Señorita, tenemos razones para pensar que usted nos mintió cuando nos dijo que estaba usted trabajando sóla en un ensayo clínico. | Open Subtitles | انسة , لدينا سبب يدعونا لان نعتقد انك كذبتي علينا عندما قلتي انك تعملي علي التجارب السريرية بمفردك |
Sí, por otra parte, como aún no te has sometido a ningún tratamiento, eres el candidato perfecto para un ensayo clínico. | Open Subtitles | نعم، من ناحية أخرى، نظراً لعدم خضوعك لأي علاج من قبل، أنت مرشح مثالي من أجل التجارب السريرية. |
Creo que está un poco nervioso con lo del ensayo clínico de hoy. | Open Subtitles | اعتقد هو عصبي قليلاً بخصوص انني سوف ابداً التجربة الطبية اليوم |
Por ejemplo, un ensayo clínico de la vida real sobre una droga para el cáncer de páncreas arrojó un incremento en la expectativa de vida equivalente a diez días. | TED | على سبيل المثال، تجربة سريرية حقيقية واحدة على عقارٍ لسرطان البنكرياس وجدت زيادة في متوسط العمر المتوقع بعشرة أيام. |
La niña no formaba parte del ensayo clínico. | TED | هذه الفتاة لم تكن جزء من التجربة السريرية. |
¿Para celebrar el final del ensayo clínico? | Open Subtitles | للاحتفال نهاية التجارب السريرية الخاصة بك؟ |
Tomaron muestras de su sangre después de haber muerto para un ensayo clínico. | Open Subtitles | أخذوا عينات من دمها قبل مماتها من أجل بعض التجارب السريرية |
Un ensayo clínico es un poco diferente de una cirugía convencional. | Open Subtitles | التجارب السريرية مختلفة قليلاً عن الجراحات المعتادة |
Como ese ensayo clínico del que solías hablar. | Open Subtitles | مثل تلك التجارب السريرية التي كنت تتحدث عنها. |
Este ensayo clínico es para identificar ciertos aspectos del procedimiento. | Open Subtitles | هذه التجارب السريرية هدفها تحديد جوانب معينة للعملية. |
- Se me ocurrió ese ensayo clínico. Es mi hijo. | Open Subtitles | انا من جاءت بفكرة التجربة الطبية انها فكرتي أنا |
Sabía que no encontró por sí sola este ensayo clínico. | Open Subtitles | كنت متأكدة أنها لم تعرف هذه التجربة الطبية بنفسها |
Deberíamos ir a la sala de reuniones, porque hay muchísimo papeleo del ensayo clínico que aún no llenan. | Open Subtitles | علينا الذهاب غلى غرفة الاجتماعات لأن هناك أوراق التجربة الطبية عليكما ان توقعاها |
Olvída la leche. ¿Por qué estás configurando un ensayo clínico falso? | Open Subtitles | ننسى الحليب. لماذا أنت إعداد تجربة سريرية وهمية؟ |
¿Cuál dirías que fue la mejor parte del ensayo clínico? | Open Subtitles | ما الذي تقوله هو أفضل جزءا من تجربة سريرية لديك؟ وقال يجري كنت خالية من السرطان |
No quiero el crédito, pero el ensayo clínico fue idea mía. | Open Subtitles | لا تهمّني الشهرة، لكنّ التجربة السريرية كانت فكرتي |
Si Paul sufre otro ataque al corazón o si me ensayo clínico deja de funcionar... queremos que seas el responsable de Adam. | Open Subtitles | لو أصيب بول بنوبة قلبية ثانية أو توقّفت التجربة السريرية بشأن مرضي نريدك أن تكون وصياً على آدم |
Mi primer día. Mi ensayo clínico. Mi niña ha crecido. | Open Subtitles | يومي الأول، أول تجربة طبية أنا كبرت كثيراً |
Quiero decir, para poner sus manos en otro ensayo clínico después de que ya arruinaras uno es un nivel de estupidez | Open Subtitles | أعني, وضع يدك على تجارب سريرية أخرى بعد أن خربت واحدة بالفعل هو مستوى من الغباء |
¿Eso no tendrá nada que ver contigo alterando tu ensayo clínico dándole a Trece la droga verdadera, verdad? | Open Subtitles | لا أظنُّ لهذا علاقةً بتخريب تجربتكَ السريرية عبر تهريب الدواء الحقيقي إلى (ثلاثة عشر) |
¿Cómo fue ayer la reunión para el nuevo ensayo clínico? | Open Subtitles | كيف تذهب في جلسة امس لتجربة سريرية جديدة؟ |
Vendrán detrás mío si intento participar en algún otro ensayo clínico. | Open Subtitles | سيلاحقونني إن حاولتُ المشاركةَ في أيِّ تجاربَ أخرى |
No, estabas empezando tu ensayo clínico. | Open Subtitles | لا, بل لأنك بدأت تجاربك السريرية |
No, tu ensayo clínico. | Open Subtitles | لا, إنها تجاربكِ أنتِ. |
Sí, deberías haber participado en el ensayo clínico en el que te inscribí. | Open Subtitles | نعم، كان يجب عليك أن تشارك بالتجارب السريرية التي قمت بتسجيلك بها |
El ensayo clínico solo acepta pacientes que hayan recibido tratamiento previo. | Open Subtitles | التجارب السريريّة لا تقبل إلا مرضى قد اخذوا مُعالجة مُسبقة |