ويكيبيديا

    "en venta" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • للبيع
        
    • في مبيعات
        
    • في السوق
        
    • لبيعها
        
    • تحت بند بيع
        
    • الجاري بيعها
        
    en venta a instituciones de países industrializados. UN متاحة للبيع للمؤسسات في البلدان الصناعية.
    en venta a instituciones de países industrializados. UN متاحة للبيع للمؤسسات في البلدان الصناعية.
    Llamaremos a un agente inmobiliario mañana y pondremos nuestras casas en venta. Open Subtitles سنتصل بالسمسار أولاً في الصباح الباكر و نعرض بيوتنا للبيع
    Atención, adorable familia del matrimonio mixto Shivah terminó y ahora esta casa está en venta. Open Subtitles انتباه يا أفراد العائلة الهجينة المحبوبين انتهى أسبوع الحداد أصبح هذا البيت للبيع
    Todo el mundo está en venta. Sólo hay que negociar el precio. Open Subtitles كل شخص للبيع نحن فقط نتفاوض على السعر ليس الا
    Coddington está en venta y la dama y yo haremos una oferta. Open Subtitles مشاع أن يكون معروضا للبيع والزوجة وأنا سنضع في المزايدة
    Sí, bueno, no te lo tomes personalmente, su corazón no está en venta. Open Subtitles حسناً، لا تأخذي الأمر على محمل شخصي قلبه ليس للبيع وحسب
    Se denuncia que esos medicamentos donados frecuentemente se encuentran en venta en las farmacias o en el mercado local. UN إذ يُدعى أن هذه المواد الصيدلية المتبرع بها للمستشفيات كثيرا ما توجد معروضة للبيع في الصيدليات أو في السوق المحلية.
    en venta a precios diferenciales para instituciones de países en desarrollo y países industrializados. UN ومتاحة للبيع للمؤسسات في البلدان النامية والبلدان الصناعية بأسعار مختلفة.
    en venta en 1997 a precios diferentes para instituciones de paises en desarrollo y de países industrializados. UN وستتاح للبيع في عام ١٩٩٧ للمؤسسات في البلدان النامية والبلدان الصناعية بأسعار مختلفة.
    en venta a precios diferenciales para instituciones de países en desarrollo y países industrializados. UN ومتاحة للبيع للمؤسسات في البلدان النامية والبلدان الصناعية بأسعار مختلفة.
    en venta en 1997 a precios diferentes para instituciones de paises en desarrollo y de países industrializados. UN وستتاح للبيع في عام ١٩٩٧ للمؤسسات في البلدان النامية والبلدان الصناعية بأسعار مختلفة.
    También se incluyen los gastos asociados con la comercialización y desarrollo de productos electrónicos y la conservación y actualización de los que están en venta en la actualidad. UN وتشتمل أيضا على التكاليف المرتبطة بالتسويق وتطوير المنتجات الإلكترونية وصون وتحديث المنتجات المعروضة حاليا للبيع.
    En la carta se hace una relación de las piezas de repuesto en venta, valoradas en 11.868 dinares kuwaitíes. UN وعرضت للبيع قائمة بقطع غيار تبلغ قيمتها 868 11 ديناراً كويتياً.
    Las investigaciones realizadas por el Grupo pusieron de manifiesto que algunas de las partes componentes fueron posteriormente puestas en venta en los Estados Unidos de América. UN وكشفت تحقيقات الفريق عن أن عددا من أجزاء الطائرة قد عرض بعد ذلك للبيع في الولايات المتحدة الأمريكية.
    En ocasiones, en los textos e ilustraciones del catálogo se incluían artículos que ya no estaban en venta. UN وتضمن دليل النصوص والصور أحيانا سلعا لم تعد مطروحة للبيع.
    Deseo recordar a todos los presentes que los territorios de mi país, como los de los suyos, no están en venta ni se intercambian. UN وأود أن أذكر جميع الحضور بأن أراضي بلدي، تماما مثل أراضي بلدانكم، ليست للبيع أو المبادلة.
    Constituye una manifestación concreta y tangible de la creencia de que en Suecia ni las mujeres ni los niños están en venta. UN فهو تعبير ملموس ومحسوس عن الاعتقاد بأن النساء والأطفال في السويد ليسوا للبيع.
    También se incluyen los gastos relacionados con la comercialización y el desarrollo de productos electrónicos y la conservación y mejora de los que están actualmente en venta. UN ويغطي الاعتماد أيضا التكاليف المرتبطـة بتسويق وتطوير المنتجات الإلكترونية وصيانـة وتحديث المنتجات المعروضة حاليا للبيع.
    No puedo imaginar que te especializases en venta de celulares en la Universidad. Open Subtitles لا يمكنُني تخيّل أنّك تخصّصت في مبيعات الهواتف الخلويّة في الكليّة
    Como se observó anteriormente, el Departamento de Tierras de Israel puso en venta 2.500 dunum de tierra en el Golán para los colonos. UN وكما ذكر سابقا، عرضت دائرة أراضي إسرائيل بيع 500 2 دونم من أراضي الجولان لبيعها للمستوطنين.
    Reasignados 1 P-4 de Ginebra a Nueva York en venta de publicaciones UN 1 ف-4 من جنيف إلى نيويورك تحت بند بيع المنشورات
    Los compradores no obtendrán una titularidad libre de toda carga y, por tanto, reducirán el precio que ofrezcan por los bienes en venta. UN ولا يحصل المشترون في عملية البيع على حق خالص، وبالتالي ينقصون المبلغ الذي يعرضونه مقابل الموجودات الجاري بيعها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد