ويكيبيديا

    "en una silla" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • على كرسي
        
    • على الكرسي
        
    • على مقعد
        
    • على كرسيّ
        
    • على كرسى
        
    • على الكرسى
        
    • على المقعد
        
    • فى كرسى
        
    • في كرسيّ
        
    • بالكرسي
        
    • في كرسي
        
    • في كرسيها
        
    • كرسي في
        
    • كرسي متحرك و
        
    Si vemos a alguien en una silla de ruedas, suponemos que no puede caminar. TED وإذا رأينا شخص ما على كرسي العجلة، نفترض أنه لا يستطيع المشي.
    ¿Como esperas que los clientes ricos se sienten en una silla como esa? Open Subtitles كيف تتوقع من زبائن الطبقة الراقية أن يجلسون على كرسي كهذا؟
    El médico dijo que podrías pasar toda tu vida en una silla de ruedas. Open Subtitles الاطباء قالوا بأنك من الممكن ان تمضي بقية حياتك على كرسي متحرك
    Poco duró lo de estar sentado tranquilo en una silla. Open Subtitles هذا بسبب الروتين الذي تقوم به مؤخرتك على الكرسي
    Creo que deberías ponerlo en una silla de ruedas para bajarlo al quirófano. Open Subtitles أظن أن علينا وضعه على مقعد متحرك و أخذه لغرفة العمليات
    Incluso ahora, sólo estoy sentado en una silla tomando té y leyendo un guión. Open Subtitles حتى الآن .. أنا فقط جالس على كرسي احتسي بعض الشاي ..
    Esa cara significa que no hay nada peor que sentarse en una silla calentada por un trasero holgazán. Open Subtitles ذلك التعبير يعني لايوجد شيء أسوأ من الجلوس على كرسي حار اِستدفأَ من مؤخرة كسولة
    Tú sabes, puedo estar sentado en una silla, y son las 2:00. Open Subtitles مثلاً , قد أكون جالساً على كرسي عند الساعة الثانية
    No es mal dinero por sentarse en una silla y contestar una pregunta. Open Subtitles ليس مالاً سيئاً لتجلس من أجله على كرسي ، وتجيب الأسئلة
    El Presidente no puede asistir a la celebración en una silla de ruedas, ¿no? Open Subtitles لا يستطيع الرئيس أن يقدم التأبين من على كرسي متحرك، أليس كذلك؟
    A ladrones, carteristas... gorrones... robándose una siesta en una silla de masaje de Brookstone. Open Subtitles النشالين، لصوص المعروضات سارقين راحتك ومن يأخذون قيلولة على كرسي التدليك بالمتجر
    Usted sabe, única forma de poder dejado ir está en una silla de ruedas. Open Subtitles تعلمون، الطريقة فقط يمكننا أن السماح لك بالرحيل هو على كرسي متحرك.
    Oye, tuviste una pelea con nuestro inversor que está en una silla de ruedas. Open Subtitles لقد طرحك مستثمرنا أرضاً وصوّب عليك السلاح وهو قعيد على كرسي متحرك
    Me ordenaron que me sentara en una silla de unos 20 centímetros de altura con un respaldo que no llegaba a los 15 centímetros y se inclinaba hacia adelante. UN وطُلب مني أن أجلس على كرسي يصل ارتفاعه إلى ٢٠ سنتيمترا تقريبا ولا يزيد مسنده عن ١٥ سنتيمترا مع انحناء إلى اﻷمام.
    Goran Tešić indicó a éste que se sentara en una silla metálica y le interrogó. UN وأجلسه غوران تيشيتش على كرسي حديدي واستنطقه.
    Después de ser despertado y todavía con los ojos vendados, lo sentaron de nuevo en una silla, con las piernas separadas y los brazos sujetos a lo largo de las piernas. UN وبعد أن أفاق وهو معصوب العينين، أرغموه على الجلوس من جديد على كرسي وساقاه مبعدتان وذراعاه مثبتان على طول الساقين.
    Nadie se sentaría en una silla en esta posición, yo creo. Open Subtitles لا أحد سيجلس على الكرسي في هذة الوضعية . أعتقد ذلك
    Estoy seguro de que esperó durante horas en una silla incómoda pero debió haber visto la película hasta el final. Open Subtitles أنا واثق أنّك كنت تنتظر لساعات، على مقعد غير مريح لكن ينبغي عليك متابعة الفيلم حتّى نهايته
    Yo tuve que caminar con tacones todo el día. Usted anduvo sentado en una silla. Open Subtitles إنني مضطّرة للسير طوال اليوم بحذاء ذو كعب عالي، وأنت تجلس على كرسيّ
    No fue suficiente que hayas arrastrado a Kate por toda la ciudad hoy cuando podía haber sido mimada en una silla de spa, Open Subtitles ليس كافياً لك أن تقوم بأخذ كيت للمدينة طوال اليوم بينما كان يُمكنها الحصول على تدليل على كرسى فى السبا
    ¿Ves que al final del día tiras tu chaqueta en una silla? Open Subtitles هل تعلم عندما ترمى الجاكت على الكرسى فى نهاية اليوم
    Te sentarás en una silla y yo me sentaré frente a ti. Open Subtitles ستجلسين على المقعد وسأجلس أنا في أرجاء الغرفة
    Puede que termine en una silla de ruedas pero no por un rato. Open Subtitles واننى من المحتمل ان اجلس فى كرسى متحرك لا
    ¿Realmente quiere ser un médico que no hace todo por tratar de no dejar a un hombre en una silla de ruedas por el resto de su vida? Open Subtitles أتريد حقاً أن تكون الطبيب الذي لا يعطي كلّ ما لديه لينقذ رجلاً من العيش في كرسيّ مدولبٍ بقيّة حياته؟
    ¿Tu sabes cuánto se tarda en pasar el control de seguridad en una silla de ruedas? Open Subtitles هل تعلمين كم تحتاجين من الوقت لتجاوز الأمن بالكرسي المتحرك؟
    Dentro de diecisiete días, pondrán a mi hermano en una silla eléctrica. Open Subtitles بعد 17 يوم من الآن سيربطون أخي في كرسي كهربائي
    Quiero que vuelva al momento en que salió de la primera cueva y encontró a la Sra. Moore desplomada en una silla. Open Subtitles أريد أن آخذك رجوعاً إلى اللحظة التي غادرت فيها الكهفِ الأول ووَجدت السّيدةَ مور منهارة في كرسيها
    estaba en una silla del pórtico, así que... Open Subtitles لكني كنت على كرسي في الشرفة لذا، أنتِ تعلمين
    Este caso es sobre un padre joven confinado en una silla de ruedas para el resto de su vida. Open Subtitles القضية بشأن والد صغير سيقضي بقية حياتهُ على كرسي متحرك و ليس بشأن القدرة على التحكم بالسلاح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد