Yo soy Robert Rainsford. Encantado de conocerlo. | Open Subtitles | أنا إسمى روبيرت راينسفورد, سعيد بمقابلتك |
Señor Wang, estoy Encantado de pagarle un precio tan alto por su trigo aunque puede que mis beneficios sean pocos. | Open Subtitles | اننى سعيد أن أدفع لك مستر وونج هذا السعر الكبير لقمحك مع العلم أن ربحى سيكون ضئيلا |
Encantado de conocerte. Sigan andando. No lo miren a los ojos. | Open Subtitles | سررت بلقائك ، استمروا بالتراجع ، لا تنظروا لعيونه |
Jackie, Encantado de conocerte, pero creo que te has confundido de habitación | Open Subtitles | جاكي من اللطيف مقابلتك لاكن أعتقد بأنكِ .في الغرفة الخطأ |
Dile que estoy Encantado de que alguien en Inglaterra valore tanto mi trabajo. | Open Subtitles | اخبره باني مسرور لوجود اشخاص في انكلترا يقدرون اعمالي بهذا الشغف |
Acostumbro a decir "Encantado", pero no estoy Encantado de conocer a nadie ahora mismo. | Open Subtitles | عادة أقول سعدت بمقابلتك لكن انا لست سعيدا بمقابلة أي أحد الان |
Pero Santa Bárbara sólo tiene una cárcel en mi cabeza. Encantado de verte, Cece. | Open Subtitles | لكن سانتا باربرا هي السجن الوحيد في بالي من الجيد رؤيتك سيسي |
- El padre de Pam, Jack Byrnes. - Encantado de conocerle. | Open Subtitles | ـ مرحباً ،أنا والد بام ،جاك بيرنز ـ تشرفت بلقائك أخيراً |
Si quisieras volver a nuestra velada, estaría Encantado de sentarme y hablar. | Open Subtitles | ان وددتِ العودة بالمساء سأكون أكثر من سعيد لنجلس ونتحدث |
Yo estoy Encantado de ir si necesitas un par de ojos más, Fi. | Open Subtitles | أنا سعيد للذهاب, إن كنتِ تحتاجين إلى المزيد من القوى العاملة |
No te equivoques, estoy Encantado pero, ¿qué te ha hecho cambiar de opinión? | Open Subtitles | لا تفهميني خطأ ، أنا سعيد لكن ما الذي غيرك ؟ |
Vaya, estoy Encantado de que todos sean tan comprensivos con lo que has pasado. | Open Subtitles | نجاح باهر، وأنا سعيد الجميع هو حساس جدا لماذا أنت يمر بها. |
Encantado, llevas del brazo a la chica más bonita de la fiesta Daisy | Open Subtitles | سررت بك . لديك أجمل فتاة فى المكان . تتأبط ذراعك أيها الزهرة |
Encantado de conocerle. Bienvenido a Nashville y a mi querido hogar. -¡Elliot! | Open Subtitles | تسعدني رؤيتك وأهلاً بك في ناشفيل وفي منزلي اللطيف |
Encantado de verte. Frank Catton no puede pasar por las mesas de juego. | Open Subtitles | مسرور لمقابلتك ، فرانك كوتون لا يستطيع التواجد على طاولة اللعب |
- Encantada. - No sabes lo Encantado que estoy yo. | Open Subtitles | سعدت بلقائك أنت لا تعرفين كم انا سعيد بلقائك |
- Señor, Encantado de escucharlo de nuevo. - Lo mismo digo. | Open Subtitles | من الجيد سماع صوتك سيدي من الجيد سماع صوتك أيضا |
Encantado de verte de nuevo, MacKenzie. | Open Subtitles | تشرفت بلقائك مرة أخرى, ماكانزي0 |
Anoche, tus hijos han ido volando en tu coche Encantado hasta Surrey. | Open Subtitles | لقد طار ابناؤك بسيارتك المسحورة حتى سواري وعادوا الليلة الفائتة |
Yo estaba Encantado de escuchar que Bruce ya no estaba más en la foto. | Open Subtitles | لقد كنت فقط سعيداً لانني سمعت بان بروس لم يعد في الصورة |
¡Quedé Encantado con vuestro magnífico desfile! | Open Subtitles | انا فقط استمتعت كثيرا من خلال الاستعراض الرائع |
Sí. De todos modos, Encantado de conocer a un miembro de la familia. Vale, puedes volver a atarme ahora... | Open Subtitles | أجل على أي حال من الجميل لقاء أحد أفراد العائلة حسنا تستطيع الان تقييدي مرة أخرى |
Caballeros, estoy Encantado de veros vivos. | Open Subtitles | يا سادة؛ يسعدني أن أراكم جميعا على قيد الحياة وتتشاجرون |
Encantado. | Open Subtitles | نيس سَتُقابلُك. |
Dígame quién es el jefe aquí... y estaré Encantado de hacer lo que quieran. | Open Subtitles | أخبرني من هو الرئيس هنا وسأكون مسروراً لعمل أيّ شئ تريده فقط أخبرني مـن الرئيس؟ |