ويكيبيديا

    "entrevistas a" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مقابلات مع
        
    • مقابلة مع
        
    • المقابلات مع
        
    • مقابلات شخصية مع
        
    • لقاءات مع
        
    • مقابﻻت
        
    • مقابلات أجريت مع
        
    • ومقابلة
        
    • واستجواب
        
    • إجراء مقابلات على
        
    • من المقابلات
        
    • مقابلات جرت مع
        
    • المقابلات الشخصية
        
    • تقوم بمقابلات
        
    • ومقابﻻت تجرى مع
        
    Las entrevistas a personas asociadas con el programa han sido el método principal. UN وكان النهج اﻷساسي يتمثل في إجراء مقابلات مع اﻷفراد المرتبطين بالبرنامج.
    Además, se realizan entrevistas a testigos en los continentes de África, Europa y América del Norte. UN وباﻹضافة إلى ذلك، يتم حاليا إجراء مقابلات مع الشهود في أفريقيا وأوروبا وأمريكا الشمالية.
    Se realizaron entrevistas a los Equipos de Apoyo a los Países en Bangkok, Addis Abeba y Ammán y se solicitó la opinión de los otros equipos mediante un cuestionario. UN وجرت مقابلات مع أفرقة الدعم القطرية في بانكوك وأديس أبابا وعمان، كما تم التماس آراء اﻷفرقة اﻷخرى عن طريق استبيان.
    150 entrevistas a candidatos para puestos de oficiales penitenciarios adscritos sobre el terreno UN إجراء 150 مقابلة مع المتقدمين بطلبات للإعارة كموظفي سجون في الميدان
    Al parecer, esta medida se tomó después de que Dau Aung San Suu Kyi concediera una serie de entrevistas a periodistas extranjeros, que fueron radiodifundidas en Myanmar durante aquel mes. UN وزُعم أن ذلك قد حدث بعدما أجرت داو أونغ سان سوكي سلسلة من المقابلات مع صحفيين أجانب أذيعت الى ميانمار خلال ذلك الشهر.
    En 1996 el Comité de Abogados produjo una videocinta educativa en la que se describía la labor de la Comisión de Derechos Humanos sobre la base de entrevistas a particulares. UN وفي عام ١٩٩٦، أنتجت اللجنة شريط فيديو تعليمياً عن أعمال اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان ارتكز على مقابلات مع فرادى اﻷعضاء.
    i. Evaluación de alrededor de 15.000 solicitudes y entrevistas a aproximadamente 8.000 posibles candidatos por año UN `1 ' تقييم نحو 000 15 طلب وإجراء مقابلات مع نحو 000 8 مرشح سنويا
    De igual forma, concedió entrevistas a los principales medios de prensa colombianos e internacionales que mantienen o enviaron corresponsales a Colombia. UN وأجرى كذلك عدة مقابلات مع الصحف الرئيسية في كولومبيا والصحف الدولية التي لديها مراسلون في كولومبيا.
    entrevistas a niños víctimas de abusos sexuales; UN إجراء مقابلات مع ضحايا الاستغلال الجنسي من الأطفال؛
    En Nueva York celebró reuniones informativas con ministros, parlamentarios y funcionarios que estaban de visita y concedió entrevistas a los representantes de los medios de comunicación. UN وفي نيويورك، قدم أيضا إحاطات لوزراء وبرلمانيين ومسؤولين حكوميين زائرين وأجرى مقابلات مع وسائط الإعلام. التطورات
    En Nueva York ha celebrado reuniones informativas con ministros, parlamentarios y funcionarios gubernamentales que estaban de visita y ha concedido entrevistas a representantes de los medios de comunicación. UN وفي نيويورك، قدم إحاطات إلى الزائرين من الوزراء والبرلمانيين والمسؤولين الحكوميين وأجرى مقابلات مع ممثلي وسائل الإعلام.
    El Relator Especial decidió acortar la visita cuando descubrió un aparato de escucha en funcionamiento en la habitación en que estaba realizando entrevistas a prisioneros políticos. UN وقد قطع المقرر الخاص هذه الزيارة حين اكتشف جهاز تنصت يعمل في الغرفة التي كان يُجري فيها مقابلات مع السجناء السياسيين.
    :: entrevistas a víctimas de delitos de violencia contra las mujeres y los niños; UN :: مقابلات مع ضحايا جرائم العنف ضد المرأة والطفل؛
    La Comisión efectuó 7.200 entrevistas a 11.000 personas y generó una base de datos exhaustiva. UN وأجرت اللجنة 200 7 مقابلة مع 000 11 شخص وأنشأت قاعدة بيانات شاملة.
    17. La Oficina en Colombia emitió 17 declaraciones públicas y concedió aproximadamente 30 entrevistas a medios de comunicación nacionales y extranjeros. UN 17- وأدلى مكتب كولومبيا ب17 بياناً عاماً وأجرى ما يقرب من 30 مقابلة مع وسائط الإعلام الوطنية والأجنبية.
    entrevistas a los candidatos de los concursos nacionales UN إجراء المقابلات مع المرشحين الوطنيين المتنافسين
    La Misión realizó entrevistas a más de 100 testigos en Ginebra, Londres, Estambul y Ammán. UN وأجرت بعثة تقصي الحقائق مقابلات شخصية مع ما يزيد عن 100 شاهد في جنيف ولندن واسطنبول وعمان.
    Esta evaluación incluía entrevistas a los compradores de los activos desinvertidos. UN وشمل هذا التقييم لقاءات مع الذين يشترون الأصول المصفاة.
    En la revista se presentan entrevistas a científicos, cazatalentos y ejecutivos de empresas. UN وتعرض المجلة مقابلات أجريت مع عالمات وشاغلات وظائف رئاسية ومديرات تنفيذيات في شركات معينة.
    En el Tribunal Penal Internacional para Rwanda las investigaciones comenzaron con el análisis de documentos y las entrevistas a testigos de algunas de las masacres más espantosas ocurridas en la primavera y el verano de 1994. UN 137 - وبدأت التحقيقات في المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة بتحليل للوثائق ومقابلة لشهود واحدة من أشنع عمليات القتل الجماعية التي حدثت في ربيع وصيف عام 1994.
    Son medidas de reconstrucción la compilación y el examen de datos pasados, el análisis de la capacidad de producción, el cálculo aproximado de la cantidad de material nuclear producido y la realización de entrevistas a personas conocedoras del funcionamiento de la instalación nuclear objeto de examen. UN وتتضمن تدابير إعادة البناء جمع سجلات البيانات الماضية واستعراضها، وتحليل القدرة اﻹنتاجية وتقدير مدى كمية المواد النووية المنتجة، واستجواب اﻷفراد الذين لهم إلمام بتشغيل المرفق النووي قيد الاستعراض.
    Ha concedido un gran número de entrevistas a la televisión, la radio y la prensa. UN وقد سمح بإجراء عدد كبير من المقابلات الشخصية في التلفزيون واﻹذاعة ووسائط اﻹعلام المكتوبة.
    Mediante una serie de entrevistas a quienes tenían conocimientos directos de esas prácticas, el informe establece que la industria del sexo no es un fenómeno nuevo en Timor-Leste. UN ومن خلال مجموعة مقابلات جرت مع من كانت لديهم معرفة مباشرة بهذه الممارسات، يثبت التقرير أن مهنة الجنس في تيمور - ليشتي ليست ظاهرة جديدة.
    He oído que entrevistas a sustitutas esta mañana. Open Subtitles سمعت انك تقوم بمقابلات لبديلات اليوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد