Cooperación entre la Organización de la Conferencia Islámica y las organizaciones internacionales y regionales | UN | بشأن التعاون بين منظمة المؤتمر الإسلامي والمنظمات الدولية والإقليمية |
Cooperación entre la Organización de la Conferencia Islámica y las organizaciones internacionales y regionales | UN | بشأن التعاون بين منظمة المؤتمر الإسلامي والمنظمات الدولية والإقليمية |
Establecimiento de un mecanismo para el diálogo entre la Organización de la Conferencia Islámica y la Unión Europea (UE) | UN | بشأن إنشاء آلية للحوار بين منظمة المؤتمر الإسلامي والاتحاد الأوروبي |
Cooperación entre la Organización de la Conferencia Islámica y otras organizaciones y grupos internacionales y regionales | UN | بشأن التعاون بين منظمة المؤتمر الإسلامي والمنظمات الدولية والإقليمية |
Establecimiento de un mecanismo para el diálogo entre la Organización de la Conferencia Islámica y la Unión Europea | UN | بشأن إنشاء آلية للحوار بين منظمة المؤتمر الإسلامي والاتحاد الأوروبي |
Actualización del acuerdo de cooperación entre la Organización de la Conferencia Islámica y la Liga de los Estados Árabes | UN | بشأن تحديث اتفاقية التعاون بين منظمة المؤتمر الإسلامي وجامعة الدول العربية |
Consciente de la importancia de la cooperación entre la Organización de la Conferencia Islámica y la Liga de los Estados Árabes, | UN | وإذ يعي أهمية التعاون بين منظمة المؤتمر الإسلامي وجامعة الدول العربية، |
Cooperación entre la Organización de la Conferencia Islámica y otras organizaciones y grupos internacionales | UN | بشأن التعاون بين منظمة المؤتمر الإسلامي والمنظمات الدولية والإقليمية |
Establecimiento de un mecanismo para el diálogo entre la Organización de la Conferencia Islámica y la Unión Europea | UN | بشأن إنشاء آلية للحوار بين منظمة المؤتمر الإسلامي والاتحاد الأوروبي |
LA COOPERACIÓN entre la Organización de la Conferencia Islámica Y OTRAS ORGANIZACIONES Y GRUPOS INTERNACIONALES Y REGIONALES | UN | بشأن التعاون بين منظمة المؤتمر الإسلامي والمنظمات والتجمعات الدولية والإقليمية الأخرى |
Afortunadamente, en años recientes se han explorado nuevos medios para una cooperación mejor y más firme entre la Organización de la Conferencia Islámica y los fondos, programas y organismos especializados de las Naciones Unidas. | UN | ولحسن الطالع، شهدت الأعوام الأخيرة استكشاف سبل جديدة لتعاون أفضل وأقوى بين منظمة المؤتمر الإسلامي وصناديق الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة. |
18. Se congratula de la fructífera cooperación entre la Organización de la Conferencia Islámica y el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA); | UN | 18- يعرب عن ارتياحها للتعاون المثمر القائم حاليا بين منظمة المؤتمر الإسلامي وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
3/30-ORG Cooperación entre la Organización de la Conferencia Islámica y las organizaciones internacionales y regionales | UN | 3/30- أت - حول التعاون بين منظمة المؤتمر الإسلامي والمنظمات الدولية والإقليمية |
20/31-P Cooperación entre la Organización de la Conferencia Islámica y las organizaciones internacionales y regionales 21/31-P | UN | قرار رقم 20/31 - س بشأن التعاون بين منظمة المؤتمر الإسلامي والمنظمات الدولية والإقليمية |
48/31-P Establecimiento de un mecanismo para el diálogo entre la Organización de la Conferencia Islámica y la Unión Europea (UE) | UN | قرار رقم 48/31 - س بشأن إنشاء آلية للحوار بين منظمة المؤتمر الإسلامي والاتحاد الأوروبي |
18. Expresa su satisfacción por la fructífera cooperación entre la Organización de la Conferencia Islámica y el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente; | UN | 18 - يعرب عن ارتياحه للتعاون المثمر القائم حاليا بين منظمة المؤتمر الإسلامي وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
Manifiesta satisfacción por la fructífera cooperación existente entre la Organización de la Conferencia Islámica y el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente; | UN | 10 - يعرب عن ارتياحها للتعاون المثمر القائم حالياً بين منظمة المؤتمر الإسلامي وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
Convencida de que la promoción de las causas islámicas y el logro de una mayor armonía entre la Organización de la Conferencia Islámica y los Estados no miembros y las organizaciones internacionales, regionales y no gubernamentales son unas metas deseadas, | UN | وإذ يوقن أن تعزيز القضايا الإسلامية وتحقيق مزيد من الوفاق والتفاهم بين منظمة المؤتمر الإسلامي والدول غير الأعضاء والمنظمات الدولية، والإقليمية، وغير الحكومية يعتبر هدفاً منشوداً، |
Recordando el Acuerdo de Cooperación entre la Organización de la Conferencia Islámica y la Liga de los Estados Árabes, firmado el 29 de junio de 1989, | UN | إذ يستذكر اتفاقية التعاون المبرمة بين منظمة المؤتمر الإسلامي وجامعة الدول العربية في 29 حزيران/يونيه 1989، |
Recordando los acuerdos de cooperación vigentes entre la Organización de la Conferencia Islámica y las organizaciones internacionales y regionales, | UN | إذ يستذكر اتفاقات التعاون التي تربط منظمة المؤتمر الإسلامي بالمنظمات الدولية والإقليمية؛ |