ويكيبيديا

    "en nombre del sistema de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • باسم منظومة
        
    • بالنيابة عن منظومة
        
    • نيابة عن منظومة
        
    • لصالح منظومة
        
    • وبالنيابة عن منظومة
        
    Sin embargo, el PNUD tenía un mandato del Secretario General para financiar y administrar el sistema de coordinadores residentes en nombre del sistema de las Naciones Unidas. UN واستدرك قائلا إن اﻷمين العام قد أناط بالبرنامج اﻹنمائي ولاية تمويل وإدارة نظام المنسق المقيم باسم منظومة اﻷمم المتحدة.
    La Sra. Louise Fréchette, Vicesecretaria General de las Naciones Unidas, inauguró la reunión en nombre del sistema de las Naciones Unidas. UN كارينغتون. وافتتحت الاجتماع السيدة لويز فريشيت نائبة الأمين العام، باسم منظومة الأمم المتحدة.
    Ese saldo está relacionado con la cuenta corriente, que se utilizó para asentar los pagos hechos por las Naciones Unidas en nombre del sistema de las Naciones Unidas. UN ويتعلق هذا الرصيد بالحساب الجاري الذي استخدم لتسجيل المدفوعات التي سددتها الأمم المتحدة باسم منظومة الأمم المتحدة.
    El PNUD tiene también acceso a la base de datos sobre suministros comunes de las Naciones Unidas que mantienen el PNUD y la OSIA en nombre del sistema de las Naciones Unidas. UN ويتيسر أيضا للبرنامج الوصول إلى قاعدة بيانات الأمم المتحدة الموحدة للموردين التي يعدها مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات التابع للبرنامج الإنمائي، بالنيابة عن منظومة الأمم المتحدة.
    45. El PNUD emprenderá seis iniciativas fundamentales para las cuales ha recibido un mandato en nombre del sistema de las Naciones Unidas. UN 45 - وسيسعى البرنامج الإنمائي إلى اتخاذ ست مبادرات رئيسية أُنيط به القيام بها بالنيابة عن منظومة الأمم المتحدة.
    Generalmente, han sido los asesores en remoción de minas del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz quienes han realizado esa evaluación en nombre del sistema de las Naciones Unidas. UN وبوجه الاجمال، يؤدي مستشارو نزع اﻷلغام العاملون في ادارة عمليات حفظ السلم هذه الوظيفة نيابة عن منظومة اﻷمم المتحدة.
    La Comisión entiende que la Secretaría de las Naciones Unidas aceptó este procedimiento en nombre del sistema de las Naciones Unidas en el acuerdo marco firmado con la Unión Europea en 2003. UN وتدرك اللجنة أن هذا النهج قد حظي بقبول الأمانة العامة للأمم المتحدة نيابة عن منظومة الأمم المتحدة في إطار الاتفاق المبرم مع الاتحاد الأوروبي في عام 2003.
    La declaración introductoria en nombre del sistema de las Naciones Unidas estuvo a cargo del Secretario General. UN وقام الأمين العام بإلقاء البيان الافتتاحي باسم منظومة الأمم المتحدة.
    Ese saldo estaba relacionado con la cuenta corriente, que se utilizaba para asentar los pagos hechos por las Naciones Unidas en nombre del sistema de las Naciones Unidas. UN ويتعلق هذا الرصيد بالحساب الجاري الذي استخدم لتسجيل المبالغ التي دفعتها الأمم المتحدة باسم منظومة الأمم المتحدة.
    La junta aprueba las declaraciones de políticas en nombre del sistema de las Naciones Unidas en su conjunto. UN والمجلس هو الجهة التي توافق على البيانات السياسية الصادرة باسم منظومة الأمم المتحدة ككل.
    En 2009, el PNUD recibió 1.200 millones de dólares de nuevas contribuciones en nombre del sistema de las Naciones Unidas. UN وفي عام 2009، تلقى البرنامج، باسم منظومة الأمم المتحدة، مساهمات جديدة من الجهات المانحة قيمتها 1.2 بليون دولار.
    El PNUD administra el Fondo en nombre del sistema de las Naciones Unidas. UN ويدير البرنامج الإنمائي الصندوق باسم منظومة الأمم المتحدة.
    Moviliza a voluntarios en nombre del sistema de las Naciones Unidas. UN ويقوم البرنامج بحشد المتطوعين باسم منظومة الأمم المتحدة.
    Porcentaje de asociados que están satisfechos con el PNUD como administrador de los recursos en nombre del sistema de las Naciones Unidas UN النسبة المئوية للشركاء الراضين عن البرنامج الإنمائي كوكيل يدير الموارد بالنيابة عن منظومة الأمم المتحدة
    El UNICEF procuraba obtener resultados en esas esferas en nombre del sistema de la Organización en su conjunto. UN وقد حققت اليونيسيف نتائج في هذه المجالات بالنيابة عن منظومة الأمم المتحدة ككل.
    El UNICEF procuraba obtener resultados en esas esferas en nombre del sistema de la Organización en su conjunto. UN وقد حققت اليونيسيف نتائج في هذه المجالات بالنيابة عن منظومة الأمم المتحدة ككل.
    En 2012, la UNOPS ejecutó el 65% de los proyectos en nombre del sistema de las Naciones Unidas. UN وفي عام 2012، اضطلع المكتب بنسبة 65 في المائة من حجم إنجازه بالنيابة عن منظومة الأمم المتحدة.
    Esta función se refleja en la elevada cuantía de los recursos que administra en nombre del sistema de las Naciones Unidas, que en 2005 ascendió a 830 millones de dólares y en 2006 a 1.180 millones de dólares. UN وينعكس هذا الدور في الموارد الكبيرة التي يديرها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي نيابة عن منظومة الأمم المتحدة، والتي بلغت 0.83 بليون دولار في سنة 2005 و 1.18 بليون دولار في سنة 2006.
    El Fondo Fiduciario es administrado por ONU-Mujeres en nombre del sistema de las Naciones Unidas. UN وتدير هيئة الأمم المتحدة للمرأة الصندوق الاستئماني نيابة عن منظومة الأمم المتحدة.
    Era difícil establecer diferencias concretas entre las responsabilidades del propio PNUD y la actuación del PNUD en nombre del sistema de las Naciones Unidas con respecto al sistema de coordinadores residentes. UN وقال إن من الصعب الفصل فصلا حادا بين مسؤوليات برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي نفسه والمسؤوليات التي يضطلع بها البرنامج نيابة عن منظومة اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بنظام المنسق المقيم.
    Era difícil establecer diferencias concretas entre las responsabilidades del propio PNUD y la actuación del PNUD en nombre del sistema de las Naciones Unidas con respecto al sistema de coordinadores residentes. UN وقال إن من الصعب الفصل فصلا حادا بين مسؤوليات برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي نفسه والمسؤوليات التي يضطلع بها البرنامج نيابة عن منظومة اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بنظام المنسق المقيم.
    En 2010, más del 60% de los proyectos ejecutados por la UNOPS fueron ejecutados en nombre del sistema de las Naciones Unidas. UN وفي عام 2010، كان أكثر من 60 في المائة من المشاريع التي نفّذها المكتب لصالح منظومة الأمم المتحدة.
    en nombre del sistema de las Naciones Unidas, el PNUD dio apoyo a los servicios comunes y participó activamente en la programación conjunta. UN 78 - وبالنيابة عن منظومة الأمم المتحدة، وفر برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الدعم للخدمات المشتركة وشارك بنشاط في البرمجة المشتركة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد