Por consiguiente, es importante que las iniciativas en curso adoptadas en el marco de ese importante mecanismo de cooperación entre África y América del Sur reciban pleno apoyo. | UN | ومن المهم بالتالي تقديم الدعم التام للإجراءات المتخذة في إطار آلية التعاون الهامة هذه بين أفريقيا وأمريكا الجنوبية. |
Libia también alienta la cooperación entre los países del Sur, en particular entre África y América del Sur, respecto de los océanos y mares, la ordenación de los recursos marítimos y el aprovechamiento de los recursos de la plataforma continental. | UN | كما تشجع ليبيا إقامة تعاون بين دول الجنوب، وبالأخص بين أفريقيا وأمريكا الجنوبية في شؤون المحيطات والبحار وإدارة الموارد البحرية واستغلال ثروات الجرف القاري. |
:: Alianza entre África y América del Sur | UN | :: الشراكة بين أفريقيا وأمريكا الجنوبية |
81. Reconocemos los lazos culturales que existen entre África y América del Sur. | UN | 81 - نعترف بالروابط الثقافية بين أفريقيا وأمريكا الجنوبية. |