ويكيبيديا

    "enfadado" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • غاضب
        
    • غاضباً
        
    • غاضبا
        
    • مستاء
        
    • غاضبة
        
    • منزعج
        
    • غاضبًا
        
    • الغضب
        
    • غاضبٌ
        
    • الغاضب
        
    • غضب
        
    • بالغضب
        
    • سكران
        
    • منزعجاً
        
    • تغضب
        
    A mi no me importa, no soy celosa... pero nuestro vecino está enfadado. Open Subtitles حتى أنا لم اعُد أغار عليه بعد الآن لكن جارنا غاضب
    Adrian, no estoy enfadado... pero cuando los periodistas están ahí, me siento incómodo... porque hacen preguntas incisivas, y Paulie lo sabe. Open Subtitles انا لست غاضب المسألة عندما يكون المراسلين حولي أخرج عن تركيزي لأنهم يستغلون الفرص و بولي يعلم هذا
    No lo hagáis, no le toquéis. Le han descubierto y está enfadado. Open Subtitles لا تفعلوها, لا تلمسوه لقد تم إكتشافه و هو غاضب
    Sé que puedes encontrar muchas cosas en tu vida... con las que puedes estar enfadado. Open Subtitles أنا متأكد أنّك يمكن أن تجد أشياء كثيرة في حياتك تكوت غاضباً عنها
    A lo mejor estás enfadado conmigo o dolido o triste o resentido. Open Subtitles ربما تكون غاضبا مني أو مجروحا أو حزينا أو حانقا
    todo el mundo esta enfadado contigo si, he recogido algo de eso. Open Subtitles الجميع غاضب منك نعم . لقد فهمت ذلك نوعاً ما
    ¿ Está enfadado por los seis años perdidos detrás de los barrotes ? Open Subtitles هل أنت غاضب من إهدار ست سنوات قضيتها خلف القبضان ؟
    Mira, sé que estás enfadado, pero debemos hablar y no por teléfono. Open Subtitles أعلم بأنك غاضب ولكننا نحتاج لأن نتحدث ، ليس بالهاتف
    Mira, sé que estás enfadado, pero debemos hablar y no por teléfono. Open Subtitles أعلم بأنك غاضب ولكننا نحتاج لأن نتحدث ، ليس بالهاتف
    Mira, sé que estás enfadado, pero este no es lugar para ti. Open Subtitles ،أعلم أنّك غاضب لكنّك لا تنتمي لهذا المكان بعد الآن
    Estás enfadado, y tienes derecho a estarlo pero voy a arreglar esto. Open Subtitles إنّكَ غاضب ولكَ مطلق الحقّ في ذلك، ولكنّي سأصلح الأمر
    Mira Reid, sé que estás enfadado con nosotros porque no te contamos lo que pasaba y lo entiendo. Open Subtitles اسمع ريد اعرف انك غاضب مننا لأننا لم نخبرك بما حصل فعلا و افهم ذلك
    Realmente nunca supe todos los detalles, pero tu padre era muy infeliz, estaba muy enfadado. Open Subtitles ،لم أعرف أبداً بالتفاصيل الكاملة .. ولكن والدكِ كان تعيساً جداً، غاضباً جداً
    Si estás enfadado o... ya sabes, por el episodio en nuestro bucólico refugio. Open Subtitles إذا ما كنتِ غاضباً أو.. كما تعلم, حول حادثة المصارعة الريفية.
    Estaba tan enfadado, que he pensado que era, ya sabes, un actor. Open Subtitles لقد كان غاضباً جداً، لدرجة أني ظننته مجرد ممثل ؟
    No estarás aún enfadado por haberte quitado el teléfono de la mano, ¿verdad? Open Subtitles لعلك لست غاضبا مني عندما انتزعت منك الهاتف ، صحيح ؟
    A veces, cuando uno está enfadado, tiene ganas de maldecir a alguien. Open Subtitles حسنا، أحيانا عندما تكون مستاء تصب جام غضبك على أحدهم
    ¿Esta es la parte en la que me dices que no estas enfadado? Open Subtitles هل هذا هو الجزء الذي تخبرينني فيه أنك لست غاضبة منى؟
    Estaba tan enfadado por el prostíbulo del pueblo que una noche asesinó a 13 prostitutas. Open Subtitles كان منزعج من الفجور في منطقة البلدة حتى أنه قتل 13 عاهرة
    La dejaste alimentarse de ti. Siempre estaré enfadado contigo. Pero no estamos peleados. Open Subtitles شاطرتَها دمائكَ، ودومًا ما سأكون غاضبًا عليكَ، لكنّنا لسنا في صراع
    Tiré la partitura al fuego, tan enfadado me puso él. Open Subtitles ألقيت الباقي في النار لقد جعلني في قمة الغضب
    Pero no entiendo por qué estás tan enfadado conmigo. Open Subtitles لكن الشئ الذي لا أفهمه لماذا أنت غاضبٌ مني
    Hmm, vampiro. ¿Como el del acero enfadado? Open Subtitles مصاص دماء, مثل الفولاذي الغاضب ؟
    Muy enfadado, como enfadado para querer matarla. Open Subtitles غضب للغاية لدرجة أنها أراد قتلها
    Espero que no sigas enfadado toda la vida. Open Subtitles أتمنى أن لا تستمر بالغضب علي لبقية حياتك
    Desperdicié un año enfadado, intentando olvidar el juego, pero no pude. Open Subtitles أمضيت سنة كاملة و أنا سكران محاولاً نسيان أمر اللّعب و لكنّي لم أستطع
    De acuerdo, tranquila, cariño. Sabes que estaba enfadado. Estoy seguro de que sólo está actuando. Open Subtitles حسناً، اهدئي يا عزيزتي لقد كان منزعجاً أنا متأكد أنه بالغ بردة الفعل فحسب
    - Tienes derecho a estar enfadado después de que lo monjes te hicieran irte así. Open Subtitles لك الحق في أن تغضب بعدما أرسلك الناسكون بعيداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد