققها من التعليق الطوعي من جانب إيران لأنشطة التحويل في مرفق تحويل اليورانيوم. |
En abril de 2005 se iba a realizar la verificación del inventario físico en la UCF una vez concluidas las operaciones de limpieza. | UN | ومن المقرر أن يجري التحقق من الجرد المادي في مرفق تحويل اليورانيوم في نيسان/أبريل 2005، بعد انتهاء عمليات التنظيف. |
El 4 de agosto de 2010 el Organismo llevó a cabo una VID en la UCF. | UN | 24 - وفي 4 آب/أغسطس 2010، نفـّذت الوكالة عملية تحقُّق من المعلومات التصميمية في مرفق تحويل اليورانيوم. |
El 10 de noviembre de 2010, el Organismo llevó a cabo una VID en la UCF. | UN | 24 - في 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، نفّذت الوكالة عملية تحقُّق من المعلومات التصميمية في مرفق تحويل اليورانيوم. |
Algunas de las actividades realizadas por el Irán en la UCF y la planta de fabricación de combustible (FMP) de Isfahán contravienen esa obligación, aunque ambas instalaciones están sometidas a las salvaguardias del Organismo. | UN | وتشكـِّل بعض الأنشطة التي تضطلع بها إيران في مرفق تحويل اليورانيوم ومحطة إنتاج الوقود في أصفهان انتهاكاً لذلك الالتزام، على الرغم من خضوع كلا المرفقين لضمانات الوكالة. |
Algunas de las actividades realizadas por el Irán en la UCF y la planta de fabricación de combustible (FMP) de Isfahán contravienen esa obligación, aunque ambas instalaciones están sometidas a las salvaguardias del Organismo. | UN | وتشكل بعض الأنشطة التي تضطلع بها إيران، في مرفق تحويل اليورانيوم ومصنع إنتاج الوقود في أصفهان، انتهاكا لذلك الالتزام، على الرغم من خضوع كلا المرفقين لضمانات الوكالة. |
El 8 y 9 de febrero de 2011, el Organismo llevó a cabo una inspección y una VID en la UCF. | UN | 32 - وفي 8 و 9 شباط/فبراير 2011، أجرت الوكالة عملية تفتيش وعملية تحقـق من المعلومات التصميمية في مرفق تحويل اليورانيوم. |
:: En la UCF: 550 toneladas de UF6 natural, de las que 91 han sido enviadas a la FEP; y | UN | :: في مرفق تحويل اليورانيوم: 550 طناً من سادس فلوريد اليورانيوم الطبيعي، وأرسِل 91 طناً من هذه الكمية إلى محطة إثراء الوقود؛ |
Fabricado en la UCF | UN | المُنتَج في مرفق تحويل اليورانيوم |
:: El Irán ha producido en la UCF: 550 toneladas de UF6 natural, de las que 99 han sido enviadas a la FEP; y | UN | :: إيران قد أنتجت في مرفق تحويل اليورانيوم ما يلي: 550 طناً من سادس فلوريد اليورانيوم الطبيعي، وأرسِل 99 طناً من هذه الكمية إلى محطة إثراء الوقود؛ |
Producido en la UCF | UN | المُنتَج في مرفق تحويل اليورانيوم |
Producido en la UCF | UN | المُنتَج في مرفق تحويل اليورانيوم |
Cuadro 3: Conversión en la UCF | UN | عملية التحويل في مرفق تحويل اليورانيوم |
Producido en la UCF | UN | المُنتَج في مرفق تحويل اليورانيوم |
Cuadro 3 Conversión en la UCF | UN | عملية التحويل في مرفق تحويل اليورانيوم |
Producido en la UCF | UN | المُنتَج في مرفق تحويل اليورانيوم |
Cuadro 3 Conversión en la UCF | UN | عملية التحويل في مرفق تحويل اليورانيوم |