ويكيبيديا

    "equipo especial de lucha contra" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • فرقة العمل المعنية بتنفيذ تدابير مكافحة
        
    • فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة
        
    Contribución a la labor del Equipo especial de lucha contra el terrorismo UN المساهمة في عمل فرقة العمل المعنية بتنفيذ تدابير مكافحة الإرهاب
    B. Contribución a la labor del Equipo especial de lucha contra el terrorismo UN باء- المساهمة في عمل فرقة العمل المعنية بتنفيذ تدابير مكافحة الإرهاب
    16. Impartir más orientación sobre la participación de la UNODC en la labor del Equipo especial de lucha contra el terrorismo; UN 16- أن تقدّم مزيدا من التوجيهات بشأن مشاركة المكتب في أعمال فرقة العمل المعنية بتنفيذ تدابير مكافحة الإرهاب؛
    6. La Oficina es miembro activo del Equipo especial de lucha contra el terrorismo establecido por el Secretario General en junio de 2005. UN 6- المكتب عضو فاعل في فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب التي أنشأها الأمين العام في حزيران/يونيه 2005.
    En respuesta a la Estrategia global de las Naciones Unidas contra el terrorismo, la ONUDD reforzará sus iniciativas contra este problema, incluso contribuyendo a la labor del Equipo especial de lucha contra el terrorismo. UN واستجابة لاستراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب، سوف يعزز المكتب مبادراته الرامية إلى مكافحة الإرهاب، بما في ذلك الإسهام في عمل فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب.
    Contribución a la labor del Equipo especial de lucha contra el terrorismo y fortalecimiento de las asociaciones operativas UN المساهمة في عمل فرقة العمل المعنية بتنفيذ تدابير مكافحة الإرهاب وتعزيز الشراكات التنفيذية
    Asesor Especial del Secretario General Adjunto, Equipo especial de lucha contra el terrorismo UN المستشار الخاص لوكيل الأمين العام، فرقة العمل المعنية بتنفيذ تدابير مكافحة الإرهاب
    El Equipo especial de lucha contra el terrorismo ha establecido el Grupo de Trabajo para combatir el uso de Internet para fines terroristas. UN وأنشأت فرقة العمل المعنية بتنفيذ تدابير مكافحة الإرهاب الفريق العامل المعني بمكافحة استخدام الإنترنت لأغراض إرهابية.
    2. Participación en el Equipo especial de lucha contra el terrorismo UN 2- المشاركة في فرقة العمل المعنية بتنفيذ تدابير مكافحة الإرهاب
    2. Participación en el Equipo especial de lucha contra el terrorismo UN 2- المشاركة في فرقة العمل المعنية بتنفيذ تدابير مكافحة الإرهاب
    B. Contribución a la labor del Equipo especial de lucha contra el terrorismo y fortalecimiento de las asociaciones operativas UN باء- المساهمة في عمل فرقة العمل المعنية بتنفيذ تدابير مكافحة الإرهاب
    88. Además de intensificar la cooperación con los miembros del Equipo especial de lucha contra el terrorismo, es imperativo seguir fomentando las asociaciones a nivel operativo con otras organizaciones internacionales, regionales y subregionales. UN 88- ولا بدَّ من مواصلة تعزيز الشراكات التنفيذية مع سائر المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية، إضافة إلى تقوية التعاون مع أعضاء فرقة العمل المعنية بتنفيذ تدابير مكافحة الإرهاب.
    La UNODC también ha contribuido a la labor del Equipo especial de lucha contra el terrorismo, integrado por múltiples organismos, y ha formado parte de la presidencia de dos de sus grupos de trabajo. UN وأسهم المكتب أيضا في أعمال فرقة العمل المعنية بتنفيذ تدابير مكافحة الإرهاب المشتركة بين عدة وكالات وشارك في ترؤس اثنين من أفرقتها العاملة.
    2. Participación en el Equipo especial de lucha contra el terrorismo UN 2- المشاركة في فرقة العمل المعنية بتنفيذ تدابير مكافحة الإرهاب
    También se mencionó la colaboración con el Equipo especial de lucha contra el terrorismo. Se hizo referencia específica a la necesidad de que hubiera una estrecha cooperación entre quienes a nivel internacional se ocupaban de la lucha contra el terrorismo nuclear. UN كما أُشير إلى التعاون مع فرقة العمل المعنية بتنفيذ تدابير مكافحة الإرهاب؛ وبوجه خاص إلى ضرورة إقامة تعاون وثيق فيما بين الجهات الدولية الفاعلة في مجال مكافحة الإرهاب النووي.
    Cooperación con miembros del Equipo especial de lucha contra el terrorismo UN التعاون مع أعضاء فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب
    Contribución a la labor del Equipo especial de lucha contra el terrorismo UN المشاركة في أعمال فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب
    Se expresó apoyo a la labor del Equipo especial de lucha contra el terrorismo y a las contribuciones que la UNODC había hecho a esa labor. UN وأعربوا عن تأييدهم لعمل فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب ولمساهمات المكتب في ذلك العمل.
    2. Participación en la labor del Equipo especial de lucha contra el terrorismo UN 2- المشاركة في فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب
    B. Equipo especial de lucha contra el terrorismo UN باء- فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب
    2. Cooperación con miembros del Equipo especial de lucha contra el terrorismo UN 2- التعاون مع أعضاء فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد