| en mi cumpleaños 14, mi abuelo y abuela me dieron el mejor regalo jamas dado: una mesa de dibujo sobre la que he trabajado desde entonces. | TED | في عيد ميلادي الرابع عشر، جدي وجدتي أعطوني أفضل هدية ميلاد على الإطلاق طاولة مسودة التي مازلت أعمل عليها منذ ذلك الحين |
| en mi cumpleaños número 25, tu padre me sorprendió apareciendo sólo con un casco espacial y botas lunares. | Open Subtitles | في عيد ميلادي الخامس والعشرين أباك فاجئني بالظهور لاشيء عليه عدا قبعة فضاء وحذاء القمر |
| Este esmoquin está hecho del puma que monté en mi cumpleaños número 50. | Open Subtitles | هذه الحلة مصنوعة من الفهد, الذي امتطيته في عيد ميلادي الخمسين. |
| Una vez nos tomamos juntos una copa en mi cumpleaños. | Open Subtitles | فى الحقيقة لقد تناولنا سوياً كاساً فى عيد ميلادى. |
| Bien, lo que pasa es que rompiste mi corazón con un mensaje en mi cumpleaños... | Open Subtitles | الذي يحدث انك حطمت فؤادي على جهاز تسجيل المكالمات في يوم عيد ميلادي |
| Me lo regaló en mi cumpleaños. | Open Subtitles | اعطتني اياه بمناسبة عيد ميلادي |
| Bueno, yo no lo estoy, porque estoy demasiado ocupada pensando en mi cumpleaños... | Open Subtitles | انا لست طفشانة لاني مشغولة جدا في التفكير في عيد ميلادي |
| Supongo que cuando dijiste... que podía hacer lo que yo quisiera en mi cumpleaños... me embriagué un poco con el poder. | Open Subtitles | أظن عندما قلتي أني يمكن أن أحصل على أي شيء أريد في عيد ميلادي بالغت في إستغلال نفوذي |
| Algo que Spock intentó decirme. en mi cumpleaños. | Open Subtitles | شيء كان سبوك يحاول أن يقوله لي في عيد ميلادي |
| Son auténticas. en mi cumpleaños, papá me dice: "Eres la hija perfecta". | Open Subtitles | إنها حقيقة ، في عيد ميلادي قال أبي أنتِ الإبنة المثالية |
| Me regalaron esa fregona en mi cumpleaños, cuando tenía 8 años. | Open Subtitles | هذه الممسحة أعطيت لي في عيد ميلادي عندما كان عمري 8 سنوات. |
| Si hicieras eso en mi cumpleaños te las verías ante un puño bastante agitado. | Open Subtitles | إذا حاولت فعل ذلك في عيد ميلادي ستنظر إلى النهاية العملية لفورة الغضب |
| ¿Tengo que estar aquí parado y escuchar esto en mi cumpleaños? | Open Subtitles | هل من المفترض أن أقف هنا و أسمع هذا الكلام في عيد ميلادي ؟ |
| Pero estos, que aparecen cada año en mi cumpleaños, mamá. | Open Subtitles | ولكن تلك تظهر كل عام في عيد ميلادي يا أمي |
| Un actor famoso trayéndome flores en mi cumpleaños. | Open Subtitles | آه ممثلنا المشهور يحضر لي الزهور ؟ صحيح في عيد ميلادي |
| Sólo pensé que sería lindo que la familia se juntara en mi cumpleaños. | Open Subtitles | أنا فقط اعتقدت أنه من الجميل أن نجتمع كعائلة في عيد ميلادي |
| Randy dijo que se quedaría conmigo en mi cumpleaños pero yo sabía lo mucho que quería bailar con Catalina. | Open Subtitles | قال راندي بانه سيبقى معي في عيد ميلادي لكني اعرف مدى رغبته |
| Puedes darme el doble en mi cumpleaños. | Open Subtitles | يمكنك أن تضاعفها في عيد ميلادي |
| Así que en mi cumpleaños 38, Ella hizo una pequeña fiesta... | Open Subtitles | لذلك فى عيد ميلادى ال 38 اقامت حفلا صغيرا |
| No quiero multitudes en mi cumpleaños... viendo como me hago viejo. | Open Subtitles | لا أريد أن يحضر الكثير لعيد ميلادي لا أريدهم أن ينظروا إلي و أنا أتقدم في العمر |
| Si no espero que llame en mi cumpleaños, ni verlo durante meses... no puede decepcionarme. | Open Subtitles | لا أتوقع أن يتصل بعيد ميلادي لا أتوقع رؤيته لأشهر، لن يخيب أملي |
| Ella siempre me compra billetes de lotería en mi cumpleaños. | Open Subtitles | انها دائما يشتري لي تذاكر اليانصيب في يوم ميلادي |
| Tal vez te has contagiado de la fiebre del diablo, pues he sido yo quien desposó a Obadiah en mi cumpleaños 14. | Open Subtitles | ربما أصابتها الحمى الشريرة حيث أني من تزوجت العابد في عيد مولدي الرابع عشر |
| Papá. Realmente no quisiera salir en mi cumpleaños este año. | Open Subtitles | الأَبّ، أنا حقاً لا أَوْدُّ الخُرُوج على عيدِ ميلادي هذه السَنَةِ. |