Algunas buenas, espero. En verdad no entiendo qué estamos haciendo aquí. Sólo escucha, mamá. | Open Subtitles | آمل أن يكون البعض منها سعيدة أنا لا أفهم ما نفعله هنا |
No entiendo qué tiene que ver una tiroteo de pandillas con esta compañía. | Open Subtitles | لا أفهم ما علاقة إطلاق نار لفرد من عصابة بهذه الشركة |
No entiendo. ¿Qué quieres decir con que supones que te creyó? | Open Subtitles | أنا لا أفهم ما الذي تعنين ظننتِ أنه صدقك؟ |
Hablando con franqueza, no entiendo qué quiere decir eso. ¿Debemos entender que el tercer tema del programa se debatirá en el marco de los temas uno y dos o usted quiso decir otra cosa? ¿Será esto una especie de tema aparte? | UN | وبصراحة، لا أفهم ماذا تعنيه هذه العبارة. هل لنا أن نفهم أنها تعني أن البند الثالث بجدول الأعمال سيناقش في إطار البندين 1 و 2، أو هل تعني شيئا آخر؟ هل سيكون بمثابة بند منفصل؟ |
Mira, no entiendo qué tiene que ver todo esto con Vandermeyer. | Open Subtitles | اسمع انا لا افهم ما علاقة كل هذا بـ فاندرماير |
No entiendo qué es lo que te detiene de reírte de esto y darme un gran abrazo. | Open Subtitles | انا لا افهم ماذا يمنعكم من الضحك ومنحي عناقا كبيرا |
Sólo no entiendo qué me ha hecho hacerlo. | Open Subtitles | إنني فقط .. لا أفهم مالذي أجبرني أن أفعل هذا |
No entiendo. ¿Qué hay de especial en ese mapa? | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن أفهم ما هو الشئ الخاص في تللك الخريطة؟ |
Pero no entiendo qué hace liada con ese director. | Open Subtitles | أني لا أستطيع أن أفهم ما الذي تفعله مع ذلك المخرج |
Ahora por fin entiendo qué es todo esto, cómo ha sido posible. | Open Subtitles | . الآن انا أفهم ما كل هذا . كيف كل شئ ممكن |
No lo entiendo. ¿Qué tiene que ver el Hombre con pollo frito? | Open Subtitles | أنا لا أفهم ما الذى يمكن أن يفعلة هذ الرجل بفراخ محمرة |
- No entiendo qué hará esa cosa. - Los dejaremos seguir durante dos meses. | Open Subtitles | لا أفهم ما سيفعله هذا الشيء سنجعلهم يعملون عليها لشهرين |
Aún no entiendo qué quieres con una de esas rocas. | Open Subtitles | ما زلت لا أفهم ما الذي تريده من هذه الصخور |
- No entiendo qué hace que una persona sea tan cabrona con una extraña. | Open Subtitles | ...أنا لا أفهم ما الذى يرغم الشخص أن يكون خادم لهؤلاء المتخلفين |
Sí, pero no lo entiendo. ¿Qué quiere que sepamos? | Open Subtitles | نعم ، ولكني لا أفهم ما الذي ترغب منا أن نعرفه ؟ |
Todavía no entiendo qué hacia papá en el medio de la calle. | Open Subtitles | لا أفهم ماذا كان أبى يفعل فى وسط الشارع. |
Yo todavía no lo entiendo. ¿Qué ocurre uniendo nuestros dos templos? | Open Subtitles | ما زلت لا أفهم ماذا سيفعل ضم شواهد قبور عائلتينا ؟ |
No entiendo. ¿Qué les hice a los mayores de 50 años? | Open Subtitles | أنا لا أفهم ماذا فعلت للرجال الذين أعمارهم تعدت الخمسين سنة |
No entiendo ¿qué hace que esas personas estén cualificadas para juzgarme? | Open Subtitles | لا أستطيع أن افهم ما الذي يجعل هؤلاء الناس مؤهلين للحكم علي |
No entiendo. ¿Qué ganaría alguien con atacar a esa reunión? | Open Subtitles | لا افهم ماذا سيكسب احدهم من الهجوم على ذلك الاجتماع؟ |
No entiendo. ¿Qué puede ser tan importante? | Open Subtitles | انا لا أفهم ,مالذي يمكن أن يكون مهم جدا؟ |
A veces hago un montón de dibujos y aún así no entiendo qué estoy dibujando. | TED | احيانا .. ارسم كثيرا و مازلت لا افهم مالذي ارسمه |
Se queda mirando las cosas más simples. No entiendo qué busca | Open Subtitles | بياخد اطول وقت فى اتفه الاشياء انا غير قادر علي فهم ما الذي ينوي ان يفعله |
entiendo qué esta lucha es importante para ti y tu país... y pienso que que al estar con tigo estoy retrasando tu causa. | Open Subtitles | و انا اتفهم لما هذا القتال مهم لك و لبلادك و اعتقد وجودي الي جوارك يؤذي قضيتك |
Es que no entiendo qué le encuentras. | Open Subtitles | أنا لا أعرف مالذي ترينه فيه. |