Evaluación de la relación entre la Oficina de las Naciones Unidas | UN | تقييم العلاقة بين مكتب الأمم المتحدة لخدمات |
Evaluación de la relación entre la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos y el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo | UN | تقييم العلاقة بين مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
La iniciativa se beneficia de la colaboración entre la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos y la Federación Mundial de Ciudades Hermanadas. | UN | وتستفيد المبادرة من الشراكة بين مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع ومنظمة المدن المتحدة. |
La Reunión también recomendó que se mantuviera y reforzara la colaboración entre la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito y esas entidades. | UN | وأوصى الاجتماع أيضا بمواصلة وتعزيز التعاون بين مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وتلك الهيئات. |
Se pidió más información sobre la coordinación entre la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi y la Comisión Económica para África. | UN | وطُلب المزيد من المعلومات عن التنسيق بين مكتب الأمم المتحدة في نيروبي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا. |
Esta recomendación se refiere a la superposición de las funciones de finanzas y contabilidad entre la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra (ONUG) y el UNITAR. | UN | وتتصل بمسألة تداخل المهام المالية والمهام المحاسبية بين مكتب الأمم المتحدة في جنيف والمعهد. |
Memorando de acuerdo de servicios entre la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra y el Instituto | UN | مذكرة اتفاق تقديم الخدمات بين مكتب الأمم المتحدة في جنيف والمعهد |
Cooperación entre la Oficina de las Naciones Unidas ante la Unión Africana, la Unión Africana y la Oficina de las Naciones Unidas de Apoyo a la Misión de la Unión Africana en Somalia | UN | التعاون بين مكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي ومكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال |
Colaboración entre la Oficina de las Naciones Unidas ante la Unión Africana y la Comisión Económica para África | UN | التعاون بين مكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا |
Acogiendo con beneplácito la firma del memorando de entendimiento entre la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito y la Organización Mundial del Turismo, | UN | وإذ يرحِّب بإبرام مذكّرة التفاهم بين مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة والمنظمة العالمية للسياحة، |
Acogiendo con beneplácito la firma del memorando de entendimiento entre la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito y la Organización Mundial del Turismo, | UN | وإذ يرحب بتوقيع مذكرة التفاهم بين مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والمنظمة العالمية للسياحة، |
Acogiendo con beneplácito la firma del memorando de entendimiento entre la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito y la Organización Mundial del Turismo, | UN | وإذ يرحب بتوقيع مذكرة التفاهم بين مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والمنظمة العالمية للسياحة، |
A ese respecto, es encomiable la estrecha cooperación establecida entre la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi y el Departamento de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de Conferencias para aplicar la decisión. | UN | وفي هذا الصدد، يحسن جدا قيام تعاون وثيق بين مكتب الأمم المتحدة في نيروبي وإدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات في تنفيذ القرار. |
La Sección hizo varias observaciones con el fin de mejorar el proceso de pago de las contribuciones y las comunicaciones entre la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi y los Estados Miembros, así como también entre la Oficina y el Chase. | UN | وقدم قسم التحقيقات عدة توصيات بغرض تحسين عملية دفع التبرعات والتواصل بين مكتب الأمم المتحدة في نيروبي والدول الأعضاء، فضلا عن المكتب والمصرف. |
DP/2000/13 Evaluación de la relación entre la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos y el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo | UN | DP/2000/13 تقييم العلاقة بين مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Evaluación de las relaciones entre la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos y el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo | UN | ثامنا - تقييم العلاقة بين مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
DP/2000/13 Evaluación de la relación entre la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos y el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo | UN | تقييم العلاقة بين مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي DP/2000/13 |
Evaluación de las relaciones entre la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos y el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo | UN | ثامنا - تقييم العلاقة بين مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
DP/2000/13 Evaluación según de la relación entre la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos y el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo | UN | تقييم العلاقة بين مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي DP/2000/13 |
DP/2000/13 Evaluación de la relación entre la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos y el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo | UN | DP/2000/13 تقييم العلاقة بين مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
La Junta también recomienda que la Administración asegure que la Oficina de las Naciones Unidas en Viena determine sus costos de gestión y su distribución entre la Oficina de las Naciones Unidas en Viena y la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito. | UN | يوصي المجلس أيضا بأن تعد الإدارة تصورا للكيفية التي يحدد بها مكتب الأمم المتحدة في فيينا تكاليف إدارة أعماله وتفاصيل اقتسامها بينه وبين مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة. |
Mayor cooperación entre la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito y las entidades pertinentes de la sociedad civil, así como con las organizaciones bilaterales y multilaterales que aportan capacidad para aplicar la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción | UN | 3-2-4- زيادة التعاون بين المكتب ومؤسسات المجتمع المدني المعنية، وكذلك المنظمات الثنائية والمتعددة الأطراف التي تعزّز القدرة على تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد |