ويكيبيديا

    "en pitcairn" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في بيتكيرن
        
    • لبيتكيرن
        
    • في جزيرة بيتكيرن
        
    • وفي بيتكيرن
        
    • داخل الجزيرة
        
    • على الجزيرة
        
    • على بيتكيرن
        
    • في الجزيرة
        
    • بيتكيرن في
        
    en Pitcairn no hay ningún doctor con consultorio permanente. UN ولا يوجد طبيب مقيم بصفة دائمة في بيتكيرن.
    en Pitcairn no hay ningún doctor con consultorio permanente. UN ولا يوجد طبيب مقيم بصفة دائمة في بيتكيرن.
    Durante varios años ha proseguido el debate sobre la posibilidad de construir una pista de aterrizaje en Pitcairn. UN واستمرت المناقشات بشأن إمكانية تشيد ممر لهبوط الطائرات في بيتكيرن لعدة سنوات.
    En virtud de su poder legislativo, el Gobernador establece tribunales en Pitcairn y reglamenta su jurisdicción y sus procedimientos. UN ويقوم الحاكم، بموجب سلطته التشريعية، بإنشاء المحاكم لبيتكيرن وتنظيم الاختصاص القضائي والإجراءات القضائية لهذه المحاكم.
    en Pitcairn no hay ningún médico con consultorio permanente. UN ولا يوجد طبيب مقيم بصفة دائمة في بيتكيرن.
    En 1997, un oficial de policía británico pasó dos meses en Pitcairn para organizar los servicios policiales en la isla. UN 36 - وأمضى ضابط شرطة بريطاني شهرين في بيتكيرن في عام 1997 لتنظيم إنفاذ القانون في الجزيرة.
    Los ingresos que excedan de las previsiones actuales podrían aumentar los subsidios del trabajo remunerado en Pitcairn. UN ويمكن أن يؤدي تجاوز الإيرادات للإسقاطات الحالية إلى زيادة البدلات التي تسدد للمناصب بأجر في بيتكيرن.
    en Pitcairn no hay ningún médico con consultorio permanente. UN ولا يوجد طبيب مقيم بصفة دائمة في بيتكيرن.
    El Gobernador tiene la responsabilidad última de velar por el respeto de los derechos humanos en Pitcairn. UN وتقع على عاتق الحاكم المسؤولية النهائية فيما يتعلق بالإشراف على إعمال حقوق الإنسان في بيتكيرن.
    en Pitcairn no hay ningún médico con consultorio permanente. UN ولا يوجد طبيب مقيم بصفة دائمة في بيتكيرن.
    En virtud de su poder legislativo, el Gobernador establece tribunales en Pitcairn y reglamenta su jurisdicción y sus procedimientos. UN وبموجب سلطتـه التشريعيـة، ينشئ الحاكم المحاكم في بيتكيرن ويحدد اختصاصاتها وإجراءاتها.
    El Gobernador tiene la responsabilidad última de velar por el respeto de los derechos humanos en Pitcairn. UN وتقع على عاتق الحاكم، في نهاية الأمر، مسؤولية الإشراف على إعمال حقوق الإنسان في بيتكيرن.
    Desde 1961 se aplica en Pitcairn el common law inglés, que ha sido instituido en virtud de una ordenanza. UN 18 - ومنذ عام 1961 بدأ القانون العام الساري في إنكلترا يطبق في بيتكيرن بموجب مرسوم.
    en Pitcairn no hay ningún médico con consultorio permanente. UN ولا يوجد طبيب مقيم بصفة دائمة في بيتكيرن.
    En virtud de sus facultades legislativas, el Gobernador establece tribunales en Pitcairn y reglamenta su jurisdicción y sus procedimientos. UN وينشئ الحاكم بموجب سلطتـه التشريعيـة، المحاكم في بيتكيرن ويحدد اختصاصاتها وإجراءاتها.
    El Gobernador tiene la responsabilidad última de velar por el respeto de los derechos humanos en Pitcairn. UN وتقع على عاتق الحاكم المسؤولية النهائية في الإشراف على إعمال حقوق الإنسان في بيتكيرن.
    Varios buques de crucero recalan también en Pitcairn. UN كما يتوقف في بيتكيرن عدد من السفن السياحية.
    En virtud de su poder legislativo, el Gobernador establece tribunales en Pitcairn y reglamenta su jurisdicción y sus procedimientos. UN ويقوم الحاكم، بموجب سلطته التشريعية، بإنشاء المحاكم لبيتكيرن وتنظيم الاختصاص القضائي والإجراءات القضائية لهذه المحاكم.
    Los juicios de los siete acusados que se encontraban en la isla se celebraron en Pitcairn entre septiembre y noviembre de 2004; seis de ellos, incluidos algunos funcionarios públicos, fueron declarados culpables de varios delitos. UN وأجريت محاكمات لسبعة من المدعى عليهم في جزيرة بيتكيرن في الفترة من أيلول/سبتمبر إلى تشرين الثاني/نوفمبر 2004: وأُدين ستة منهم، بمن فيهم أفراد يشغلون مناصب عامة، بارتكاب عدد من الجرائم.
    23. Hay aproximadamente 6,4 kilómetros de terraplén en Pitcairn, cuya conservación está a cargo de la comunidad. UN ٣٢ - وفي بيتكيرن طرق ترابية طولها ٤,٦ كيلومترات تقريبا ويتولى صيانتها المجتمع المحلي.
    Su competencia se limita a los delitos previstos en el Código de la Isla que sean cometidos en Pitcairn o en sus aguas territoriales por residentes del territorio y a juicios civiles. UN واختصاصها قاصر على الجرائم التي يرتكبها داخل الجزيرة أو في مياهها اﻹقليمية سكان اﻹقليم في انتهاك لقانون الجزيرة واﻹجراءات المدنية.
    Las leyes vigentes en Pitcairn, incluidas las específicamente relacionadas con los derechos humanos, son publicadas por el Gobierno del Reino Unido y todos en la Isla tienen acceso a ellas a través de la oficina del Secretario de la Isla. UN ١٩ - وتقوم حكومة المملكة المتحدة بنشر القوانين السارية في بيتكيرن، بما فيها أي قوانين تتصل بصورة محددة بحقوق اﻹنسان، وبإمكان الجميع على الجزيرة الاطلاع عليها من خلال مكتب أمين الجزيرة.
    La aplicación en Pitcairn de la Ley de Derechos Humanos del Reino Unido de 1998 es una de las cuestiones planteadas actualmente ante el Tribunal Supremo de Pitcairn. UN وتنظر محكمة بيتكيرن العليا حاليا بعدة مسائل منها انطباق قانون حقوق الإنسان للمملكة المتحدة لعام 1998 على بيتكيرن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد