Comité de Energía y Recursos Naturales para el Desarrollo | UN | الانتخابات اللجنة المعنية بتسخير الطاقة والموارد الطبيعية ﻷغراض التنمية |
Comité de Energía y Recursos Naturales para el Desarrollo | UN | اللجنة المعنية بتسخير الطاقة والموارد الطبيعية ﻷغراض التنمية |
Comité de Energía y Recursos Naturales para el Desarrollo | UN | اللجنة المعنية بتسخير الطاقة والموارد الطبيعية لأغراض التنمية |
Segundo período de sesiones del Comité de Energía y Recursos Naturales para el Desarrollo | UN | الدورة الثانية للجنة المعنية بتسخير الطاقة والموارد الطبيعية ﻷغراض التنمية |
J. MINISITERIO DE Energía y Recursos NATURALES 248 - 266 60 | UN | ياء - وزارة الطاقة والثروة المعدنية 248-266 64 |
Comité de Energía y Recursos Naturales para el Desarrollo | UN | اللجنة المعنية بتسخير الطاقة والموارد الطبيعية ﻷغراض التنمية |
Informe del Comité de Energía y Recursos Naturales para el Desarrollo | UN | تقرير اللجنة المعنية بتسخير الطاقة والموارد الطبيعية ﻷغراض التنمية |
iv) Comité de Energía y Recursos Naturales para el Desarrollo | UN | ' ٤ ' اللجنة المعنية بتسخير الطاقة والموارد الطبيعية ﻷغراض التنمية |
iv) Comité de Energía y Recursos Naturales para el Desarrollo | UN | ' ٤ ' اللجنة المعنية بتسخير الطاقة والموارد الطبيعية ﻷغراض التنمية |
Informe del Comité de Energía y Recursos Naturales para el Desarrollo sobre su primer período de sesiones | UN | تقرير اللجنة المعنية بتسخير الطاقة والموارد الطبيعية ﻷغراض التنمية عن دورتها اﻷولى |
I. Segundo período de sesiones del Comité de Energía y Recursos Naturales para el Desarrollo | UN | الــدورة الثانية للجنة المعنية بتسخير الطاقة والموارد الطبيعية ﻷغراض التنمية |
Segundo período de sesiones del Comité de Energía y Recursos Naturales para el Desarrollo | UN | الدورة الثانية للجنة المعنية بتسخير الطاقة والموارد الطبيعية ﻷغراض التنمية |
Programa provisional y documentación para el segundo período de sesiones del Comité de Energía y Recursos Naturales para el Desarrollo | UN | جدول اﻷعمال المؤقت والوثائق المتعلقة بالدورة الثانية للجنة المعنية بتسخير الطاقة والموارد الطبيعية ﻷغراض التنمية |
Comité de Energía y Recursos Naturales para el Desarrollo | UN | اللجنة المعنية بتسخير الطاقة والموارد الطبيعية ﻷغراض التنمية |
Segundo período de sesiones del Comité de Energía y Recursos Naturales para el Desarrollo | UN | ٩٩٩١/٢٧٦ - الدورة الثانية للجنة المعنية بتسخير الطاقة والموارد الطبيعية ﻷغراض التنمية |
Programa provisional y documentación para el segundo período de sesiones del Comité de Energía y Recursos Naturales para el Desarrollo | UN | جدول اﻷعمال المؤقت والوثائق المتعلقة بالدورة الثانية للجنة المعنية بتسخير الطاقة والموارد الطبيعية ﻷغراض التنمية |
Comité de Energía y Recursos Naturales para el Desarrollo | UN | اللجنة المعنية بتسخير الطاقة والموارد الطبيعية ﻷغراض التنمية |
Elecciones para el Comité de Energía y Recursos Naturales para el Desarrollo | UN | انتخابات للجنة المعنية بتسخير الطاقة والموارد الطبيعية ﻷغراض التنمية |
248. El Ministerio de Energía y Recursos Naturales explica que sus actividades consisten en proporcionar un volumen suficiente de energía al costo más bajo posible. | UN | 248- تصف وزارة الطاقة والثروة المعدنية أنشطتها بأنها مسؤولة عن توفير الإمدادات الكافية من الطاقة بأقل تكلفة ممكنة. |
Se han fijado prioridades y se han adoptado y aplicado medidas para asignar Energía y Recursos para su cumplimiento. | UN | وتم تحديد اﻷولويات، كما تم اعتماد وتنفيذ التدابير اللازمة لتخصيص الطاقات والموارد للاضطلاع بها. |
Otra de las esferas que se beneficiará de la descentralización es la de los programas de Energía y Recursos naturales. | UN | ١٧ - واستأنف قائلا إن هناك مجالا آخر حدد لتحقيق اللامركزية يتعلق بالبرنامج الخاص بالطاقة والموارد الطبيعية. |
