Y así es, de ese modo, como he terminado engañado por el hombre en quien confié con toda mi alma. | Open Subtitles | أتعلم ، أنا لست مثل الناس الجيدين لكني خدعت من قبل الرجل الذي إئتمنته أكثر من الرب |
Es solo que no quiero meterme en un matrimonio sintiendo que he sido engañado. | Open Subtitles | أنا فقط لا أريد الدخول في زواج أشعر أنه قد تم خداعي |
No más que yo, o Mr Darcy o cualquier otro engañado por Wickham. | Open Subtitles | ليس اكثر مني، او السيد دارسي، او اي احد قد خدع من قبل ويكهام. |
Sr. Presidente, lamento haberlo engañado. Pero le aseguro que fue un engaño benigno. | Open Subtitles | سيدى الرئيس, أنا آسف على خداعك لكننى أؤكد لك أنه كان خداعاً حميداً |
Incluso Poirot, mientras no comparó el cabello de la mujer asesinada con el cabello que cayó de la peluca incluso Poirot fue engañado. | Open Subtitles | حتى قام بوارو بمقارنة شعر المرأة القتيلة بالشعر الساقط من الباروكة حتى بوارو, تم خداعه |
Los medios de comunicación del régimen acusaron falsamente a los insurgentes de esos mismos crímenes y lamentablemente hubo quien fue engañado por esa propaganda. | UN | ونسبت أجهزة النظام الإعلامية كذبا هذه الجرائم ذاتها إلى الثوار، وللأسف تمكنت من خداع البعض بهذه الدعاية. |
Si así es como luce la inmortalidad creo que te han engañado. | Open Subtitles | لو أنّ هذا هو شكل الخلود فأظن أنك قد خُدعت. |
Puede que hayas engañado a mucha gente pero yo sé que ocultas algo. | Open Subtitles | قد تكون خدعت الكثير من الناس لكنني أعلم بأنك تخفي شيئاً |
Ha engañado a toda la ciudad para que trajera el dinero al banco. | Open Subtitles | أنت خدعت البلدة كلها بوضعك أموالهم في المصرف |
Si la señora decidia otra cosa, me habria engañado hasta a mi. | Open Subtitles | لو أن السيدة لم تتخذ هذا القرار لكنت قد خدعت فيه |
Medio día después descubrí... con qué clase de mujer me habían engañado para casarme. | Open Subtitles | لم يكن سوى نصف يوم قبل أن أدرك نوع الزوجة التي تم خداعي بها. |
Un poco más de tiempo en el horno y me habría engañado. | Open Subtitles | ، لو وضعت وقتاً أطول في الفرن . لتم خداعي بها |
Me contó una historia en la que detalló, punto por punto, el modo sistemático como Mulder fue engañado y usado | Open Subtitles | كيف؟ أخبرني قصته, والتي وافقت بالتفصيل الممل.. الطريقة النظامية التي خدع واستُغل بها العميل مولدر, |
Que lo nombrara como el hombre dentro del FBI quien nos habría engañado a ambos. | Open Subtitles | لأن أذكر إسمه كالرجل المزروع بداخل المباحث الفيدرالية.. الذي خدع كلانا. |
Espero que no haya resentimientos por haberlo engañado. | Open Subtitles | أتمنى أنه لا يوجد ضغائن بسبب خداعك في ذلك الوقت |
Trabaja en Arabia Saudí y ha sido engañado durante 3 años. | Open Subtitles | إنه يعمل في الخليج العربي لــقد تم خداعه لـ 3 سنوات |
¿Realmente crees que podrías haber engañado a Prue para que sacara el Libro de la casa? | Open Subtitles | هل تعتقد بأنك قادر على خداع, برو بإخراج الكتاب من المنزل؟ |
Eso tú no lo decides, siempre te han engañado. | Open Subtitles | أنت لست أهلاً للحكم عليه بذلك فلطالما خُدعت |
Has sido engañado por un niño, querido. | Open Subtitles | لقد تم التلاعب بكِ من قبل طفل، يا عزيزتي |
Qué bueno que lo ves en mis ojos, porque creí que te había engañado. | Open Subtitles | نعم أنا مسرور بانة يمكنك أن ترية في عيوني، لانة لمدة دقيقة هناك إعتقدت بأنني خدعتك. |
Cuando llegamos a este distrito y no descubrimos indicio alguno de bombardeo, comprendimos que nos habían engañado. | UN | وعندما وصلنا إلى تلك المنطقة ولم نجد أي آثار ﻷي قصف، علمنا أننا قد خدعنا. |
A mí me importa... si me has tenido engañado todo este tiempo. | Open Subtitles | انه يهم بالنسبة لي هل كنت تخدعني طول هذا الوقت |
Me has mentido, me has engañado, y por todo eso tu sufrirás. | Open Subtitles | لقد كذبت علي,و خدعتني و من أجل ذالك سوف تتعذب |
Hey, nunca he engañado a nadie, sido engañada, o sido utilizada para engañar. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن قمت بالخيانة، أو تمت خيانتي أو تمت الخيانة معي |
Nadie debe ser engañado por lo que dicen los dirigentes de Tel Aviv en el sentido de que los árabes y sus armas son una fuente de peligro. | UN | لا يجب أن ينخدع أحد بما يقوله حكام تل أبيب من أن العرب هم مصدر خطر بالتسلح. |
"Prefiero ser engañado que perder la fe." | Open Subtitles | اُفضّل أن أتعرض للخداع على أن أفقد الثقة |