¡Esto es sobre ti estando muy asustado para enfrentarte a tu familia! | Open Subtitles | بل يتعلّق هذا بك و بخوفك الشديد من مواجهة عائلتك |
Sé qué te asusta y sé que es un riesgo, pero no inicies una vida falsa sólo porque tengas miedo de enfrentarte a la verdadera. | Open Subtitles | وأنا أعلم أن الأمر يخيفكِ وأعلم أنها مخاطرة ولكن لا تقحمي نفسك في حياة كاذبة فقط لأنكِ تخافين مواجهة حياتكِ الحقيقية |
Tienes que enfrentarte a este tipo y hacerle saber que no puede meterse contigo. | Open Subtitles | ،يجب أن تواجه ذلك الفتى .وتدعه يعلم أن ليس بإمكانه العبث معك |
Tienes que estar preparado en cualquier momento para ir y enfrentarte a una público decepcionado que estaba allí para ver a Kenny van Heffington. | Open Subtitles | يجب ان تكون جاهزا عند الطلب لتخرج و تواجه جمهورا خائب الظن و الذي كان متواجدا ليرى كيني فان هيفنغتون |
¿Estas preparada para enfrentarte a la pareja feliz? | Open Subtitles | إذن , هل أنتى مستعدة لمواجهة الزوج السعيد ؟ |
Creo que si tienes la valentía de enfrentarte a tus problemas del futuro entonces yo podré enfrentar los míos. | Open Subtitles | إذا واتتكِ الشجاعة لمواجهة مستقبلكِ فينبغي أن تتملكني أيضاً لمواجهة مستقبلي |
Así que ten el valor de enfrentarte a tu propio pecado antes de citar el mio tan fácilmente. | Open Subtitles | فتحلى بالشجاعة لتواجه إثمك قبل أن تذكر إثمي بكل سهولة |
Bueno, entonces podrás enfrentarte a una denuncia por abuso de menores sin el dinero. | Open Subtitles | حسناً، حينها يمكنك أن تواجهي دعوى إغتصاب قاصر بدون المال |
Tarde o temprano tendrás que enfrentarte a tus temores. | Open Subtitles | فسيجب علينا مواجهة مخاوفك عاجلاً أو آجلاً |
No querías enfrentarte a eso, pero tuviste que hacerlo, por mí. | Open Subtitles | أنت لم ترغبي في مواجهة ذلك، ولكن كان عليك مواجهته، |
¿Y no tendrás ningún problema en enfrentarte a tu antiguo jefe? | Open Subtitles | ولن تواجه أية صعوبه في مواجهة رئيسك السابق؟ |
No soy ajeno a problemas parentales, así que sé que enfrentarte a él no fue cosa fácil, solo quería decirte que estoy orgulloso de ti. | Open Subtitles | أنا لست غريباً على أخطاء الأباء لهذا أعلم بأن مواجهة والدك لم تكن سهلة و أعتقد بأنني أريد أن أقول بأنني فخور بك |
- ¿Por qué? - Para que no fueras capaz de enfrentarte a los Alfas sin ella. | Open Subtitles | حتى لا تكون لديك القدرة على مواجهة جماعة الألفا بدونها |
¡Tienes que enfrentarte a tus amantes, deje de hacerlo e ir pavo frío. | Open Subtitles | تحتاج إلى مواجهة عشاق الخاص بك، يطلق عليه إنهاء والذهاب تركيا الباردة. |
Cuando las pruebas digan que estás mintiendo... podrías enfrentarte a cargos estatales y federales. | Open Subtitles | وعندما يكشف الدليل انك تكذب عندها يمكن ان تواجه الحكومة والتهم الفيدرالية |
Quiero que lo oigas antes de enfrentarte a la gente de París. | Open Subtitles | اريدك ان تستمع اليه, قبل ان تواجه هؤلاء القوم هناك فى بلدك |
Y hacerse mayor implica enfrentarte a tus problemas. | Open Subtitles | و كجزاء من التقدم في العمر عليك ان تواجه مشاكلك |
Puede que estés lista para enfrentarte a la realidad ¿Pero estás lista para un reality show? | Open Subtitles | ولكن هل أنت مستعدة لمواجهة تلفزيون الواقع ؟ |
¿Estás seguro de poder enfrentarte a las cámaras de nuevo? | Open Subtitles | هل أنت واثق من إستعدادك لمواجهة الكاميرات ثانيةً. |
¿Estás listo de veras para enfrentarte a sangre y tripas? | Open Subtitles | هل أنت حقا مستعد لمواجهة الدم والشجاعة ؟ |
Deja que esos agente te saquen de aquí así podrás enfrentarte a eso. | Open Subtitles | دع أولئك العملاء يخرجونك من هنا لتواجه ذلك |
Tendrás que enfrentarte a ello tarde o temprano. | Open Subtitles | سيكون عليكِ .أن تواجهي ذلك عاجلا أم آجلا |
Se necesitan agallas, Al... para enfrentarte a tu jefe de esta manera. | Open Subtitles | هذا يتطلب الجرأة يا " آل" أن تقف ضد رئيسك هكذا |