"entiendo qué" - Translation from Spanish to Arabic

    • أفهم ما
        
    • أفهم ماذا
        
    • افهم ما
        
    • افهم ماذا
        
    • أفهم مالذي
        
    • افهم مالذي
        
    • فهم ما
        
    • انا اتفهم لما
        
    • أعرف مالذي
        
    Algunas buenas, espero. En verdad no entiendo qué estamos haciendo aquí. Sólo escucha, mamá. Open Subtitles آمل أن يكون البعض منها سعيدة أنا لا أفهم ما نفعله هنا
    No entiendo qué tiene que ver una tiroteo de pandillas con esta compañía. Open Subtitles لا أفهم ما علاقة إطلاق نار لفرد من عصابة بهذه الشركة
    No entiendo. ¿Qué quieres decir con que supones que te creyó? Open Subtitles أنا لا أفهم ما الذي تعنين ظننتِ أنه صدقك؟
    Hablando con franqueza, no entiendo qué quiere decir eso. ¿Debemos entender que el tercer tema del programa se debatirá en el marco de los temas uno y dos o usted quiso decir otra cosa? ¿Será esto una especie de tema aparte? UN وبصراحة، لا أفهم ماذا تعنيه هذه العبارة. هل لنا أن نفهم أنها تعني أن البند الثالث بجدول الأعمال سيناقش في إطار البندين 1 و 2، أو هل تعني شيئا آخر؟ هل سيكون بمثابة بند منفصل؟
    Mira, no entiendo qué tiene que ver todo esto con Vandermeyer. Open Subtitles اسمع انا لا افهم ما علاقة كل هذا بـ فاندرماير
    No entiendo qué es lo que te detiene de reírte de esto y darme un gran abrazo. Open Subtitles انا لا افهم ماذا يمنعكم من الضحك ومنحي عناقا كبيرا
    Sólo no entiendo qué me ha hecho hacerlo. Open Subtitles إنني فقط .. لا أفهم مالذي أجبرني أن أفعل هذا
    No entiendo. ¿Qué hay de especial en ese mapa? Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أفهم ما هو الشئ الخاص في تللك الخريطة؟
    Pero no entiendo qué hace liada con ese director. Open Subtitles أني لا أستطيع أن أفهم ما الذي تفعله مع ذلك المخرج
    Ahora por fin entiendo qué es todo esto, cómo ha sido posible. Open Subtitles . الآن انا أفهم ما كل هذا . كيف كل شئ ممكن
    No lo entiendo. ¿Qué tiene que ver el Hombre con pollo frito? Open Subtitles أنا لا أفهم ما الذى يمكن أن يفعلة هذ الرجل بفراخ محمرة
    - No entiendo qué hará esa cosa. - Los dejaremos seguir durante dos meses. Open Subtitles لا أفهم ما سيفعله هذا الشيء سنجعلهم يعملون عليها لشهرين
    Aún no entiendo qué quieres con una de esas rocas. Open Subtitles ما زلت لا أفهم ما الذي تريده من هذه الصخور
    - No entiendo qué hace que una persona sea tan cabrona con una extraña. Open Subtitles ...أنا لا أفهم ما الذى يرغم الشخص أن يكون خادم لهؤلاء المتخلفين
    Sí, pero no lo entiendo. ¿Qué quiere que sepamos? Open Subtitles نعم ، ولكني لا أفهم ما الذي ترغب منا أن نعرفه ؟
    Todavía no entiendo qué hacia papá en el medio de la calle. Open Subtitles لا أفهم ماذا كان أبى يفعل فى وسط الشارع.
    Yo todavía no lo entiendo. ¿Qué ocurre uniendo nuestros dos templos? Open Subtitles ما زلت لا أفهم ماذا سيفعل ضم شواهد قبور عائلتينا ؟
    No entiendo. ¿Qué les hice a los mayores de 50 años? Open Subtitles أنا لا أفهم ماذا فعلت للرجال الذين أعمارهم تعدت الخمسين سنة
    No entiendo ¿qué hace que esas personas estén cualificadas para juzgarme? Open Subtitles لا أستطيع أن افهم ما الذي يجعل هؤلاء الناس مؤهلين للحكم علي
    No entiendo. ¿Qué ganaría alguien con atacar a esa reunión? Open Subtitles لا افهم ماذا سيكسب احدهم من الهجوم على ذلك الاجتماع؟
    No entiendo. ¿Qué puede ser tan importante? Open Subtitles انا لا أفهم ,مالذي يمكن أن يكون مهم جدا؟
    A veces hago un montón de dibujos y aún así no entiendo qué estoy dibujando. TED احيانا .. ارسم كثيرا و مازلت لا افهم مالذي ارسمه
    Se queda mirando las cosas más simples. No entiendo qué busca Open Subtitles بياخد اطول وقت فى اتفه الاشياء انا غير قادر علي فهم ما الذي ينوي ان يفعله
    entiendo qué esta lucha es importante para ti y tu país... y pienso que que al estar con tigo estoy retrasando tu causa. Open Subtitles و انا اتفهم لما هذا القتال مهم لك و لبلادك و اعتقد وجودي الي جوارك يؤذي قضيتك
    Es que no entiendo qué le encuentras. Open Subtitles أنا لا أعرف مالذي ترينه فيه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more