ويكيبيديا

    "en un partido" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إلى حزب
        
    • في حزب
        
    • في أي حزب
        
    • الى حزب
        
    • في مباراة
        
    • في المباراة
        
    • في إحدى المباريات
        
    • في لعبة
        
    • في مبارة
        
    • خلال لعبة
        
    El Gobierno ha prestado ya alguna ayuda al FRU para que pueda transformarse en un partido político y participar en las próximas elecciones. UN وقد قدمت الحكومة فعلا بعض المساعدة إلى الجبهة لتمكينها من أن تتحول إلى حزب سياسي بوسعه المشاركة في الانتخابات القادمة.
    Los recursos aportados a través de este fondo fiduciario han contribuido a que la RENAMO se establezca en las ciudades principales y se transforme en un partido político. UN وقد ساعدت الموارد المقدمة من خلال هذا الصندوق الاستئماني في توطيد وجود رينامو في المدن الكبرى وتحولها إلى حزب سياسي.
    Todos tienen el derecho de ingresar en un partido político o de dejarlo en cualquier momento. UN ولكل فرد الحق في الانضمام إلى حزب سياسي أو الانسحاب منه في أي وقت من اﻷوقات.
    Se piensa que su arresto está relacionado con su presunta participación en un partido político ilegal. UN ويعتقد أن هناك صلة بين القبض عليه وعضويته المزعومة في حزب سياسي غير مشروع.
    e) No estar inscrito en un partido político ni desempeñar otro tipo de actividad política. UN (هـ) ألا يكون مسجلا في أي حزب سياسي أو مشاركا، على نحو آخر، في أي نشاط سياسي.
    El Fondo Fiduciario desempeñó una función particularmente positiva en la transformación de la RENAMO en un partido político. UN وأدى الصندوق الائتماني دورا إيجابيا بوجه خاص في تحويل حركة المقاومة الوطنية الموزامبيقية الى حزب سياسي.
    Reconociendo la determinación de la URNG de convertir sus fuerzas político militares en un partido político debidamente acreditado y cuya acción se enmarque dentro del ordenamiento jurídico nacional; UN وإذ يشيدان بقرار الاتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي تحويل قواته السياسية المسلحة إلى حزب سياسي معتمد حسب اﻷصول يمارس أنشطته داخل إطار النظام القانوني الوطني،
    A esa época, la mayoría de los desplazados había regresado, se habían completado el desarme y la desmovilización y el movimiento insurgente se había convertido en un partido político. UN فعندئذ، كان معظم المشردين قد عادوا إلى ديارهم، واستكمل نزع السلاح وتسريح المجندين، وتحولت حركة التمرد إلى حزب سياسي.
    Actualmente se celebran consultas sobre la transformación de la UNITA en un partido político nacional. UN ٦ - وتجري حاليا مشاورات بشأن تحويل الاتحاد الوطني إلى حزب سياسي وطني.
    El Sr. Jonas Savimbi ha demostrado que no está dispuesto a transformar a la UNITA en un partido político de carácter civil. UN وقد برهن السيد جوناس سافمبي على عدم استعداده لتحويل اتحاد يونيتا إلى حزب سياسي مدني.
    Este movimiento de renovación apoya los acuerdos de paz, la reconciliación nacional y la transformación efectiva de la UNITA en un partido político civil, y ha dado nuevas esperanzas a la conclusión del proceso de paz. UN والمصالحة الوطنية وتحويل يونيتا فعليا إلى حزب سياسي مدني. وقد أحيت الحركة أملا جديدا في اكتمال عملية السلام.
    El FRU debería asignar plena prioridad a su transformación en un partido exclusivamente político, lo cual merece apoyo y estímulo. UN وينبغي للجبهة المتحدة الثورية اﻵن أن تمنح اﻷولوية الكاملة لتحولها إلى حزب سياسي خالص وهي جهود جديرة بالدعم والتشجيع.
    El RUF se manifestó dispuesto a convertirse en un partido político. UN وأعربت الجبهة الثورية المتحدة عن استعدادها لتحويل نفسها إلى حزب سياسي.
    Transformación del FRU en un partido político UN تحويل الجبهة المتحدة الثورية إلى حزب سياسي
    También se hizo hincapié en que la asistencia prestada al FRU para que se transforme en un partido político no debería contribuir a la creación de desigualdades en las próximas elecciones. UN وشددت أيضا على أنه ينبغي للمساعدة المقدمة إلى الجبهة المتحدة الثورية كي تتحول إلى حزب سياسي ألا تسهم في تغليب طرف على آخر في الانتخابات المقبلة.
    También reiteró su demanda de que se estableciera un fondo fiduciario para asistir al FRU a convertirse en un partido político. UN وأكد مجددا أيضا طلبه إنشاء صندوق استئماني لمساعدة الجبهة على التحول إلى حزب سياسي.
    Merece también elogio el Gobierno de Nigeria por su contribución a la transformación del FRU en un partido político. UN وأثني أيضا على حكومة نيجيريا لمساهمتها في تحويل الجبهة المتحدة الثورية إلى حزب سياسي.
    En ese contexto, ocho partidos de la oposición celebraron reuniones para examinar la posibilidad de fusionarse en un partido único. UN وفي هذا الصدد عقدت أحزاب المعارضة الثمانية اجتماعات لمناقشة إمكانية اندماجهم في حزب واحد.
    El 2% de las mujeres actuaban en un partido político en 2004, en comparación con el 3% en 2001. UN وكانت نسبة النساء اللواتي شاركن بنشاط في حزب سياسي في عام 2004 هي 2 في المائة مقارنة بنسبة 3 في المائة في عام 2001.
    f) No estar inscrito en un partido político o realizar de otra forma actividad política. UN (و) ألا يكون مسجلا في أي حزب سياسي أو مشاركا على نحو آخر، في أي نشاط سياسي.
    Tienen que abandonar sus ambiciones militares, abstenerse de rearmarse, desmovilizarse plenamente y, por último, transformarse de una organización militar en un partido político civil. UN وعليها أن تتخلى عن كل طموح عسكري وأن تمتنع عن التسلح من جديد وأن تنفذ التسريح الكامل، وأن تتحول من منظمة عسكرية الى حزب سياسي مدني، في نهاية المطاف.
    Justin, Justin, probablemente sea que he comido demasiado, y ahí estaba yo lanzando pistas como un pitcher en un partido de béisbol. Open Subtitles جاستن، جاستن على الأرجح أنني أكلت كثيرا و كنت هناك أرمي الأسئلة مثل رامي كرة البيسبول في مباراة حاسمة
    Hay momentos en un partido en el que la pelota alcanza a pegar en la red, y por una décima de segundo puede seguir su trayectoria o bien caer hacia atrás. Open Subtitles هناك لحظات في المباراة تصطدم الكرة بأعلى الشبكة و للحظة يمكنها أن تتحرك للأمام أو تسقط للخلف
    - ¿Por qué no? Ya he llevado estos zapatos en un partido. Open Subtitles لقد سبق لي إرتداء هذا الحذاء في إحدى المباريات
    Imagínate que estás en un partido de fútbol y este tipo repugnante se sienta al lado tuyo. TED تخيل أنك في لعبة كرة قدم عندما يجلس هذا الرجل البغيض بحانبك.
    Disparaste en un partido de béisbol, y está lleno de gente. Open Subtitles لقد اطلقت النار في مبارة للبيسبول وهناك ناس في كل مكان
    Cuando tumbó a Rafa Nadal esta semana, no fue en un partido de tenis. Open Subtitles عندما طرقت رافا نادال خارج كان هذا الاسبوع ليس خلال لعبة التنس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد