ويكيبيديا

    "entramos en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • دخلنا
        
    • ندخل
        
    • ذهبنا إلى
        
    • وندخل إلى
        
    • ونحن نستهل
        
    • ودخلنا
        
    Si entramos en esa tempestad a toda vela, puede que resulte imposible recoger el velamen. Open Subtitles لو دخلنا تلك العاصمة مُبحرين بشكل كامل، سيكون من الصعب إنزال الأشرعة لأسفل
    Con ese objetivo, y en base al esfuerzo general a que acabo de referirme, entramos en negociaciones con la otra parte. UN وسعيا لهذا الهدف، وعلى أساس الجهد الشامل التي أشرت إليه توا، دخلنا في مفاوضات مع الطرف اﻵخر.
    entramos en la ciudad en vehículos blindados de transporte de tropas pintados de blanco, el color de la Fuerza de Protección de las Naciones Unidas. UN ولقد دخلنا المدينة في مركبات مصفحة لنقل الجنود مطلية باللون اﻷبيض، وهو اللون الذي تعتمده قوة اﻷمم المتحدة للحماية.
    entramos en el siglo XXI con capacidades intelectuales y técnicas colectivas extraordinarias. UN ونحن ندخل القرن الحادي والعشرين بقدرات فكرية وتقنية جماعية خارقة.
    Hillary, Declan, Amanda y y fuimos a un bar y entramos en un pelea. Open Subtitles هيلاري , داكلين , أماندا وأنا ذهبنا إلى حانة ووقعنا في شجار
    A continuación, tras las iniciativas de las Presidencias de Sri Lanka y de Suecia, entramos en una segunda etapa de determinación de temas concretos. UN ثم دخلنا مرحلة ثانية لتحديد مواضيع معينة بعد المبادرتين اللتين طرحهما الرئيسان ممثلا سري لانكا والسويد.
    entramos en el nuevo milenio con la esperanza de crear un mundo justo y mejor para todos nuestros ciudadanos. UN وقد دخلنا الألفية الجديدة بتوقعات وآمال كبيرة حيال إقامة عالم عادل وأفضل لجميع مواطنينا.
    entramos en un momento crítico para la aplicación del plan de seis puntos, y estoy seriamente preocupado por el curso que están tomando los acontecimientos. UN لقد دخلنا لحظة حاسمة في تنفيذ خطة النقاط الست، وإنني أشعر بالقلق البالغ من سيرورة الأحداث.
    Y en este día, en este momento, entramos en la casa con nuestro primer hijo, nuestro hermoso bebé. TED و في هذا اليوم، في هذه اللحظة، دخلنا الى المنزل حاملين طفلنا الأول، طفلنا الرضيع الجميل.
    Y entramos en una casa con un sistema de grabación de video muy especial. TED و دخلنا الى منزل يملك نظام خاص جدا لتسجيل الفيديوهات المنزلية
    Cuando entramos en aquel local. antes de empezar la pelea... Open Subtitles عندما دخلنا ذلك المكان، قبل أن تبــدأ المعركــة
    Vamos, chicos, entramos en un segundo, andando. Open Subtitles هيا يا شباب، دخلنا واحدة ثانية سيرا على الأقدام.
    Finalmente, entramos en el Perú gracias a un camionero medio ciego, Félix. Open Subtitles أخيرا دخلنا بيرو والفضل يرجع إلى سائق الشاحنة الشبه أعمى، فيليكس
    En la mano del señor Allende cuando entramos en su oficina. Open Subtitles لقد كان في يد السيد ألّيندي عندما دخلنا المكتب
    Lord Vader, entramos en el sistema Hoth, pero los Rebeldes levantaron un escudo que bloquea la entrada. Open Subtitles سيد فادر، دخلنا لنظام هوث ولكن وضع الثوار جدار حماية عليه
    Si entramos en el hangar donde está no podemos usar armas. Open Subtitles إذا دخلنا هذه الحظيرةِ حيث تكوني، لن نَستطيعُ إسْتِعْمال أيّ أسلحة.
    Aquí entramos en el dominio de los cónyuges, que está especialmente bien protegido. Open Subtitles ‫وهنا ندخل إلى مخدع الزوج والزوجة ‫وهو مكان محميّ بشكل جيد
    entramos en el Concurso de Física y necesitamos un cuarto integrante para nuestro equipo. Open Subtitles سوف ندخل في مسابقة كرة الفيزياء و نريد عضوا رابعا في فريقنا
    entramos en Telbisa ese mismo día. No vimos a ningún grupo armado. UN وفي ذلك اليوم، ذهبنا إلى تلبيسة ولكننا لم نر أية جماعة مسلحة.
    Nos metemos en Eichen, entramos en la Unidad Cerrada, cogemos a Lydia, salimos. Open Subtitles سندخل إلى (أيكين)، وندخل إلى الوحدة المغلقة، ثم نأخذ (ليديا) ونخرج.
    Me ha parecido adecuado y conveniente reiterarlos ahora que entramos en la segunda parte del período de sesiones de este año. UN وقد رأيت أنه من المناسب والملائم تأكيدها ونحن نستهل الجزء الثاني من دورة هذا العام.
    Y entonces en el siglo XX entramos en una nueva cultura que los historiadores llaman la cultura de la personalidad. TED ولكن عندما وصلنا القرن ال20 ودخلنا ثقافة جديدة عصر ما يسميه المؤرخون عصر الشخصية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد