Sé que es difícil verle con alguien nuevo, pero intentad encontrar una forma de estar felices por él. | Open Subtitles | أعلم أنه من الصعب مشاهدته مع شخص آخر ولكن حاولوا إيجاد طريقة لتفرحوا من أجله |
Dime que estás apunto de encontrar una forma de detener esta cosa. | Open Subtitles | أخبرني بأنك على مقربة من إيجاد طريقة لإيقاف هذا الشيء |
También necesitamos encontrar una forma de proteger la neurogénesis de los pacientes de Robert. | TED | و بحاجة أيضا إلى إيجاد وسيلة لحماية تكوّن الخلايا العصبية لمرضى روبرت. |
Todos ellos necesitan encontrar una forma de comunicación mutua entre el enfoque occidental de la medicina y las prácticas curativas tradicionales. | UN | ويحتاج جميع السكان اﻷصليين إلى إيجاد وسيلة لتبادل المعرفة بين النهج الغربي للطب والعلاج التقليدي. |
Así que digo, ¿no sería grandioso si pudiéramos encontrar una forma de ver los nervios fluorescentes? | TED | اذا قلت ,الن يكون رائعا اذا استطعنا ايجاد طريقة لرؤية الاعصاب بأضواء الفلور ؟ |
Si no podemos encontrar una forma de conseguirla más barata, van a cerrarla. | Open Subtitles | لو لم نجد طريقة للحصول عليها بسعر أقل عندها سيغلقون العيادة |
Es que pensé que después de todo lo que pasó y de lo que no pasó debía encontrar una forma de hacerlo especial. | Open Subtitles | رأيت فقط أن بعد كل ما حدث أو لم يحدث يجب أن أجد طريقة لأجعله مميزاً |
encontrar una forma de describir esa relación contribuiría a incorporar una dimensión cualitativa al sistema de supervisión de la ejecución de los programas. | UN | وسيكون إيجاد طريقة لوصف تلك العلاقة بمثابة خطوة نحو إدماج البعد النوعي في نظام مراقبة اﻷداء البرنامجي. |
También podría ser necesario encontrar una forma de evitar conflictos entre el Fondo Fiduciario y la Dependencia de Víctimas y Testigos. | UN | وقد يتعين إيجاد طريقة لتجنب النزاعات بين الصندوق الاستئماني والمجني عليهم ووحدة الشهود. |
Nuestra Organización aumentaría su prestigio si pudiese encontrar una forma de garantizar a nuestros pueblos su derecho a la subsistencia. | UN | وستحظى منظمتنا بالمصداقية إذا استطاعت إيجاد طريقة تضمن فيها لشعوبنا الحق في الوجود. |
Para que haya una paz verdadera, es preciso encontrar una forma de compartir Jerusalén como futura capital de los dos Estados. | UN | وإذا ما أُريد إحلال سلام حقيقي، لا بد من إيجاد طريقة لتشاطر القدس كعاصمة في المستقبل للدولتين. |
Tal vez podría alentarse a la Secretaría a encontrar una forma de actualizar el Manual; | UN | وربما ينبغي تشجيع الأمانة العامة على إيجاد طريقة لتحديث المعلومات الواردة في هذا الكتيب؛ |
¿Podemos encontrar una forma de que piensen diferente? | TED | هل يمكننا إيجاد وسيلة لجعلهم يشعرون بالاختلاف؟ |
Tal vez pueda encontrar una forma de comunicarnos con él, y ver qué quiere. | Open Subtitles | ربما يمكنني إيجاد وسيلة للأتصال معه ويمكننا البحث فيما يريده |
Ahora tengo que encontrar una forma de decirle a mis hijos que su padre murió. | Open Subtitles | وعليّ الآن إيجاد وسيلة لإخبار طفليّ بأنّ والدهما توفي |
Tenía que encontrar una forma de devolverle su carrera. | Open Subtitles | عليّ ايجاد طريقة لاعادة حياته المهنية اليه |
Por lo tanto, esperamos que las Naciones Unidas trabajen estrechamente con la organización regional principal para encontrar una forma de que se reanuden plenamente sus actividades vitales lo antes posible. | UN | ويحدونا اﻷمل في أن تعمـــــل اﻷمم المتحدة، بالتعاون الوثيق مع المنظمات الاقليمية الرئيسية، على إيجاد سبيل لكي تستأنف المراكـــــز بجدية أنشطتها الحيوية في المستقبل القريب. |
Aunque increiblemente fuertes, los bambúes tienen vástagos huecos un refugio perfecto para cualquier criatura que pueden encontrar una forma de entrar. | Open Subtitles | الخيزران له جذوع مجوّفة قوية جدا , مثالي لايواء المخلوقات التي يمكن ان تجد طريقة للدخول. |
- Te dije que iba a encontrar una forma de salir. | Open Subtitles | قلت لكِ أنني سأجد طريقة للخروج |
Podria sintetizar un sedante suave, tal vez incluso encontrar una forma de neutralizar sus poderes. | Open Subtitles | يمكنني تركيب مخدر حتى أجد وسيلة لإخماد قواه |
Aún debes encontrar una forma de abordar el tema con la puta Gala. | Open Subtitles | لا زال عليك أن تجد وسيلة لفتح الموضوع مع الغاليّ اللعين |
Tiene que encontrar una forma de controlarlos. Después de todo, es su trabajo. | Open Subtitles | حسناً، يجب أن تجدي طريقة للتحكم بهم هذا عملك على أي حال |
Tratarán de encontrar una forma de sortearlo. | Open Subtitles | هم سيحاولون أن يجدوا طريقة حول هذا |
Consideramos que el principal reto que enfrentamos no es culpar a nadie, sino encontrar una forma de poner término a la violencia. | UN | ونعتقد أن التحدي الرئيسي الذي ينتظرنا لا يتمثل في توجيه أصابع الاتهام بل العثور على طريقة لإنهاء العنف. |
Confiamos en encontrar una forma de sacarlos de el algún día. | Open Subtitles | إننا نأمل في أن نجد وسيلة كي نخرجهم منها يوماً ما |
Pero tenemos que encontrar una forma de estar juntos por el bien de Tucker. | Open Subtitles | لكننا بحاجة لايجاد وسيلة إلى البقاء معاً من أجل تاكر |