ويكيبيديا

    "en sidney" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في سيدني
        
    El presidente de la AARP, Sr. Eugene Lehrmann y el Director de Actividades Internacionales de la AARP participaron en la semana para las personas de edad organizada por la New South Wales en Sidney. UN واشترك في أسبوع المسنين في نيوساوث ويلز، الذي عقد في سيدني رئيس الرابطة يوجين ليرمان ومدير اﻷنشطة الدولية بالرابطة.
    El 21 de diciembre de 1989, el autor y otros ocupantes del Pender Bay fueron enviados en avión al centro de detención de Villawood, en Sidney. UN وفي ٢١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٩، نقل صاحب الرسالة وباقي ركاب قارب بندر باي جوا إلى مركز الاحتجاز في فيلاوود في سيدني.
    en Sidney se está construyendo un nuevo Complejo Habitacional y se está proyectando otro en Perth. UN ويجري تشييد مجمع سكني جديد في سيدني ومن المقرر تشييد مجمع آخر في بيرث.
    Eso estoy haciendo con mi asistencia a reuniones regionales en Sidney, en Kigali y en Viena y con la celebración de consultas en Ginebra y esta semana aquí en Nueva York. UN وأفعل ذلك بحضوري لاجتماعات إقليمية تعقد في سيدني وكيغالي وفيينا وبعقد المشاورات في جنيف وهذا الأسبوع هنا في نيويورك.
    En el momento de la presentación de la queja se encontraba detenido en el Centro de Detención de Inmigrantes de Villawood, en Sidney, e iba a ser expulsado. UN ووقت تقديم الشكوى، كان السيد تشون غونغ محتجزاً في مركز فيلاوود لاحتجاز المهاجرين في سيدني في انتظار ترحيله.
    En el momento de la presentación de la queja se encontraba detenido en el Centro de Detención de Inmigrantes de Villawood, en Sidney, e iba a ser expulsado. UN ووقت تقديم الشكوى، كان محتجزاً في مركز فيلاوود لاحتجاز المهاجرين في سيدني في انتظار ترحيله إلى الصين.
    Nigeria recibió el premio en la Conferencia mundial de la Iniciativa que tuvo lugar en Sidney (Australia). UN ومنحت هذه الجائزة لنيجيريا في المؤتمر العالمي لمبادرة الشفافية في الصناعات الاستخراجية الذي عقد في سيدني بأستراليا.
    Estaba en la ducha en el cuarto de un hotel en Sidney cuando ella murió, a 1 000 km, en Melbourne. TED كنت استحم في غرفة في فندق في سيدني في الوقت الذي ماتت فيه على بعد 600 ميل في ميلبورن.
    Y va a abrir un nuevo club en Sidney, y quiere que yo vaya allí con él. Open Subtitles وسوف يفتتح نادي جديد في سيدني ويريد مني الذهاب معه الى هناك
    Chicos, mirad esto. Es una grabación del epicentro en Sidney, Australia, hecha con la cámara de un móvil. Open Subtitles يارفاق تفقدوا هذا ، هذه الصور أخذت من مركز الزلازل في سيدني ، إستراليا
    Nos conocimos cuando él estuvo en una misión en Sidney, donde mi madre me crió. Open Subtitles لقد تقابلنا عندما كان فى مهمه في "سيدني"، هناك حيث قامت أمي بتنشاتي.
    Por consiguiente, la región es vulnerable a una explotación en el futuro según lo reconoció la Conferencia sobre el abuso de estupefacientes en el Asia y el Pacífico, celebrada en 1994 en Sidney. UN وعليه فإن هذه المنطقة معرضة مستقبلا للاستغلال، وهذا ما أقر به المؤتمر المعني بإساءة استعمال المخدرات في آسيا والمحيط الهادئ الذي عقد فـــي عام ١٩٩٤ في سيدني.
    Cabe mencionar asimismo en esta sección el nombramiento en Sidney (Australia) del primer juez aborigen. UN ٥٠ - ويشير المقرر الخاص أيضا في هذا الفرع الى تعيين أول قاض من أصل أبوري في سيدني باستراليا.
    La organización informó sobre las actividades y los eventos de las Naciones Unidas y organizó la participación en la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer durante la Asamblea Mundial de la organización en Sidney (Australia). UN وقدمت المنظمة إلى مجلسها العالمي في سيدني واستراليا تقريرا عن اﻷنشطة والمناسبات التي عقدتها اﻷمم المتحدة وعن المشاركة المنظمة في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    Tuvo en especial conversaciones en Sidney con representantes del Departamento de Formación y Educación, de la Junta Antidiscriminatoria de la Comisión de Reforma Jurídica, de la Comisión de Asuntos Étnicos y de la Comisión de Derechos Humanos e Igualdad de Oportunidades. UN وقد اجتمع بصورة خاصة في سيدني مع ممثلي إدارة التدريب والتعليم، ولجنة مكافحة التمييز، ولجنة اﻹصلاح القانوني، ولجنة الشؤون العرقية، ولجنة حقوق اﻹنسان وتكافؤ الفرص.
    En mayo, unos expertos reunidos en Sidney (Australia) hicieron encomiables progresos para formular un proyecto. UN وقد أحرز اجتماع الخبراء المعقود في أيار/مايو في سيدني باستراليا تقدما محمودا نحو وضع مشروع خطة عمل دولية.
    El Centro de Información de las Naciones Unidas en Sidney también prestó apoyo a la UNAMET, en particular al proporcionar información pertinente a los timorenses orientales que vivían en Australia. UN وقد مركز الأمم المتحدة للإعلام في سيدني دعمه لبعثة الأمم المتحدة في تيمور الشرقية، ولا سيما بتقديمه المعلومات ذات الصلة إلى أهالي تيمور الشرقية القاطنين في استراليا.
    El único banco local, Westpac, ha empezado a aplicar, en consonancia con las normas internacionales, los procedimientos exigidos por las autoridades australianas y da parte a su oficina central en Sidney de transacciones sospechosas. UN وقد قام المصرف المحلي الوحيد، وستباك، بتنفيذ الإجراءات الموحدة الدولية على النحو الذي نصت عليه السلطات الأسترالية، كما يقوم بإبلاغ مكتبه الرئيسي في سيدني بالمعاملات المشبوهة.
    En el momento de presentarse la comunicación, el Sr. Bakhtiyari residía en Sidney (Australia), mientras que la Sra. Bakhtiyari y sus hijos se encontraban recluidos en el centro de detención de inmigrantes de Woomera, en Australia Meridional. UN وفي تاريخ تقديم البلاغ، كان السيد بختياري مقيماً في سيدني بأستراليا بينما كانت السيدة بختياري وأبناؤها محتجزين في مركز احتجاز المهاجرين في ووميرا، في جنوب أستراليا.
    Los Proyectos para las mujeres indígenas se ejecutan en Sidney, Brisbane, Townsville y Port Augusta en Australia Meridional, y en Geraldton, Port Hedland y Kununurra en Australia Occidental. UN وتوجد المشاريع الحالية في سيدني وبريسبان وتاونسفيل وبورت أوغيستا في جنوب أستراليا، وغيرالدتون وبورت هيدلاند وكونونورا في غربي أستراليا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد