Logramos de hecho la cosecha para una ensalada por semana en una ventana típica de un apartamento neoyorquino. | TED | في الواقع استطعنا أن نزرع السلطة في أسبوع بما يتطابق مع نافذة شقة مدينة نيويورك. |
Debo decir que es todo un reto conseguir que los adinerados vengan por una ensalada y pollo al ajillo. | Open Subtitles | لابد من أن أقول إنه تحدي مثير للإهتمام محاولة جذب الأثرياء البخلاء لتناول السلطة والدجاج بالزنجبيل |
Entonces no distinguían entre el tenedor de ensalada del uso de los demás. | Open Subtitles | لم يُميّزوا شوكة السلطة من باقي الشوكات ، وإن يكن ؟ |
Ese es el nombre real, y yo uso una de esas también para hacer ensalada en casa, no es broma. | TED | ذلك هو الاسم الفعلي في الواقع استخدم واحدًا منهم لاعمل سلطة في المنزل كذلك، انا امزح لا. |
Es como fotografiar a Pie Grande en medio del bosque, comiendo una ensalada. | Open Subtitles | كأنك ترا ذو قدم الكبيره يخرج من الغابه وهو ياكل سلطه |
Adoro esa ensalada, pero el trabajo... es una locura. Tengo que irme. | Open Subtitles | أحب حقاً تلك السلطة لكن العمل جنوني، عليّ إقفال الخط |
Y después se tiró como a mil tías e inventó una ensalada. Historia real. | Open Subtitles | وبعدها مارس الجنس مع حوالي مائة فتاة وإخترع السلطة ، قصةٌ حقيقية |
- Bueno, la ensalada no me importa. - ¿Tenemos carne de vaca? | Open Subtitles | حسنا انا لا امانع بشان السلطة لدينا عمل بالحم ؟ |
Bueno... seguimos teniendo ensalada ambrosía, y los bomberos dijeron que no hay daños importantes, | Open Subtitles | حسناً.. لايزال لدينا السلطة الشهية ورجال الاطفاء أكدوا عدم وجود أضرار كبيرة |
La vida de una cucaracha ordinaria cuyo mayor valor es servirme la ensalada. | Open Subtitles | كحياة صرصور عادى الذى أعلى قيمة له فى تقديم السلطة لى |
Comeremos primero la ensalada, luego el plato principal. | TED | سنتناول السلطة أولاً، ثم الطبق الرئيسي لدينا. |
Quisiera decir unas palabras acerca de los aderezos de ensalada. | TED | أريد فقط أن أقول كلمة عن متبلات السلطة. |
Come tu ensalada. Saldremos de esto, como siempre. | Open Subtitles | تناول السلطة يا عزيزى,سنمر من المحنة كما نفعل دائما |
Acabaste en el suelo. boca arriba. en medio de la ensalada. | Open Subtitles | وتمـددّت على الأرضية فوق ظهرك، في منتصف السلطة |
En lugar de recurrir a la agresividad ¿por qué no nos sentamos a dialogar y a probar esta ensalada de atún? | Open Subtitles | تعرفون , بدلا من الدخول في صدامات لماذا لا نجلس سويا ونأكل سلطة التونة الخفيفة ونحاول تبادل الحديث |
No sabía qué traer. Preparé ensalada de col. ¡Está hecha con carne humana! | Open Subtitles | لم أعرف ما الذي أحضره, لذا قمت بصنع سلطة من الناس |
Guy, mi mujer no se vistió tan bien para prepararse su propia ensalada. | Open Subtitles | جاي زوجتي لم ترتدي الا ليله خاصه خارجاً حتى تتمكن من ان تعد لنفسها سلطه |
Esta noche será bistec y ensalada... y un plato de sopa para usted. | Open Subtitles | سنأكل الليلة لحم بقر مشوي بارد وسلطة وطبق من الحساء لك |
Rachel solo comió una ensalada ¡y Joey su diminuta pizza! | Open Subtitles | و رايتشل أخذت فقط طبق سلاطة و جوي طلب بيتزا للأطفال |
Asombroso. Esta ensalada me va a ayudar a competir en lo de los camioneros. | Open Subtitles | سيمكّنني هذا الـ "سلاو" من التنافس في "تركيز". |
- Termina con la ensalada. | Open Subtitles | نضع اللمسات النهائية لطبق السلاطة هذا فحسب |
Y, además, mi ensalada parisina no necesita cebollino. | Open Subtitles | علاوة على ذلك، سلطتي الفارسية لا تحتاج إلى الكراث. |
Y recuerda retirar la silla para que se siente pequeño tenedor para la ensalada y esta chaqueta debe durarte todos tus estudios, así que no la enmarranes. | Open Subtitles | أخرج الكرسي لها. الشوكات الصغيرة للسلطة. و هذهِ السترة ستبقى معك حتّى الجامعة، |
Segundo, si quieres saber a que huele mi coche patrulla, imagínate polvos de talco mezclado con ensalada de patatas alemana. | Open Subtitles | ثانياً لو أردتي أن تعرفي كيف تكون رائحة سيارة الدورية تخيلي بودرة الأطفال ممزوجه بسلطة البطاطا الألمانية |
Tráeme ensalada Elliot . | Open Subtitles | "إتصل ب "إليوت سالد |
Un poco de riquísima ensalada para acompañas sus salchichas. | Open Subtitles | بعض السلطات المفضلة والتي تتلائم مع نقانقكم |
Pero yo quiero saber cómo alguien que no tiene nada que ver con una ensalada se hace responsable por ella y acepta el agradecimiento. | Open Subtitles | وأريد أن أعرف كيف لشخص، لم يكن له أدنى علاقة بالسلطة الكبيرة، أن يدّعي مسؤولية تلك السلطة، |
♪♪ Con aquellos ensalada mixta s y huevos revueltos ♪♪ | Open Subtitles | ؟ بتلك السلطةِ المَرْميةِ s وبيض مخفوقة مقلية؟ ؟ |
Ahora lárgate de aquí para que pueda comer el sandwich de ensalada con huevo de mi mujer antes de que el tomate se escurra a través del pan. | Open Subtitles | يَخْرجُ من الآن هنا لذا أنا يُمْكِنُ أَنْ كُلْ سندويتشَ سلطةِ بيضِ زوجتِي قبل الطماطةِ الإنتقاع خلال الخبزِ. |