Prorrogaremos su contrato un año más. Enhorabuena. | Open Subtitles | سوف نذهب مع خيار التجديد، ستبقين معنا لسنة أخرى، مبروك |
¡Enhorabuena! Me alegro mucho cuando gana alguien conocido. | Open Subtitles | مبروك ، أنا سعيد جداً عندما يفوز شخص ما أعرفه |
Espero que seas muy feliz... y Enhorabuena por tu boda. | Open Subtitles | .. آمل أن تنعم بالسعادة و تهانيّ على زواجكَ |
Que tengas un buen día y dale mi Enhorabuena a la feliz pareja. | Open Subtitles | أتمني لكم يوم سعيد و قم بتقديم تهاني الحارة للزوجين السعيدين. |
Enhorabuena a todos nosotros por negarnos a recurrir a idoatrar a alguien y al canibalismo incontrolado. | Open Subtitles | مبارك لنا جميعاً لعدم اللجوء لعباة الأصنام وأكل لحم البشر. |
Enhorabuena, Audrey. Tu padre y tú podréis abrir ese segundo garaje. | Open Subtitles | تهانئي يا أودري أظنك أنت ووالدك ستتمكنان |
Enhorabuena, Coronel. En realidad, ahora soy general. | Open Subtitles | مبروك يا عميد في الواقع لقد أصبحت لواء الآن |
Enhorabuena, vuelven a ser sargentos. La ciudad tiene su propio seguro. | Open Subtitles | مبروك لقد عاد كل منكم رقيب مره اخرى المدينه مؤمنه ذاتياً |
Enhorabuena por el local. Es genial. El DJ es una pasada. | Open Subtitles | صحيح ، أوه بكل الأحوال مبروك على النادي، إنه رائع و منسق الأغاني رهيب |
Enhorabuena. Y ahora, a pasarlo bomba, ¿vale? | Open Subtitles | مبروك دعونا نحظي بأفضل ليلة حسنا |
¿A qué se debe el honor? Enhorabuena. | Open Subtitles | لما استحق هذا الشرف بالزياره مبروك |
Enhorabuena, colega. Eso fue un tira y agloja durante un tiempo. | Open Subtitles | مبروك يا صديقي , لقد كنت على حافة الهاوية لوهلة |
Enhorabuena chicos, os habéis salido con la vuestra. | Open Subtitles | تهانيّ أيها الشبان. لتصبح الأمور لصالحكم.. |
Bien por ti, Enhorabuena me gusta ver la energia en los proximos jovenes editores | Open Subtitles | هذا امر جيد.. تهانيّ احب ان ارى المحررين الواعدين |
Estoy fingiendo que entiendo lo que eso significa y decir Enhorabuena. | Open Subtitles | يا للروعة. سأدّعي أنّي أفهم ما يعنيه ذلك وأقول تهانيّ الحارّة. |
Bueno, Enhorabuena. Podrían ser nuestros últimos huéspedes. | Open Subtitles | حسناً , تهاني ربما تكونان آخر زوارنا هنا |
Podría decir un completo "Enhorabuena", pero borré la segunda mitad de la palabra por tus compañeros de Omega Chi. | Open Subtitles | كنت سأقول تهاني كاملة ولكني أزلت النصف الثاني من الكلمة بسبب أوميجا كاي, رفقاء فريقكن |
Fue para arruinar nuestra amistad, porque Enhorabuena, nunca más seremos amigos. | Open Subtitles | ماذا قصدت بحق الجحيم ؟ هل كان هذ لتخرّبي علاقتنا ؟ لأنه مبارك لك |
¡Enhorabuena! Habéis establecido un nuevo record de suspensos. | Open Subtitles | تهانئي ، لقد سجلتم نجاحاً جديداً فى الفشل |
Pero, como al parecer soy tu mejor amigo, no puedo darte la Enhorabuena por la compañía que has elegido. | Open Subtitles | ولكن، بصفتي و على ما يبدو أنني أعز صديق لا أستطيع أن أهنئك على إختيارك لرفيقتك |
Por favor, dile a mi hijo que he venido a darle la Enhorabuena. | Open Subtitles | أرجوك، هل يمكنك إخبار ابني أنني مررت لأخبره بخالص التهاني ؟ |
Enhorabuena por la calidad del trabajo, Kamal Khan. | Open Subtitles | تهانئى على جودة عملك يا كمال خان |
Bueno, podríamos al menos fingir una Enhorabuena. | Open Subtitles | حسناً , علي الأقل يمكنكم تقديم تهنئة زائفة |
Enhorabuena, novato. Has superado la semana infernal. | Open Subtitles | . تهانيناً ، يامبتدون . أنتم نجحتم في إسبوع الجحيم |
Bien, ahora la has encontrado. Enhorabuena. | Open Subtitles | حسناً,والان بما أنكم وجدتموها هنيئاً لكم |
Una tarjeta de "Enhorabuena en tu Gran Día" estaría bien. De verdad. | Open Subtitles | تهانيا في يومك الكبير" ستكون أحسن ، حقيقة |
Sr. Presidente: También quisiera reiterarle mi cálida Enhorabuena por la destreza con que dirige la labor del actual período de sesiones de la Asamblea General. | UN | وأكرر لكم، سيدي، خالص تهنئتي لكم على مهارتكم في إدارة أعمال الدورة الحالية للجمعية العامة. |
Enhorabuena. Tienes una nueva asistente. | Open Subtitles | مرحباً , تهانىّ لك لقد حصلت على مُساعدة جديدة |
- Enhorabuena Mustafa, pollo y tarta. | Open Subtitles | مباركٌ لك مصطفى ، تفضل هذهِ الدجاجة وبعضاً من الفطائر. |