ويكيبيديا

    "era lo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • كان الشيء
        
    • ما كنت
        
    • كانت الشيء
        
    • هو الشيء
        
    • كان الشئ
        
    • يكن ما
        
    • يكن الأمر
        
    • ما كنتُ
        
    • أنه الشيء
        
    • ما كَانَ
        
    • ماكانت
        
    • كان هذا هو
        
    • هو الشئ
        
    • هذا ماكنت
        
    • ما فعلته هو عين
        
    Él era lo único que me quedaba y tú lo alejaste de mí. Open Subtitles لقد كان الشيء الوحيد المتبقي لي.. و .. أنتِ أخذتِه مني
    Lo más triste es que lo que hizo que volviera a gustarle era lo mismo que nos iba a separar. Open Subtitles الجزء المحزن, أن الشيء الذي جعلها تُعجب بي مرة اخرى كان الشيء نفسه الذي سيفصلنا عن بعض
    Luego de 30 horas en el laboratorio, me di cuenta exactamente de lo que estaba buscando, y tenía razón, no era lo que quería. TED وبعد 30 ساعة بالمختبر، تمكنت بالضبط من معرفة ما كنت أنظر إليه، وكنت محقا، لم يكن ذلك ما أبحث عنه.
    Ella era lo único que tenía en la mente. Open Subtitles معها، عزيزتي هي كانت الشيء الوحيد في عقلي
    Digo, de modo que era lo más serio que se podía hacer en la expo. TED أعني، بطريقة ما أن هذا هو الشيء الأكثر خطورة يمكنك أن تفعل في معرض.
    Pero para mi, era lo que tenía que hacer. Open Subtitles ولكن من ناحيتي كان الشئ الصواب لاقوم بفعله
    Obviamente, eso no era lo que se proponía el Consejo de Seguridad cuando aprobó y puso en práctica la resolución 1244. UN ومن الواضح أن هذا لم يكن ما قصد إليه مجلس الأمن عندما اعتمد ونفذ القرار 1244.
    y mi abuelo, que era un hombre inteligente, vió eso como un problema, porque sabía que eso era lo único que yo tenía. TED وجدي كان شخص حكيم، ورأى ذلك كمشكلة، لأنه عرف أنه الفن كان الشيء الوحيد الذي أستطيعه.
    Creía que era lo correcto. Open Subtitles أنا هو لأن إعتقدت بأنّه كان الشيء الصحيح ليعمل.
    era lo único que me gustaba de este trabajo. Open Subtitles لقد كان الشيء الوحيد الذي أحبه بهذا العمل
    Pero supongo que era lo correcto, ¿eh, capitán? Open Subtitles لكننى أظن أن ذلك كان الشيء اللائق فعله هه.. كابتن ؟
    era lo único que podía pensar. La pequeña Lulu, la pobre incauta. Cuando me dijeron: Open Subtitles هذا كل ما كنت أفكر فيه انا، الآنسة الصغيرة لولو، هدفا سهلا غبية
    Oye, sé que crucé un poco la línea, pero lo que estaba haciendo era lo que era bueno para ti. Open Subtitles الاستماع، وأنا أعلم أنني عبرت خط قليلا، ولكن ما كنت أفعله هو ما هو جيد بالنسبة لك.
    Y eso era lo que yo estaba haciendo. UN هل تكلمت أبدا إلى هيكل فتكلم رادا عليك؟ وذلك ما كنت أفعله.
    Aparte de mis hijos, era lo único de valor que me quedaba. Open Subtitles بعيدًا عن أطفالي ، كانت الشيء الوحيد الثمين
    Esta mentira fue fácil porque sabía que era lo correcto. Open Subtitles تلك الكذبة كانت سهلة لأنني عرفت أنها كانت الشيء الأصح لكي نفعله
    Sin embargo, todos podían ver que esto era una tontería, era obvio que esto era lo correcto. TED الآن، قد يرى الجميع أن هذا الأمر كان سخيفًا. فقد كان واضحًا أن هذا هو الشيء الصحيح الذي يجب عمله
    Pero eso era lo único que no podía hacer. Open Subtitles الا أن ذلك كان الشئ الوحيد الذى لم يستطيع فعله
    Sin embargo, lo más importante para Rorschach no era lo que los sujetos de la prueba veían, sino cómo abordaban la tarea, TED ولكن، لم يكن ما رآه الخاضعون للاختبار هو الأهم بالنسبة لرورشاخ، ولكن بالأحرى كيف نظروا إلى المهمة.
    No era lo mío. Además, necesitaba dinero. Open Subtitles لم يكن الأمر بمقدورى ، كنت بحاجة إلى كسب المال
    No era lo que esperaba. Open Subtitles ليس هذا ما كنتُ أتوقّعه، ولكن هذا هو المسلسل المناسب لكم
    Si. Si. MK: Ella era el apoyo principal de mi carrera, y sabía que eso era lo correcto. TED نعم. نعم. م ك: كانت أكبر مشجعة لي في مسيرتي، وكنت أعلم أنه الشيء الذي ينبغي علي القيام به.
    Sí, porque con uno de vosotros saliendo con mi casa no era lo suficientemente tradicional. Open Subtitles نعم، لأن أحدكمَ يُؤرّخُ ي البيت ما كَانَ غيرَ تقليديَ بما فيه الكفاية.
    No sabía qué era lo que estaba haciendo en Olympia. Open Subtitles لم أكن أعرف ماكانت تفعله في أولمبيا
    Hasta hace poco, esto era lo que veía desde mi apartamento. Nuestro cliente decidió adquirir la parcela de al lado. TED حتى وقت قريب كان هذا هو المنظر من شقتي حتى قام زبوننا بشراء المكان المجاور
    Al principio no sabía qué era lo que me traía a casa. Open Subtitles فى البداية, لم اكن اعلم ما هو الشئ الذى جعلنى اعود لبيتى
    Esto era lo que temía. Es por lo que te había advertido acerca de usar I.A. en primer lugar. Open Subtitles هذا ماكنت أخشاه, وهو ماكنت أحذرك منه ضد إستعمال آلآت ذكيه بالمقام الأول
    Sé que no querías dejarla ir, pero era lo correcto. Open Subtitles أعرف أنك لم ترغب بتركها، ولكن ما فعلته هو عين الصواب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد