ويكيبيديا

    "equivoque" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مخطئاً
        
    • مخطئ
        
    • مخطئة
        
    • مخطئا
        
    • مخطأ
        
    • مُخطئة
        
    • يخطئ
        
    • مخطيء
        
    • مخطئًا
        
    • مخطأة
        
    • مخطئه
        
    • مخطىء
        
    • مخطى
        
    Es sólo un cálculo, pero dudo que me equivoque en más de un millón. Open Subtitles ذلك تخمين ، لَكنِّي لا يُمكنُ أَنْ أكُونَ مخطئاً بأكثر مِنْ مليون جنيه
    Me equivoque. Open Subtitles اذاً كنت مخطئاً على كل حال,لم نكن لنقتله
    Y puede que me equivoque, pero no encontrar nada a mí me suena a victoria. Open Subtitles و ربما انا مخطئ لكن , عدم العثور علي شئ لليلة يبدو كفوز
    Sólo porque se equivoque con lo del derby no significa que se equivoque con todo. Open Subtitles وفقط لأنها مخطئة بشأن السباق لا يعني أنها مخطئة في كل الأمور.
    Quizá me equivoque pero no creo que sea buena idea que me maten. Open Subtitles تعلم, قد أكون مخطئا لكني لا أظن أن قتلي فكرة صائبة
    Y gitana. Y quizás Frollo se equivoque respecto a ambos. - ¿Qué ha dicho? Open Subtitles و غجرية,و ربما كان فرولو مخطأ بشأننا نحن الأثنين
    Espero que se equivoque, pero estoy comenzando a creer que tiene razón. Open Subtitles , أتمنى أن يكون مخطئاً و لكني بدأت أخاف من أنه قد يكون محقاً
    Sabes, quizás me equivoque, pero creo que los amantes... de murciélagos son un club pequeño. Open Subtitles أتعلمين؟ ربما أكون مخطئاً ولكني أتوقع بأن محبي الخفافيش
    y lo que dije de Christi Ann anoche, me equivoque. Open Subtitles وبالنسب لما قلته عنك أنت وكريستين آن اليلة الماضية، لقد كنت مخطئاً
    * Quizá me equivoque * * pero no lo creo * * porque hay una jungla ahí fuera * Open Subtitles ويمكن أن اكون مخطئ الان ولكني لا أعتقد ذلك لانها غابة بالخارج هناك
    Quiero decir, puede que me equivoque, pero, ya sabes, sólo quiero, estar seguro. Open Subtitles اعني على الارجح انني مخطئ, لكن , كما تعلم اردت فقط ان اتاكد.
    A menos que me equivoque en eso, ¿cuál es tu interés en esto? Open Subtitles مالم انا مخطئ بحق ذلك, ماهي مصلحتكِ في هذا؟
    Tal vez me equivoque pero si me puede mirar a los ojos y decirme que se terminó entonces lo dejaré aquí para que se pudra. Open Subtitles أظنه يعاني من مشكلة ،لعلني مخطئة لكن إن نظر في عينايّ ،وقال أنه انتهى عندئدٍ سأتركه هنا يتعفّن
    - No. No quiero que se equivoque, quiero que sea verdad. Open Subtitles لا، لا أريدها أن تكون مخطئة بل أريد أن يكون ذلك واقعاً.
    Puede que me equivoque, pero parece una cuerda japonesa de bondage. Open Subtitles قد أكون مخطئة ولكن هذا يبدو كحبل عبودية ياباني
    Puede que me equivoque, pero parece que se ha fijado en ti. Open Subtitles قد أكون مخطئا ، ولكن يبدو أن لديها ميل لك
    A menos que me equivoque, nuestro misterioso hombre especificó nada de trucos visuales en su demanda original, ¿no? Open Subtitles اذا لم اكن مخطئا الرجل كان ليه طلبات معينه لا خدع سينمائيه أليس كذلك ؟
    Y, a menos que me equivoque, tu tienes algo muy definido con Riley. Open Subtitles و, إلا إذا كنت مخطأ أنت كنت تعيش حياة واضحة للغاية مع رايلي
    Bueno, espero que se equivoque. Open Subtitles أوه، حسناً، آمل بأنها مُخطئة.
    Es solo cuestión de tiempo antes de que se equivoque y demuestre que tenía razón. Open Subtitles إنها مسألةُ وقتٍ وحسب قبل أن يخطئ ويبرهن بأنّي محق
    Vd. Promete, le decía, y probablemente me equivoque. Open Subtitles كما قلت أنت واعد. ولكنني على الأرجح مخطيء,
    Yo también. Pensé que él había entendido, pero obviamente me equivoque. Open Subtitles لقد قمت بذلك, ظننته قد فهم الكلام ولكني كنت مخطئًا
    Mira, probablemente me equivoque. Open Subtitles ولكن000 ربما اكون مخطأة
    yo tambien me equivoque deberia habertelo dicho Open Subtitles أنا كنت مخطئه أيضاً كان يجب أن أخبرك
    Representantes de la ley a menos que me equivoque mucho. Open Subtitles ممثلوا القانون المعتمدون ان لم اكن مخطىء
    Supongo que me equivoque. Open Subtitles أعتقد بأني مخطى بشأن انك مقبلة جيده

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد