Tú pareces entrenado para beber. Podrías haber peleado valientemente y muerto rápidamente. | Open Subtitles | ويبدو أنك مدرب على الشرب كنت ستقاتل بشجاعة وتموت بسرعة |
No te preocupes, ¡estoy entrenado para no sentir dolor, y vivir de la tierra! | Open Subtitles | لا تقلق , فأنا مدرب لتجاهل الألم و أن أحيا في الأرض. |
Tiene que salir del país pero está entrenado para evitar sitios grandes como el aeropuerto de Los Ángeles porque sabe dónde estaremos buscando. | Open Subtitles | انه يحتاج الى مغادره البلاد ولكنه تدرب على تجنب المحاور الرئيسيه مثل مطار لوس أنجلوس لأنه يعلم أننا سنبحث هناك |
Miren, la ley me obliga a informarles de que estoy entrenado en Krav Maga. | Open Subtitles | انظر , انا ملزم بالقانون ان اخبركم اننى تدربت فى كراف ماجا |
Inteligente, altamente entrenado, habla once idiomas fluidos, Gage era nuestro activo más efectivo. | Open Subtitles | ذكيّ، ذو تدريب عالٍ، يجيد 11 لغة، وكان أكثر عُملائنا فعاليّة. |
Diste un golpe sólido. Contra un tonto mal entrenado que mancha el nombre de Galia. | Open Subtitles | أنت تهجم بضربة قوية ضد متدرب غبي معتل، والذي يلوث اسم بلاد الغال |
Como agente del Servicio Secreto estás entrenado para buscar... dos cosas por una posible amenaza. | Open Subtitles | كعميل خدمة سرية فأنت مُدرب على النظر على شيئان من اجل التهديد المحتمل |
Las notas subieron a 50% que es lo que las escuelas elegantes de Nueva Delhi, con un profesor de biotecnología entrenado, estaban consiguiendo. | TED | وإرتفعت العلامات لتصل الى 50 ، وهو ما كانت تحصل عليه المدارس الفاخرة في "نيودلهي"، مع أستاذ تكنولوجيا حيوية مدرّب. |
Este es un gato entrenado para responder a una trompeta. | TED | هذا قط تم تدريبه للاستجابة إلى بوق من أجل الطعام. |
entrenado en artes marciales espionaje y asesinato. | Open Subtitles | مدرب على فنون القتال والتجسس والاغتيالات |
Nuestros informes lo describen como armado, bien entrenado y muy poco amigable. | Open Subtitles | استخباراتنا تصفه بأنه مسلح جيدا، مدرب جيدا وغير ودود جدا. |
Mi hijo fue un marine entrenado, pero Chad nunca haría daño a nadie a no ser que se estuviera defendiendo. | Open Subtitles | ابنى كان مارين مدرب ولكن تشاد لم يكن ليؤذى أحدا قط ما لم يكن يدافع عن نفسه |
Sé que él mide entre 1,80 y 1,90, constitución fuerte... entrenado para luchar y podría tener alguna experiencia del ejército. | Open Subtitles | حسناً انا اعلم بانه حوالي 6'، 6'2 بنيته جيدة مدرب للقتال، ربما لديه خبره الخدمة في الجيش |
Basándose en pruebas concluyentes, el Juez Goldstone reveló la pasada semana lo que ya sabíamos, esto es, que las fuerzas de seguridad sudafricanas habían entrenado a los asesinos que cometen las matanzas actuales en Natal. | UN | وبناء على أدلة دامغة، كشف القاضي غلادستون اﻷسبوع الماضي عما كنا نعرفه من قبل، وهو أن قوات اﻷمن في جنوب أفريقيا تدرب القتلة الذين يرتكبون المذابح الجارية في إقليم ناتال. |
mi hombre interior, que iba en contra de todo, que había sido entrenado para hacerlo. | TED | ينبغي أن أبدأ في الاستماع إلى ذلك الرجل في الداخل الذي واجه كل شيء تدرب عليه. |
Es posible que los efectivos no estén adiestrados en operaciones de mantenimiento de la paz y, en todo caso, es improbable que los diversos contingentes de una operación se hayan entrenado o hayan trabajado juntos antes. | UN | والقوات قد تكون غير مدربة في مجال عمليات حفظ السلام، كما أنه ليس من المحتمل للوحدات المختلفة في عملية ما أن تكون قد تدربت أو عملت مع بعضها قبل ذلك. |
Estoy entrenado en comunicaciones. | Open Subtitles | هذا الشئ يعمل , انا قد تدربت على الاتصالات |
También se ha entrenado mejor a la policía para reconocer la gravedad de tales delitos y prestar una mayor atención a las medidas necesarias para combatirlos. | UN | وتم إحراز تقدم في مجال تدريب الشرطة اعترافا بخطورة هذه الجرائم وإيلاء اهتمام أكبر بالخطوات اللازمة للتصدي لها. |
Está entrenado en el hospital y siempre ha querido mucho a Downton. | Open Subtitles | إنه متدرب في المستشفى ودائماً ماكانت الداون تاون نقطة ضعفه |
Pero no somos magos que podemos sacar asesinos del sombrero como conejos, especialmente uno que está tan bien entrenado como éste. | Open Subtitles | لكننا لسنا سحرة يخرجون القتلة من القُبعات كما الأرانب. و خُصوصًا واحد مُدرب كهذا. |
Entonces estas entrenado en armas, explosivos y combate mortal. | Open Subtitles | إذاً أنت مدرّب على الأسلحة والمتفجرات والقتال حتى الموت؟ |
Un espacio que no siempre nos persiga, como un peddo que ha sido entrenado para seguirnos, pero que avance hacia adelante en direcciones que demuestran otras posibilidades, otras experiencias que nunca han hecho parte del vocabulario de la arquitectura. | TED | مساحة لا تتبع دائما لنا مثل الكلب الذي تم تدريبه على متابعتنا ، ولكن يمضي قدما في اتجاهات تظهر الاحتمالات الأخرى ، والتجارب الأخرى ، التي لم تكن أبدا جزءا من المفردات المعمارية. |
Sé que parece obvio, pero estoy básicamente entrenado para no conectarme con la gente. | Open Subtitles | أعلم أن الأمر واضح، لكن تدريبي الأساسي أن أفقد الإتصال مع البشر |
La unidad de capacitación sobre limpieza de campos minados (MCTU) ha entrenado a 2.332 camboyanos en la limpieza de campos minados y a 99 como supervisores. | UN | ولقد قامت وحدة التدريب على إزالة اﻷلغام بتدريب حوالي ٣٣٢ ٢ من الكمبوديين للعمل كمزيلين لﻷلغام و ٩٩ للعمل كمشرفين. |
Me he entrenado y probado trajes espaciales... como modelo de moda para nada. | Open Subtitles | كنت أتدرب وأجرب بدلات الفضاء مثل عارضة الأزياء من أجل لاشئ |
He entrenado a muchos. Su tamaño lo ayudará la mayor parte de las veces. | Open Subtitles | ، لقد دربت العشرات من المقاتلين ومع هذا الحجم سيكون الأمر رائعًا |
Pero no estaban usando el ojo afilado de un agente federal entrenado. | Open Subtitles | لكن لم يكن لديهم عين عميل المباحث المدرب بكل عالي |
Mi colega murió tratando de rescatarle. Y estoy seguro de que vio lo bien entrenado que estaba. | Open Subtitles | لقد مات رفيقي، محاولًا إنقاذك وأنا متأكد أنك قد رأيت لأي مدى كان مُدرّب بعناية |
También sé que está entrenado en el rescate y recuperación en aguas profundas. | Open Subtitles | وأعرف أيضاً أنه تم تدريبك في عمليات الانقاذ في أعماق البحار |