ويكيبيديا

    "en los grados" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في الصفوف
        
    • في الصفين
        
    • من الصف
        
    • في الفصول
        
    • للصفين
        
    • وفي الصفوف
        
    • في الدرجات
        
    • في الرتب
        
    • للصفوف من
        
    • من الصفين
        
    • في الرتبتين
        
    En muchos distritos escolares, las diferencias en las tasas de promoción en los grados más altos es considerable. UN والفرق كبير في معدلات الانتقال في الصفوف العليا في كثير من المناطق التعليمية.
    En las escuelas de enseñanza secundaria se imparte formación técnica y profesional en los grados 7º a 12º. UN أما في المدارس الثانوية فيقدم التدريب التقني والمهني في الصفوف الدراسية من السابع إلى الثاني عشر.
    Inglés desde el 1º grado, con una clase semanal en los grados 1º y 2º; UN اللغة الإنكليزية ابتداءً من الصف الأول مع درس أسبوعي في الصفين 1 و2؛
    Por regla general, esas lecciones son voluntarias y se imparten en los grados tercero y cuarto. UN وهذا التعليم اختياري عموما ويتاح في الصفين الدراسيين ٣ و٤.
    Apenas hay niños romaníes en los grados superiores de las escuelas primarias y secundarias. UN ويكاد لا يوجد أطفال غجر في الفصول المتقدمة في المدارس الابتدائية والمعاهد الثانوية.
    En las escuelas públicas de Jordania, se empezaron a dar clases de informática en el ciclo preparatorio, en los grados octavo, noveno y décimo. UN وفي المدارس الحكومية الأردنية أدخل علم الحاسوب في المرحلة الإعدادية في الصفوف الثامن والتاسع والعاشر.
    En las escuelas de Jordania se empezaron a dar clases de informática en el ciclo preparatorio, en los grados octavo, noveno y décimo. UN وفي الأردن أدخل علم الحاسوب في المرحلة الإعدادية في الصفوف الثامن والتاسع والعاشر.
    En las escuelas de Jordania se empezaron a dar clases de informática en el ciclo preparatorio, en los grados octavo, noveno y décimo. UN وفي الأردن، أدخل علم الحاسوب في المرحلة الإعدادية، في الصفوف الثامن والتاسع والعاشر.
    Las niñas refugiadas constituyen el 46% de las alumnas y se concentran en los grados inferiores. UN أما الفتيات فتصل نسبتهن الى 46 في المائة من إجمالي التلاميذ المسجلين، ويتركزن بصورة أكبر في الصفوف الدنيا.
    Todo alumno de minorías étnicas es admitido en los grados 6 al 10 en las escuelas públicas. UN ويتم قبول مائة في المائة من تلاميذ الأقليات العرقية في الصفوف من 6 إلى 10 في المدارس العامة.
    La matriculación total de las alumnas en los grados 1 a 6 representó el 52,85% del total de estudiantes matriculados. UN ومجموع تسجيل البنات في الصفوف الدراسية 1 إلى 6 مثـَّل نسبة 52.85 في المائة من مجموع الطلبة المسجَّلين.
    En Jordania, el OOPS incorporó clases de informática en los grados séptimo y octavo. UN وفي الأردن، أدخلت الأونروا علوم الحاسوب في الصفين السابع والثامن.
    Antes de esa enmienda, la enseñanza en los grados 11º y 12º era gratuita pero no obligatoria. UN وقبل التعديل كان التعليم في الصفين الحادي عشر والثاني عشر مجانياً بيدَ أنه لم يكن إلزامياً.
    :: El 80% de los estudiantes habrán recibido orientación profesional en los grados noveno y décimo UN :: سيكون 80 في المائة من الطلاب قد تلقوا إرشادا وظيفيا في الصفين التاسع والعاشر
    Según esta última, el Estado garantiza la prestación de enseñanza en el idioma materno en la escuela primaria y básica, es decir, en los grados primero a noveno. UN وبموجب هذا القانون اﻷخير تضمن الدولة التعليم باللغة اﻷم في المدارس الابتدائية واﻷساسية أي من الصف اﻷول حتى الصف التاسع.
    116. Seguir incorporando la educación en materia de derechos humanos en los grados que todavía no impartan ese tipo de formación a nivel escolar. UN 116- مواصلة إدماج التثقيف بحقوق الإنسان في الفصول الدراسية المتبقية.
    Antes de introducirse esta enmienda, la enseñanza en los grados 11º y 12º era gratuita, pero no obligatoria. UN وقبل التعديل، كان التعليم للصفين الحادي عشر والثاني عشر مجاناً لكنه لم يكن إلزامياً.
    en los grados superiores, quinto a octavo, existen en total 36 profesores, 25 de los cuales son mujeres. UN وفي الصفوف العليا، من الخامس إلى الثامن، يوجد في المجموع 36 معلما، منهم 25 معلمة.
    La baja representación de la mujer en la enseñanza superior, especialmente en los grados superiores, ha comenzado a concitar atención durante los últimos años. UN شرع النقص في تمثيل المرأة في التعليم العالي، لا سيما في الدرجات العليا، في جذب الانتباه في السنوات القليلة الماضية.
    :: Funcionarios de categoría IV en los grados 7 a 10; UN :: موظفو الفئة الرابعة في الرتب 7 إلى 10؛
    Actualmente todas las escuelas secundarias tienen un currículo común en los grados 7 a 9. UN 159- وفي الوقت الراهن، تقدم جميع المدارس الثانوية منهجا مشتركا للصفوف من 7 إلى 9.
    La Escuela está registrada en el Board of Regents del Estado de Nueva York como escuela privada, acreditada por el Council of International Schools y reconocida por el Gobierno de Francia para alumnos de habla francesa en los grados 2 a 5. UN والمدرسة مسجلة لدى مجلس ولاية نيويورك للمدارس الخاصة بوصفها مدرسة خاصة، ومعتمدة من قِبل مجلس المدارس الدولية وتعترف بها الحكومة الفرنسية للطلبة الناطقين بالفرنسية من الصفين الثاني حتى الخامس.
    :: Funcionarios de categoría V en los grados 11 y 12; UN :: موظفو الفئة الخامسة في الرتبتين 11 و 12؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد