ويكيبيديا

    "en quedar" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • على أن تكون
        
    • على الالتزام
        
    • على الارتباط
        
    • على التقيد بالمعاهدة
        
    • على التقيّد
        
    • الارتباط بها
        
    • وأبدى موافقته الصريحة على أن يكون
        
    LISTA DE ESTADOS QUE HAN NOTIFICADO AL DEPOSITARIO SU CONSENTIMIENTO en quedar OBLIGADOS POR EL PROTOCOLO II UN قائمة بأسماء الدول التي أخطرت الوديع بموافقتها على أن تكون ملتزمة
    Habiendo examinado los informes nacionales anuales presentados por Estados que han notificado al Depositario su consentimiento en quedar obligados por el Protocolo II Enmendado; UN وقد نظرنا في التقارير السنوية الوطنية المقدمة من الدول التي أخطرت الوديع بموافقتها على أن تكون ملزمة بالبروتوكول الثاني المعدل؛
    LISTA DE ESTADOS QUE HAN NOTIFICADO AL DEPOSITARIO SU CONSENTIMIENTO en quedar OBLIGADOS POR EL PROTOCOLO II UN قائمة بأسماء الدول التي أخطرت الوديع بموافقتها على أن تكون ملتزمة
    LISTA DE ESTADOS QUE HAN NOTIFICADO AL DEPOSITARIO SU CONSENTIMIENTO en quedar OBLIGADOS POR EL PROTOCOLO II UN المرفق السابع قائمة بالدول التي أخطرت الوديع بموافقتها على الالتزام بالبروتوكول
    Se dijo que eso permitiría aplicar con más flexibilidad la futura convención, ya que los Estados podrían excluir de su ámbito de aplicación otros instrumentos después de haber consentido en quedar vinculados a ella. UN وقيل إن ذلك التغيير سيوفر مرونة أكبر في تطبيق مشروع الاتفاقية إذ ستكون الدول قادرة على استبعاد تطبيقها لبعض الاتفاقيات الأخرى في وقت لاحق للتعبير عن موافقتها على الالتزام.
    Habiendo examinado los informes nacionales anuales presentados por Estados que han notificado al Depositario su consentimiento en quedar obligados por el Protocolo II Enmendado; UN وقد نظرنا في التقارير السنوية الوطنية المقدمة من الدول التي أخطرت الوديع بموافقتها على أن تكون ملزمة بالبروتوكول الثاني المعدل؛
    LISTA DE ESTADOS QUE HAN NOTIFICADO AL DEPOSITARIO SU CONSENTIMIENTO en quedar OBLIGADOS POR EL PROTOCOLO II UN قائمة بأسماء الدول التي أخطرت الوديع بموافقتها على أن تكون ملتزمة
    Habiendo examinado los informes nacionales anuales presentados por Estados que han notificado al Depositario su consentimiento en quedar obligados por el Protocolo II Enmendado; UN وقد نظرنا في التقارير السنوية الوطنية المقدمة من الدول التي أخطرت الوديع بموافقتها على أن تكون ملزمة بالبروتوكول الثاني المعدل؛
    LISTA DE ESTADOS QUE HAN NOTIFICADO AL DEPOSITARIO SU CONSENTIMIENTO en quedar OBLIGADOS POR EL PROTOCOLO II UN قائمة بأسماء الدول التي أخطرت الوديع بموافقتها على أن تكون ملتزمة
    Habiendo examinado los informes nacionales anuales presentados por Estados que han notificado al Depositario su consentimiento en quedar obligados por el Protocolo II Enmendado; UN وقد نظرنا في التقارير السنوية الوطنية المقدمة من الدول التي أخطرت الوديع بموافقتها على أن تكون ملزمة بالبروتوكول الثاني المعدل؛
    LISTA DE ESTADOS QUE HAN NOTIFICADO AL DEPOSITARIO SU CONSENTIMIENTO en quedar OBLIGADOS POR EL PROTOCOLO II UN قائمة بأسماء الدول التي أخطرت الوديع بموافقتها على أن تكون ملتزمة
    Habiendo examinado los informes nacionales anuales presentados por Estados que han notificado al Depositario su consentimiento en quedar obligados por el Protocolo II Enmendado; UN وقد نظرنا في التقارير السنوية الوطنية المقدمة من الدول التي أخطرت الوديع بموافقتها على أن تكون ملزمة بالبروتوكول الثاني المعدل؛
