ويكيبيديا

    "enfrente de ti" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أمامك
        
    • امامك
        
    Lo tienes enfrente de ti. Pero decides darle la espalda. ¡Así que estamos jodidos! Open Subtitles حسنا ، هذا هو الحب ، أمامك مباشرة وها أنت ترفضينه ...
    Cuando ése fue el caso me senté enfrente de ti en el café asintiendo con la cabeza, escuchándote y apoyándote. Open Subtitles كنت أجلس أمامك بالمقهى أومئ برأسي و أستمع إليكِ و أدعمك
    Pero a veces la verdad es más difícil de ver cuando la tienes enfrente de ti. Open Subtitles لكن في بعض الأحيان تكون الحقيقة أصعب عندما تحدث أمامك
    Y no hay nada peor que ver a tus padres siendo humillados enfrente de ti, ¿saben? TED ولم يكن هنالك أسوأ من أن ترى والدك يُذل امامك ؟
    Un tipo enfrente de ti disparó su arma, otro está en el suelo desangrando, y tú sólo piensas en el dinero. Open Subtitles هناك رجل يقف امامك ومعه سلاح جاهز والرجل الاخر على الارض ينزف في كل ارجاء المكان وماذا تفعل انت؟
    Algún espía que está en la lista negra, independiente, podría estar parado enfrente de ti y tú ni lo sabrías. Open Subtitles جاسوس ما على القائمة السوداء,يعمل بشكل مستقل يمكن أن يكون واقفا أمامك وماكنت لتعرف
    Hay un camino enfrente de ti en el jardín y al final del camino, ¿qué ves? Open Subtitles يوجد درب أمامك في الحديقة وفي نهاية الدرب، ماذا ترين؟
    Entras al banco y tienes a 19 abogados sentados enfrente de ti muy bien preparados listos para desmentir todos tus argumentos. Open Subtitles و عندما تدخل البنك ستجد تسعة عشرة محاميا أمامك و كلهم مستعدين تماما
    por supuesto, hu, si alguien de tu lado le disparara a tu padre enfrente de ti Open Subtitles إنه، يحدث نوعا ما عندما ترى والدك يقتل أمامك.
    María me obligó a venir, y ahora estoy aquí enfrente de ti, Open Subtitles أجبرتني ماري أن آتي، والآن أنا هنا أمامك
    No quiero que nadie tenga espacio. Quiero estar enfrente de ti. Open Subtitles لا أريد أنّ يكون لديّ أحد منا هذا أريد أنّ أقف أمامك
    Overwatch dice que está enfrente de ti. Open Subtitles شارة التعقب تقول أنه أمامك مباشرة
    Cariño, un tipo acaba de ser atravesado justo enfrente de ti. Open Subtitles الطفل، والرجل فقط وجه انتقادات شديدة حصلت على الحق في أمامك.
    Aprendió el arte de la guerra de los lobos... que tienes enfrente de ti. Open Subtitles وتعلم فن الحرب من خلال دراسة الذئاب التي لديك في أمامك.
    A veces, la persona correcta está justo enfrente de ti. Open Subtitles لأنه أحياناً, يكون الشخص المناسب جالساً أمامك
    Bien, ese otro está sentado enfrente de ti, y no pinta bien. Open Subtitles حسناً ، ذلك الشخص الآخر يجلس أمامك ولا يبدو ذلك الأمر جيداً
    Dijimos justo enfrente de ti que podríamos tener un niño en ese lugar. Open Subtitles قلنا أمامك أنّه ربما سننجب طفلًا في هذا المكان.
    Ver a tu padre ser esposado y detenido fuera de tu casa enfrente de ti y de tus vecinos. Open Subtitles مشاهدة أبيك وهو يتم تصفيده وجره بعيدًا من منزلك أمامك وأمام جيرانك
    No debería hacer bromas de gente enferma enfrente de ti. Open Subtitles لم يكن يتعين عليه ان يسخر من الناس المرضى امامك
    Una cosa más. Hay un audífono enfrente de ti. Póntelo. Open Subtitles هناك شئ اخير , امامك سماعة اذن , فلترتديها
    A veces, no ves lo que está justo enfrente de ti. Open Subtitles احيأنا,أنتفقط... لا ترى ماذا يوجد امامك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد