ويكيبيديا

    "en los territorios árabes" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في الأراضي العربية
        
    • على اﻷراضي العربية
        
    • في اﻷراضي الفلسطينية
        
    • العرب في اﻷراضي العربية
        
    • إسرائيل في الأراضي
        
    • في هذه الأراضي
        
    Asentamientos israelíes en los territorios árabes ocupados UN المستوطنات الإسرائيلية في الأراضي العربية المحتلة
    Asentamientos israelíes en los territorios árabes ocupados UN المستوطنات الإسرائيلية في الأراضي العربية المحتلة
    Asentamientos israelíes en los territorios árabes ocupados UN المستوطنات الإسرائيلية في الأراضي العربية المحتلة
    Asentamientos israelíes en los territorios árabes ocupados UN المستوطنات الإسرائيلية في الأراضي العربية المحتلة
    Asentamientos israelíes en los territorios árabes ocupados UN المستوطنات الإسرائيلية في الأراضي العربية المحتلة
    Asentamientos israelíes en los territorios árabes ocupados UN المستوطنات الإسرائيلية في الأراضي العربية المحتلة
    Durante el año transcurrido se ha observado una intensificación sin precedentes de la violencia en los territorios árabes ocupados. UN فقد شهدنا خلال العام المنصرم تفاقماً لا سابقة له في أعمال العنف في الأراضي العربية المحتلة.
    Asentamientos israelíes en los territorios árabes ocupados UN المستوطنات الإسرائيلية في الأراضي العربية المحتلة
    Los asentamientos ilegales israelíes en los territorios árabes ocupados siguen su habitual expansión. UN وتستمر المستوطنات الإسرائيلية غير القانونية في الأراضي العربية المحتلة بتوسعها المعتاد.
    Asentamientos israelíes en los territorios árabes ocupados UN المستوطنات الإسرائيلية في الأراضي العربية المحتلة
    Asentamientos israelíes en los territorios árabes ocupados UN المستوطنات الإسرائيلية في الأراضي العربية المحتلة
    Asentamientos israelíes en los territorios árabes ocupados UN المستوطنات الإسرائيلية في الأراضي العربية المحتلة
    Siria siempre ha insistido en la formulación de una definición clara de terrorismo porque lo ha sufrido en carne propia y lo sigue sufriendo en los territorios árabes ocupados. UN ولقد أصر بلده دائما على وضع تعريف واضح للإرهاب لأنه عانى الكثير من تلك الظاهرة ولا زال يعاني منها إلى الآن في الأراضي العربية المحتلة.
    CUESTIÓN DE LA VIOLACIÓN DE LOS DERECHOS HUMANOS en los territorios árabes OCUPADOS, INCLUIDA PALESTINA UN مسألة انتهاك حقوق الإنسان في الأراضي العربية المحتلة، بما فيها فلسطين
    CUESTIÓN DE LA VIOLACIÓN DE LOS DERECHOS HUMANOS en los territorios árabes OCUPADOS, INCLUIDA PALESTINA UN مسألة إنتهاك حقوق الإنسان في الأراضي العربية المحتلة، بما فيها فلسطين
    H. Situación de los trabajadores árabes en los territorios árabes ocupados 15 - 24 10 UN حاء - حالة العمال العرب في الأراضي العربية المحتلة 15 - 19 11
    Cuestión de la violación de los derechos humanos en los territorios árabes ocupados, incluida Palestina UN مسألة انتهاك حقوق الإنسان في الأراضي العربية المحتلة، بما فيها فلسطين
    Cuestión de la violación de los derechos humanos en los territorios árabes ocupados, incluida Palestina: proyecto de resolución UN مسألة انتهاك حقوق الإنسان في الأراضي العربية المحتلة، بما فيها فلسطين: مشروع قرار
    Asentamientos israelíes en los territorios árabes ocupados: proyecto de resolución UN المستوطنات الإسرائيلية في الأراضي العربية المحتلة: مشروع قرار
    CUESTIÓN DE LA VIOLACIÓN DE LOS DERECHOS HUMANOS en los territorios árabes OCUPADOS, INCLUIDA PALESTINA UN مسألة انتهاك حقوق الإنسان في الأراضي العربية المحتلة، بما فيها فلسطين
    Por tanto, Zimbabwe se une al resto del mundo para pedir a Israel, Estado con el que Zimbabwe tiene relaciones diplomáticas, que abandone su política de construcción de asentamientos en los territorios árabes ocupados. UN وهكذا، تنضم زمبابوي إلى بقية العالم في الطلب إلى إسرائيل، وهي الدولة التي تقيم زمبابوي معها علاقات دبلوماسية، أن تتخلى عن سياستها في بناء المستوطنات على اﻷراضي العربية المحتلة.
    Se pidió al Consejo de Seguridad que crease un comité de supervisión internacional para impedir el establecimiento de asentamientos en los territorios árabes y palestinos ocupados. UN وطلب من مجلس اﻷمن تشكيل لجنة رصد دولية لمنع إنشاء مستوطنات في اﻷراضي الفلسطينية والعربية اﻷخرى المحتلة.
    Situación de los trabajadores árabes en los territorios árabes ocupados UN حالة العمال العرب في اﻷراضي العربية المحتلة
    No hemos escuchado a estos Estados alzar la voz ni siquiera para rechazar las prácticas de Israel en los territorios árabes ocupados, a las que han tratado siempre de encontrar todo tipo de justificaciones. UN فلم نسمع هذه الدول تصرخ أو حتى ترفض ممارسات إسرائيل في الأراضي العربية المحتلة وإنما راحت تبحث لها عن الأعذار.
    Asimismo, la política de Israel de construcción de asentamientos en los territorios árabes ocupados es ilegal en virtud del derecho internacional y de las resoluciones de las Naciones Unidas y, por lo tanto, deben terminar inmediatamente. UN ناهيك عن سياسة إسرائيل في بناء المستوطنات الاستعمارية في هذه الأراضي - هذه الأعمال التي اعتبرها القانون الدولي والأمم المتحدة أعمالا غير مشروعة ويجب وقفها وإنهاؤها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد