ويكيبيديا

    "enviarte" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إرسالك
        
    • أرسل
        
    • أرسلك
        
    • إرسال
        
    • ارسل
        
    • أرسالك
        
    • ارسلك
        
    • بإرسالك
        
    • إرسالكِ
        
    • لإرسالك
        
    • أرسلتُ
        
    • يرسلك
        
    • نرسل لك
        
    • نرسلك
        
    • إعادتك
        
    Sabía el castigo al que se exponía. Debería pagar sin enviarte a suplicar. Open Subtitles إنه يعلم عقوبته وتصرفاته، ويجب أن يدفع ثمن تصرفاته بدون إرسالك للتوسل
    Quien sea que te envió este mensaje. Quiere enviarte los números faltantes de vuelta. Open Subtitles أياً كان من أرسل هذه الرسالة، فإنّه يودّ منك إرسال الأرقام الناقصة.
    Me doy cuenta que no lo has tenido fácil, y quiero que sepas que de ninguna manera voy a enviarte a casa con las manos vacías, ¿ok? Open Subtitles أدرك ذلك بأنك لم تأخذ الأمور بسهولة و أريدك أن تعلم بأن المستحيل أن أرسلك إلى المنزل و يديك خاليتين , حسناً ؟
    No, tal vez pueda enviarte un correo con una foto. Open Subtitles لا ، ربما يمكنني ان ارسل بالبريد الاليكتروني صورة
    ¿Enviarte a un hospital, ponerte bajo medicación? Open Subtitles أرسالك الى المستشفى وضعك على العلاج
    Debería enviarte a donde te encontré. Open Subtitles حسناً .. أحتفظي به ينبغي علي إرسالك إلى المكان الذي وجدناك فيه
    Podríamos enviarte a terapeuta en donde serías forzado a enfrentarlo. Open Subtitles و إرسالك إلى أخصّائي علاج، حيث ستُرغمعلىالتعاملمعالمشكلة.
    Entonces podria enviarte a sacar a mi mamá fuera del tanque de mujeres viejas. Open Subtitles عندها سأتمكن من إرسالك لتصيد أمي من خزان النساء المُسِنات ذاك
    Podría, onda, enviarte un mensaje con mi carnet de conducir o algo así. Open Subtitles بأمكاني , أن أرسل لك برسالة رخصة القيادة أو شئ ما
    Déjame enviarte una enfermera para que tome una muestra de sangre, es rápido. Open Subtitles دعني أرسل ممرضة إلى هُناك حتى تسحب دماً منك بشكل سريع
    - Déjame enviarte a unos hermanos. -Está bien. Open Subtitles ـ دعني أرسل لك بعضا ً من الأخوة ـ كل شيء على ما يرام
    Debí enviarte a casa hace horas. ¡Oh! ¿Pasa algo...? Open Subtitles كان يجب أن أرسلك للمنزل قبل ساعة هل هناك مشكلة ؟
    Estoy intentando averiguar donde enviarte. Open Subtitles إني أفكر أين أرسلك الآنأنت تلائم الأماكن حيث تكون هناك أشجار أكثر من الناس
    Quería enviarte flores pero aparentemente hay fallas en el sistema. - No importa. Open Subtitles أردت إرسال بعض الزهور، ولكن لدينا قصور بالنظام.
    - No lo sé, tratamos de enviarte la señal ahora. Open Subtitles لا أعرف سنحاول إرسال البيانات إليك الان انتظر
    Mario acaba de enviarte más del Osmond. Open Subtitles حسنا, ارسل لك ماريو فائضا من مطبوعات اوزمزند
    Yo también, pero no es divertido enviarte en un mar de sangre de virus. Open Subtitles أريد, ولكن ليست متعة أرسالك في بحر من فيروس الدم.
    ¿No te parece muy apropiado... que la emplee para enviarte con él? Open Subtitles انه ملائم اليس كذلك ؟ انني ساتخدمه و ارسلك لتلتقي به ؟
    Parece que elegí bien en enviarte. Open Subtitles يبدو أننى أحسنت الإختيار بإرسالك
    Y tus padres, quedaron en banca rota intentando enviarte a esas escuelas. No tienes dinero, tampoco. Open Subtitles ووصل والداكِ لحد الإفلاس في محاولة إرسالكِ لتلك المدارس، ولا تملكين أيّ مال أيضاً.
    Sloane se prepara para enviarte a Moscú a recuperar el mapa Open Subtitles سلون يستعدّ لإرسالك إلى موسكو لإسترجاع خريطة ريتشتر.
    Y acabo de enviarte por correo todos los detalles. Open Subtitles وقد أرسلتُ لكـَ جميعَ التفاصيلِ إلكترونياً
    Es sabio por parte de Dathan enviarte al pozo, Lilia, o puede que encuentre el agua envenenada. Open Subtitles إنها حكمه من داثان أن يرسلك إلى البئر يا ليليا أو لربما يجد ماؤه مسموما
    PM: ¿Podríamos enviarte una lista para invitar al almuerzo? TED ب.م: هل يمكن أن نرسل لك قائمة تدعينها إلى الغداء؟
    Era muy pronto. no debimos enviarte a él, debimos esperar. Open Subtitles لقد كان مبكراً جداً لم يكن ينبغى أن نرسلك إليه
    El libro todavía posee el poder para enviarte de vuelta, pero para nosotros, ¡es inútil! Open Subtitles هذا صحيح ، لازال لدى الكتاب القدرة على إعادتك لكنه عديم الفائدة لنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد