ويكيبيديا

    "en las instituciones de educación" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في مؤسسات التعليم
        
    • في المؤسسات التعليمية
        
    • وفي مؤسسات التعليم
        
    • في معاهد التعليم
        
    en las instituciones de educación secundaria especializada hay un total de 167.600 estudiantes matriculados. UN ويبلغ مجموع الطلاب المقيدين في مؤسسات التعليم الثانوي الخاص 600 167 طالب.
    en las instituciones de educación superior el 23,2% de los profesores, y el 39,2% de los profesores asociados, son mujeres. UN وتبلغ نسبة النساء في مؤسسات التعليم العالي 23.2 في المائة للأساتذة و 39.2 في المائة للأساتذة المشاركين.
    Noruega tiene una larga tradición de no injerencia de las autoridades en el contenido de la enseñanza y la investigación en las instituciones de educación superior. UN والنرويج لها تاريخ طويل في عدم التدخل من جانب السلطات في محتوى التدريس والبحوث في مؤسسات التعليم العالي.
    Comisionados de asuntos de la mujer y para la igualdad de derechos en las instituciones de educación superior UN المفوضون لشؤون المرأة والمساواة في الحقوق في مؤسسات التعليم العالي
    El equipo es convocado por la UNESCO, en su calidad de organismo principal encargado del VIH y los jóvenes en las instituciones de educación. UN وتتولى اليونسكو عقد اجتماعات الفريق باعتبارها الوكالة الرائدة في مجال الشباب ومكافحة فيروس نقص المناعة البشرية في المؤسسات التعليمية.
    No obstante, las mujeres tienen un alto nivel de educación y están bien representadas en las instituciones de educación superior y en las ciencias. UN ومع ذلك تتمتع المرأة بمستوى عال من التعليم وهي ممثلة تمثيلاً جيداً في مؤسسات التعليم العالي والعلوم.
    :: Llevar a cabo en las instituciones de educación superior investigaciones de nivel académico sobre los problemas de los derechos humanos y las libertades; UN :: إجراء بحوث أكاديمية عن المشاكل المتعلقة بحقوق الإنسان والحريات الأساسية في مؤسسات التعليم العالي؛
    Se ha adquirido una experiencia positiva en las instituciones de educación superior en el ámbito de la capacitación del profesorado y en otras disciplinas. UN وقد اكتُسبت في مؤسسات التعليم العالي خبرات طيبة في مجال إعداد المعلمين وغير ذلك من الفروع.
    Todas estas medidas han influido positivamente en el índice de matriculación de estudiantes pertenecientes a minorías en las instituciones de educación superior. UN وأثرت الجهود المبينة أعلاه بصورة إيجابية في معدلات تسجيل طلاب الأقليات في مؤسسات التعليم العالي.
    Medidas para aumentar el número de mujeres árabes israelíes en las instituciones de educación superior UN تدابير لزيادة عدد النساء العربيات الإسرائيليات في مؤسسات التعليم العالي
    Singapur organizará una conferencia académica con el objeto de fomentar el conocimiento sobre las cooperativas en las instituciones de educación terciaria y entre sus estudiantes. UN وسوف تستضيف سنغافورة مؤتمراً أكاديمياً لتعزيز الوعي بالتعاونيات في مؤسسات التعليم الثالثي وفي صفوف الطلاب.
    Integración en las instituciones de educación preescolar Integración en las instituciones de educación general Instituciones de UN عملية الدمج في المسار الرئيسي في مؤسسات التعليم العام
    Desglose de la matriculación en las instituciones de educación secundaria especializadas UN توزيع القيد في مؤسسات التعليم الثانوي المتخصص
    Educación en materia de derechos humanos en las instituciones de educación superior UN تعليم حقوق الإنسان في مؤسسات التعليم العالي
    Asimismo, en las instituciones de educación superior se reservan 325 plazas para estudiantes procedentes de minorías étnicas. UN كما يخصص 325 مقعداً للطلاب المنتمين إلى أقليات عرقية في مؤسسات التعليم العالي.
    Las formas de educación no obligatorias también son gratuitas en las instituciones de educación pública. UN والأشكال غير الإلزامية من التعليم مجانية أيضا في مؤسسات التعليم العامة.
    Asimismo, el Estado garantiza la libertad académica en las instituciones de educación superior y protege la libertad de investigación científica en el marco de las normas éticas que rigen la investigación. UN كما تكفل الدولة الحرية الأكاديمية في مؤسسات التعليم العالي وتحمي حرية البحث العلمي في إطار الضوابط الأخلاقية للبحث.
    La instrucción en las escuelas públicas de enseñanza preescolar y en las instituciones de educación superior que el Estado mantiene o apoya es parcialmente gratuita. UN أما التعليم في مؤسسات التعليم ما قبل المدرسي وفي مؤسسات تعليم الكبار، التي تتعهدها أو تدعمها الدولة، فهو مجاني بصورة جزئية.
    Esa disposición prohíbe toda forma de discriminación en las instituciones de educación superior. UN وتحظر المادة جميع أشكال التمييز في مؤسسات التعليم العالي.
    La política para la gestión del uso indebido de drogas en las instituciones de educación surgió en respuesta a la decisión del Consejo de Ministros de Educación de aumentar la capacidad de los centros docentes, a fin de gestionar el uso indebido de drogas por parte de alumnos a nivel nacional y de forma sistemática. UN وتعد البرامج الخاصة بإدارة إساءة استعمال المخدرات في المؤسسات التعليمية استجابة لقرار اتخذه مجلس وزراء التعليم بزيادة قدرة المؤسسات التعليمية على إدارة إساءة استعمال المخدرات من جانب التلاميذ على المستوى الوطني وبصورة مستمرة.
    en las instituciones de educación superior, alrededor del 40% del personal docente está formado por mujeres. UN وفي مؤسسات التعليم العالي، تمثل المرأة نحو 40 في المائة من هيئة التدريس.
    También se han incrementado sustancialmente las cantidades de nuevas estudiantes mujeres y de estudiantes mujeres en las instituciones de educación superior. UN وقد ازداد زيادة كبيرة عدد الطالبات الجدد والطالبات في معاهد التعليم العالي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد