ويكيبيديا

    "energía nuevas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الطاقة الجديدة
        
    • طاقة جديدة
        
    • بالطاقة الجديدة
        
    • بتسخير الطاقة
        
    • الطاقة التقليدية والجديدة
        
    del Desarrollo Comité de Fuentes de energía nuevas y Renovables y de UN اللجنة المعنية بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة وبتسخير الطاقة ﻷغراض التنمية
    v) Comité de Fuentes de energía nuevas y Renovables y de Energía para el Desarrollo UN ' ٥ ' اللجنة المعنية بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة وبتسخير الطاقة ﻷغراض التنمية
    v) Comité de Fuentes de energía nuevas y Renovables y de Energía para el Desarrollo UN ' ٥ ' اللجنة المعنية بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة وبتسخير الطاقة ﻷغراض التنمية
    v) Comité de Fuentes de energía nuevas y Renovables y de Energía para el Desarrollo UN ' ٥ ' اللجنة المعنية بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة وبتسخير الطاقة ﻷغراض التنمية
    El problema estriba en ampliar el acceso a las tecnologías existentes y a las fuentes de energía nuevas y renovables. UN إلاّ أنَّ هناك مشكلة تكمن في توسيع نطاق سبل الوصول إلى التكنولوجيات الحالية ومصادر الطاقة الجديدة والمتجددة.
    Informe del Comité sobre el Aprovechamiento y la Utilización de Fuentes de energía nuevas y Renovables sobre su sexto período de sesiones UN تقرير اللجنة المعنية بتنمية واستغلال مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة عن أعمال دورتها السادسة
    Subprograma 3. Promoción del aprovechamiento y la utilización de fuentes de energía nuevas y renovables UN البرنامج الفرعي ٣: زيادة تنمية واستخدام مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة
    En la esfera de las fuentes de energía nuevas y renovables, el Fondo siguió prestando asistencia a las comunidades rurales, principalmente en la esfera de las necesidades básicas de electricidad. UN وفي مجال مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة واصل صندوق اﻷمم المتحدة لتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية تقديم الدعم إلى المجتمعات الريفية في مجال الاحتياجات اﻷساسية من الكهرباء.
    Aprovechamiento y utilización de fuentes de energía nuevas y renovables UN تنمية واستغلال مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة
    Gracias a esa Iniciativa se creó, además, el Grupo de energía solar sobre el medio ambiente y el desarrollo, encargado de preparar un informe técnico sobre fuentes de energía nuevas y renovables. UN وأنشأت أيضا فريق الطاقة الشمسية المعني بالبيئة والتنمية لاعداد تقرير تقني عن مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة.
    COMITÉ DE FUENTES DE energía nuevas Y RENOVABLES Y DE UN اللجنة المعنية بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة
    16. Energía, incluidas las fuentes de energía nuevas y renovables UN الطاقة، بما في ذلك مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة
    del Programa de Acción de Nairobi sobre el aprovechamiento y la utilización de las fuentes de energía nuevas y renovables UN المتعلقة بتنفيذ برنامج عمل نيروبي لتنمية واستغلال مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة
    Comité de Fuentes de energía nuevas y Renovables y de Energía para el Desarrollo UN اللجنة المعنية بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة
    aprovechamiento y la utilización de las fuentes de energía nuevas y renovables UN نيروبي لتنمية واستغلال مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة
    COMITÉ DE FUENTES DE energía nuevas Y RENOVABLES UN اللجنة المعنية بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة
    con la aplicación del Programa de Acción de Nairobi sobre el aprovechamiento y la utilización de las fuentes de energía nuevas y renovables UN الصندوق الاستئماني لتيسير اﻷنشطة المتصلة بتنفيذ برنامــج عمــل نيروبـــي لتنميـــة واستغلال مصادر الطاقة الجديدة
    1983 Delegado en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Fuentes de energía nuevas y Renovables, Nairobi UN ١٩٨٣ موفد إلى مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة، نيروبي
    El programa está dirigido a la población rural de escasos recursos y hace hincapié en las fuentes de energía nuevas y renovables y en el uso económico de la energía. UN وتتمثل فئته المستهدفة في فقراء الريف وينصب تركيزه على مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة وحفظ الطاقة.
    Comité de Fuentes de energía nuevas y Renovables y de Energía para el Desarrollo UN اللجنة المعنية بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة وبتسخير الطاقة ﻷغراض التنمية
    Existe una necesidad apremiante de aprovechar las fuentes de energía nuevas y renovables para atender a las crecientes necesidades de energía de esas zonas rurales. UN وهناك حاجة ملحة إلى تسخير مصادر طاقة جديدة ومتجددة لتلبية احتياجات هذه المناطق الريفية المتنامية من الطاقة.
    Grupo de los 77 (grupo básico sobre fuentes de energía nuevas y renovables/Programa Solar Mundial) UN مجموعة الـ 77 (المجموعة الأساسية المعنية بالطاقة الجديدة والمتجددة/البرنامج العالمي للطاقة الشمسية)
    El Comité de Fuentes de energía nuevas y Renovables y de Energía para el Desarrollo formula las siguientes recomendaciones acerca de los resultados del noveno período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible: UN ٦ - تقدم اللجنة المعنية بتسخير الطاقة والموارد الطبيعية ﻷغراض التنمية التوصيات التالية بشأن نتائج الدورة التاسعة للجنة التنمية المستدامة:
    Define proyectos regionales y subregionales adecuados para el aprovechamiento de las fuentes tradicionales de energía, así como de las fuentes de energía nuevas y renovables; UN يحدد المشاريع الاقليمية ودون الاقليمية المناسبة لتنمية مصادر الطاقة التقليدية والجديدة والمتجددة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد