enmienda del Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono, aprobada en la novena reunión de las partes. | UN | تعديل بروتوكول مونتريال المتعلق بالمواد المستنفدة لطبقة اﻷوزون الذي اعتمده اجتماع اﻷطراف التاسع. |
enmienda del Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono, aprobada en la novena Reunión de las Partes. | UN | تعديل بروتوكول مونتريــال المتعلق بالمواد المستنفدة لطبقة اﻷوزون الــذي اعتمده اجتماع اﻷطــراف التاســع. |
enmienda del Protocolo de Montreal relativo a las substancias que agotan la capa de ozono. | UN | تعديل بروتوكول مونتريال بشأن المواد التي تؤدي إلى نضوب طبقة الأوزون. |
De conformidad con el párrafo 2 del artículo 9 del Convenio de Viena, la Secretaría distribuye en el anexo de la presente nota una propuesta conjunta de enmienda del Protocolo de Montreal, presentada por los Estados Federados de Micronesia y Mauricio. | UN | عملاً بالفقرة 2 من المادة 9 من اتفاقية فيينا، تعمم الأمانة في مرفق هذه المذكرة، مقترحاً مشتركاً بتعديل بروتوكول مونتريال، مقدماً من موريشيوس وولايات ميكرونيزيا الموحدة. |
enmienda del Protocolo de Montreal relativo a las substancias que agotan la capa de ozono. | UN | تعديل بروتوكول مونتريال بشأن المواد التي تؤدي إلى نضوب طبقة الأوزون. |
enmienda del Protocolo de Montreal relativo a las substancias que agotan la capa de ozono, aprobada en la novena reunión de las Partes. | UN | تعديل بروتوكول مونتريال بشأن المواد التي تؤدي إلى نضوب طبقة الأوزون الذي اعتمده الاجتماع التاسع للأطراف. |
enmienda del Protocolo de Montreal relativo a las substancias que agotan la capa de ozono. | UN | تعديل بروتوكول مونتريال بشأن المواد التي تؤدي إلى نضوب طبقة الأوزون. |
enmienda del Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono. | UN | تعديل بروتوكول مونتريال المتعلق بالمواد المستنفدة لطبقة الأوزون. |
enmienda del Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono aprobada por la Novena Reunión de las Partes. | UN | تعديل بروتوكول مونتريال للمواد التي تستنفد طبقة الأوزون، وقد اعتمده الاجتماع التاسع للأطراف. |
enmienda del Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono | UN | تعديل بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون |
enmienda del Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono | UN | تعديل بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون |
enmienda del Protocolo de Kyoto respecto de los procedimientos y mecanismos relativos al cumplimiento.. | UN | تعديل بروتوكول كيوتو فيما يتعلق بالإجراءات والآليات المتصلة بالامتثال. |
VIII. enmienda del Protocolo de KYOTO RESPECTO DE LOS PROCEDIMIENTOS Y MECANISMOS RELATIVOS AL CUMPLIMIENTO | UN | ثامناً- تعديل بروتوكول كيوتو فيما يتعلق بالإجراءات والآليات ذات الصلة بالامتثال 70-71 19 |
Tema 8 enmienda del Protocolo de Kyoto respecto de los procedimientos y mecanismos relativos al cumplimiento | UN | البند 8 تعديل بروتوكول كيوتو بخصوص الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال |
Tema 8 enmienda del Protocolo de Kyoto respecto de los procedimientos y mecanismos relativos al cumplimiento. | UN | البند 8 تعديل بروتوكول كيوتو بخصوص الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال |
Tema 9 enmienda del Protocolo de Kyoto respecto de los procedimientos y mecanismos relativos al cumplimiento. | UN | البند 9 تعديل بروتوكول كيوتو بخصوص الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال |
XIII. enmienda del Protocolo de KYOTO RESPECTO DE LOS PROCEDIMIENTOS Y MECANISMOS RELATIVOS AL | UN | ثالث عشر - تعديل بروتوكول كيوتو فيما يتعلق بالإجراءات والآليات المتصلة بالامتثال |
Los representantes del Canadá, los Estados Unidos y México presentaron conjuntamente una propuesta de enmienda del Protocolo de Montreal para incluir los HFC, que figuraba en el documento UNEP/OzL.Pro.WG.1/30/5. | UN | 48 - قدم ممثلو كندا والمكسيك والولايات المتحدة معاً اقتراحاً بتعديل بروتوكول مونتريال لتشمل مركبات الكربون الهيدروفلورية، وقد ورد بيان هذا الاقتراح في الوثيقة UNEP/OzL.Pro.WG.1/30/5. |
enmienda del Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono, aprobada por la Novena Reunión de las Partes. | UN | تعديل على بروتوكول مونتريال المتعلق بالمواد المستنفدة لطبقة الأوزون، الذي اعتمده الاجتماع التاسع للأطراف. |
Cualquier enmienda del Protocolo de Montreal será comunicada a las Partes por la Secretaría por lo menos seis meses antes de la reunión en que se proponga su adopción. | UN | ينبغي للأمانة إخطار الأطراف بأي تعديل لبروتوكول مونتريال قبل ستة أشهر على الأقل من الاجتماع المقترح أن يتم اعتماده فيه. |
Los Estados Federados de Micronesia y Mauricio proponen una enmienda del Protocolo de Montreal que incluya los elementos que se enumeran a continuación. | UN | تقترح موريشيوس وولايات ميكرونيزيا الموحدة تعديلاً لبروتوكول مونتريال يتضمن العناصر المبينة أدناه. |
Los representantes de los Estados Unidos de América, el Canadá y México presentaron una propuesta de enmienda del Protocolo de Montreal para incluir los HFC, que figuraba en el documento UNEP/OzL.Pro.WG.1/32/6. | UN | 109- قدم ممثلو كل من كندا والمكسيك والولايات المتحدة الأمريكية اقتراحاً لتعديل بروتوكول مونتريال بحيث يشمل مركبات الكربون الهيدروفلورية، يرد في الوثيقة UNEP/OzL.Pro.WG.1/32/6. |
El 9 de mayo de 2011 recibió también una propuesta de enmienda del Protocolo de los Gobiernos del Canadá, México y los Estados Unidos. | UN | وفي 9 أيار/ مايو 2011 تلقت الأمانة أيضاً مقترحاً بتعديل البروتوكول من حكومات كل من كندا والمكسيك والولايات المتحدة الأمريكية. |
Esta propuesta de enmienda del Protocolo de Montreal limitaría el crecimiento de los HFC mediante la reducción gradual de su producción y consumo. | UN | ويهدف هذا التعديل على بروتوكول مونتريال إلى إبطاء هذا النمو في مركبات الكربون الهيدروفلورية من خلال تخفيض إنتاجها واستهلاكها تدريجياً. |
Las propuestas de enmienda del Protocolo de Montreal presentadas por los Estados Federados de Micronesia y por el Canadá, México y los Estados Unidos de América con arreglo al artículo 9 del Convenio de Viena y el párrafo 2 del artículo 10 del Protocolo de Montreal figuran en los documentos UNEP/OzL.Pro.24/5 y UNEP/OzL.Pro.24/6, respectivamente. | UN | ويمكن الإطلاع على التعديلات على بروتوكول مونتريال التي اقترحتها ولايات ميكرونيزيا الموحدة وكندا والمكسيك والولايات المتحدة الأمريكية، عملاً بالفقرة 2 من المادة 10 من بروتوكول مونتريال، في الوثيقتين UNEP/OzL.Pro.24/5 وUNEP/OzL.Pro.24/6 على التوالي. |