Conversión de la plaza de auxiliar de archivos en puesto de plantilla | UN | تحويل وظيفة مساعد شؤون المحفوظات إلى وظيفة ثابتة |
Redistribuido a la Sección de Apoyo en el Recinto y convertido en puesto de plantilla | UN | نُقلت إلى قسم دعم المجمع وحُولت إلى وظيفة ثابتة |
Se propone convertir en puesto de plantilla un puesto supernumerario de D-2 del programa de empresas transnacionales. | UN | ويقترح تحويل وظيفة مؤقتة برتبة مد - ٢ تتعلق ببرنامج الشركات عبر الوطنية إلى وظيفة ثابتة. |
3B.46 También se propone la conversión en puesto de plantilla del puesto supernumerario de categoría P-5 del Director del Centro regional de desarme de Asia y el Pacífico. | UN | ٣ باء -٤٦ ويقترح أيضا تحويل وظيفة مدير المركز الاقليمي لنزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ وهي برتبة ف - ٥ الى وظيفة ثابتة. |
Por consiguiente, se propone convertir en puesto de plantilla el puesto de personal temporario general del cuadro de servicios generales de contratación nacional. | UN | وعليه، يُقترح تحويل وظيفة المساعدة المؤقتة من فئة الخدمات العامة الوطنية إلى وظيفة دائمة. |
Además, debe aclararse la conversión en puesto de plantilla de un puesto temporario de D-2. | UN | وعلاوة على ذلك، ينبغي توفير إيضاحات إضافية عن تحويل الوظيفة المؤقتة د - ٢ إلى وظيفة ثابتة. |
Su delegación apoya la propuesta de conversión del puesto temporario de D-2 en puesto de plantilla. | UN | وأضافت إن وفد بلدها لا يؤيد التحويل المقترح للوظيفة المؤقتة د - ٢ إلى وظيفة ثابتة. |
ii) La conversión en puesto de plantilla, de un puesto temporario existente de categoría P-4, relacionado con el apoyo al SIIG, en vista de la naturaleza permanente de sus funciones. | UN | `2 ' تحويل الوظيفة المؤقتة الحالية من الرتبة ف-4 المتصلة بدعم نظام المعلومات الإدارية المتكامل إلى وظيفة ثابتة نظرا لما تتسم به مهامها من طبيعة استمرارية؛ |
La delegación de los Estados Unidos no apoya la propuesta de establecer un puesto de categoría de Subsecretario General, ni la de convertir en puesto de plantilla un puesto de categoría D-2. | UN | وأضاف أن وفده لا يؤيد اﻹنشاء المقترح لوظيفة برتبة اﻷمين العام المساعد أو التحويل المقترح لوظيفة من الرتبة مد - ٢ إلى وظيفة ثابتة. |
Conversión de un puesto de personal temporario general en puesto de plantilla: Oficial de Recursos Humanos (P-4) | UN | تحويل المساعدة المؤقتة العامة إلى وظيفة ثابتة: موظف للموارد البشرية (ف-4) |
Conversión de un puesto de personal temporario general en puesto de plantilla: Auxiliar de Recursos Humanos (SG-(OC)) | UN | تحويل المساعدة المؤقتة العامة إلى وظيفة ثابتة: مساعد للموارد البشرية (خ ع (ر أ) |
El Secretario General propone la creación de un puesto, la conversión de un puesto que se está financiando con cargo a los fondos para personal temporario general en puesto de plantilla y la redistribución/reasignación de siete puestos. | UN | 21 - يقترح الأمين العام إنشاء وظيفة واحدة وتحويل وظيفة ممولة حاليا في إطار المساعدة المؤقتة العامة إلى وظيفة ثابتة ونقل سبع وظائف إلى إدارات أخرى/الإدارات نفسها. |
Se propone la conversión en puesto de plantilla de la plaza aprobada de Auxiliar del Servicio de Asistencia a los Usuarios del IMIS (SG (OC)). | UN | ومن المقترح تحويل منصب المساعد المعتمد بمكتب المساعدة لنظام المعلومات الإدارية المتكامل (خ ع (ر أ)) إلى وظيفة ثابتة. |
Oficial de Planificación del Espacio de Oficinas (conversión en puesto de plantilla de una plaza de personal temporario general de categoría P-3) | UN | موظف تخطيط للمساحات المكتبية (تحويل وظيفة مساعدة مؤقتة عامة (1 ف-3) إلى وظيفة ثابتة): |
Convertido en puesto de plantilla | UN | حُولت إلى وظيفة ثابتة |
3B.46 También se propone la conversión en puesto de plantilla del puesto supernumerario de categoría P-5 del Director del Centro regional de desarme de Asia y el Pacífico. | UN | ٣ باء -٤٦ ويقترح أيضا تحويل وظيفة مدير المركز الاقليمي لنزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ وهي برتبة ف - ٥ الى وظيفة ثابتة. |
En reconocimiento de la importante labor que se lleva a cabo en la región de Asia y el Pacífico, así como para igualar la situación de todos los centros, se solicita la conversión de este puesto en puesto de plantilla. | UN | وادراكا ﻷهمية العمل المضطلع به في منطقة آسيا/المحيط الهادئ، وتحقيقا للمساواة فيما بين المراكز كافة، من المطلوب اﻵن تحويل تلك الوظيفة الى وظيفة ثابتة. |
En reconocimiento de la importante labor que se lleva a cabo en la región de Asia y el Pacífico, así como para igualar la situación de todos los centros, se solicita la conversión de este puesto en puesto de plantilla. | UN | وادراكا ﻷهمية العمل المضطلع به في منطقة آسيا/المحيط الهادئ، وتحقيقا للمساواة فيما بين المراكز كافة، من المطلوب اﻵن تحويل تلك الوظيفة الى وظيفة ثابتة. |
Teniendo en cuenta el carácter permanente de esas funciones, se propone convertir la plaza en puesto de plantilla. | UN | وبالنظر إلى الطبيعة المستمرة لهذه المهام، يقترح تحويل هذه الوظيفة المؤقتة إلى وظيفة دائمة. |
Secretario del Panel Central de Examen de las Actividades sobre el Terreno (reasignación de una plaza temporaria de la Sede y conversión en puesto de plantilla) | UN | أمين عام لفريق الاستعراض المركزي في الميدان - نقل وظيفة مؤقتة من المقر وتحويلها إلى وظيفة دائمة الخدمة العامة الوطنية |
Dado que todas las funciones anteriormente descritas son esenciales y de carácter permanente, se propone la conversión en puesto de plantilla de la actual plaza de personal temporario general de categoría P-3. | UN | ونظرا لأن جميع المهام المدرجة أعلاه هي من المهام الأساسية وذات طابع مستمر، فمن المقترح تحويل وظيفة المساعدة المؤقتة العامة الحالية من رتبة ف-3 إلى وظيفة دائمة. |