Este desafío requiere considerable Energía y Recursos de todos nosotros y una nueva dedicación a los objetivos que estamos aquí para servir. | UN | هذا التحدي يقتضي منا جميعا أن نستجمع طاقة وموارد كبيرة وأن نكرس أنفسنا مجددا لﻷهداف التي نحن موجودون هنا لخدمتها. |
Comité de Energía y Recursos Naturales para el Desarrollo | UN | لجنة تسخير الطاقة والموارد الطبيعية ﻷغراض التنمية |
División del Medio Ambiente, Ministerio del Medio Ambiente, Energía y Recursos Naturales | UN | شعبة البيئة، وزارة البيئة والطاقة والموارد الطبيعية |
Esos generadores de desechos deberían marcarse como meta una producción en la que se dé prioridad al uso de materiales recuperados o reciclados; se facilite y fomente la recuperación de Energía y Recursos al final de la vida útil de un producto; y se evite que la gestión de los desechos al final de la vida útil de los productos imponga una carga adicional de contaminación. | UN | وينبغي أن ترمي هذه الشركات التي تتولد عنها نفايات إلى جعل إنتاجها يعطي الأولوية لاستخدام مواد مستعادة أو معاد تدويرها؛ ويمكّن استعادة الطاقة والموارد ويشجعهما في نهاية العمر المفيد للمنتج؛ ويتجنب وجود عبء تلوث إضافي من إدارة النفايات المتعلقة بالمنتجات في نهاية عمرها. |
En lo que se refiere a los cambios operativos, las empresas turísticas han de adoptar todas las medidas apropiadas a fin de reducir al mínimo todas las formas de desperdicio, ahorrar Energía y Recursos de agua dulce y controlar las emisiones perjudiciales en todos los medios. | UN | ومن ناحية التغييرات التنفيذية، ينبغي للمؤسسات السياحية اتخاذ جميع التدابير الملائمة لتقليل جميع أشكال الهدر، ولحفظ الطاقة وموارد المياه العذبة، وللحد من الانبعاثات الضارة في جميع اﻷوساط البيئية. |
La oficina nacional de estadística puede estar muy entusiasmada por el proyecto y quizás dedique por su parte Energía y Recursos considerables al proyecto. | UN | فقد يكون المكتب اﻹحصائي الوطني مغتبطاً جدا بهذا المشروع وقد يضع في هذا المشروع من ناحية قدرا كبيرا من الطاقة والموارد. |
El proceso de la Convención Nacional es la vía política que ha elegido el país y a la que ha dedicado mucho tiempo, Energía y Recursos. | UN | ٢٣ - وعملية المؤتمر الوطني هي النهج السياسي المختار للبلد، حيث خصص له قدر كبير من الوقت والطاقات والموارد. |
Pero por encima de todo, las asociaciones representan la forma en que los gobiernos, la sociedad civil y el sector privado pueden mancomunar su Energía y Recursos para acometer los difíciles problemas ambientales, sociales y económicos. | UN | بيد أن الشراكات تمثل، قبل كل شيء، وسيلة تستعملها الحكومات والمجتمع المدني والقطاع الخاص لتجميع طاقتها ومواردها لمعالجة المشاكل البيئية والاجتماعية والاقتصادية الصعبة. |
Son necesarios una enorme y ardua labor, Energía y Recursos considerables para crear fuerzas de seguridad bajo el mando y control de las instituciones del Gobierno central. | UN | ولا بد من بذل قدر كبير من العمل والجهد والموارد الهامة لإنشاء قوات أمن تحت قيادة مؤسسات الحكومة المركزية وسيطرتها. |
Las recomendaciones de la UNCTAD en esferas como el afianzamiento de la estabilidad de la oferta, las relaciones entre la energía y el desarrollo sostenible, y las tecnologías eficientes que permitían ahorrar Energía y Recursos podían ser de un interés considerable. | UN | ويمكن أن يكون هناك اهتمام كبير لتوصيات الأونكتاد في مجالات مثل ضمان استقرار التوريد، والعلاقة بين الطاقة والتنمية المستدامة، والتكنولوجيات الموفرة للطاقة والموارد والمتسمة بالكفاءة. |
El Departamento de Energía y Recursos Hídricos presta servicios a unos 47.000 consumidores. | UN | وتخدم مؤسسة الماء والكهرباء نحو ٠٠٠ ٤٧ مستهلك. |