    Nos congratulamos de que 93 Estados hayan notificado al Depositario su consentimiento en quedar obligados por el Protocolo II Enmendado; UN نرحب بكون 93 دولة قد أخطرت الوديع بموافقتها على أن تكون ملزمة بالبروتوكول الثاني المُعدَّل؛
    Nos congratulamos de que 95 Estados hayan notificado al Depositario su consentimiento en quedar obligados por el Protocolo II Enmendado; UN نرحب بكون 95 دولة قد أخطرت الوديع بموافقتها على أن تكون ملزمة بالبروتوكول الثاني المُعدَّل؛
    Lista de los Estados que han notificado al Depositario su consentimiento en quedar obligados por el Protocolo II Enmendado UN قائمة بأسماء الدول التي أخطرت الوديع بموافقتها على أن تكون ملزمة
    LISTA DE ESTADOS QUE HAN NOTIFICADO AL DEPOSITARIO SU CONSENTIMIENTO en quedar OBLIGADOS POR EL PROTOCOLO II UN قائمة بالدول التي أخطرت الوديع بموافقتها على الالتزام بالبروتوكول
    Hasta la fecha, 85 Estados han consentido en quedar obligados por el Protocolo, cifra relativamente modesta dada la importancia de este instrumento internacional. UN وحتى اليوم، وافقت 85 دولة على الالتزام بالبروتوكول، وهو رقم متواضع، بالنظر إلى أهمية هذا الصك الدولي.
    Entrará en vigor 24 meses después de la fecha en la que 15 Estados, que representen el 40% del total mundial del transporte marítimo de mercancías en toneladas brutas, hayan convenido en quedar obligados por sus disposiciones. UN وسوف تدخل الاتفاقية حيز النفاذ بعد 24 شهرا من التاريخ الذي وافقت فيه 15 دولة، تمثل 40 في المائة من النقل البحري التجاري في العالم من حيث الحمولة الإجمالية، على الالتزام بأحكامها.
    Lista de Estados que han notificado al depositario su consentimiento en quedar vinculados por el Protocolo V sobre los Restos Explosivos de Guerra UN قائمة بأسماء الدول التي أخطرت الوديع بموافقتها على الالتزام بالبروتوكول الخامس المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب
    El problema consiste en saber si es posible disociar la reserva inválida del consentimiento en quedar obligado por el tratado. UN والمشكل المطروح هو معرفة ما إذا كان بالإمكان فصل التحفظ غير الصحيح عن الموافقة على الارتباط بالمعاهدة.
    La aceptación expresa del contenido de esta declaración por la otra parte se concreta en una enmienda al tratado cuyo nuevo texto obliga a las dos partes una vez que hayan expresado su consentimiento definitivo en quedar obligadas.” UN ويؤدي القبول الصريح لمضمون ذلك اﻹعلان من جانب الطرف اﻵخر الى تعديل المعاهدة التي يلزم نصها الجديد الطرفين بعد أن يكونا قد أبديا موافقتهما النهائية على التقيد بالمعاهدة " .
    2. Consentimiento en quedar obligado por una ratificación, aceptación, aprobación o adhesión UN 2- الموافقة على التقيّد عن طريق التصديق أو القبول أو الإقرار أو الانضمام
    La Convención de Ottawa entró en vigor el 1° de marzo de 1999, seis meses después de que diferentes países consintieran en quedar vinculados por ella. UN وقد بدأ نفاذ اتفاقية أوتاوا في 1 آذار/مارس 1999، بعد مرور ستة أشهر على موافقة 40 بلدا على الارتباط بها.
    a) dicha persona recibió información que indicaba de manera visible que el contrato de volumen contiene tales condiciones y consintió expresamente en quedar vinculada por ellas, y UN (أ) أن يكون ذلك الشخص قد تلقى معلومات تبيّن بجلاء أن العقد الكمي يخرج عن هذه الاتفاقية، وأبدى موافقته الصريحة على أن يكون ملزَما بذلك الخروج؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد