No puedo demostrar que eras tú, pero yo sé lo que vi. | Open Subtitles | لا يمكنني إثبات أنه كان أنت, لكني أعرف ما رأيت. |
Sabía que eras tú. ¡Estás muerto! | Open Subtitles | أعرف انه كان أنت أيها اللعين كريهة الرائحة أنت ميت لعين |
eras tú quien hablaba siempre del amor. | Open Subtitles | لطالما كنت أنت الذى يحدثنى عن الحب دائماً |
Ya sabes, me casaría contigo de nuevo si yo no sabía que eras tú. | Open Subtitles | تعلمون، وأود أن الزواج منك في كل مرة أخرى إذا لم أكن أعلم أنه كان لك. |
Había una institutriz que era una camarera, y luchamos contra la Gran Inteligencia juntos, murió, y fue mi culpa... y eras tú. | Open Subtitles | وفي الحقيقة كانت نادلة ..وقد حاربنا الذكاء العظيم سويةً.. ،ماتت وكان ذلك خطأي وقد كانت أنتِ |
Así que quién veía a los fantasmas eras tú, y no ella. | Open Subtitles | اذن الشخص الذي يرى الأشباح كان انت ، وليس هي |
¿No eras tú... el que afirmaba saber el nombre secreto del dragón? | Open Subtitles | ألم تكن أنت من أدعى انه يعرف الإسم السرى للتنين ؟ |
Miré abajo y resultó ser que estaba de parto y Brittany, eras tú. | Open Subtitles | و عندها تبين بأنني كنت في المخاض و بريتني لقد كنتِ أنتِ |
Déjame adivinar: Dijo que lo único feliz de la hora eras tú. | Open Subtitles | دعيني أحزر، قال "الشيء الوحيد السعيد بتلك الساعة كان أنتِ" |
Y que el hombre con el cuchillo eras tú. ¿Es correcto? | Open Subtitles | والرجل الذي يحمل السكين كان أنت أيبدو هذا صحيحاً؟ |
Después de ver que eras tú, lo que hice fue sólo por curiosidad. | Open Subtitles | ، بعد أن رأيت أنه كان أنت ما فعلته لأني كنت فضوليه |
Entonces eras tú. Bueno, parece que el buen Señor te está dando una segunda oportunidad. | Open Subtitles | إذاَ فقد كان أنت يبدوا بأن الخالق يسلمك الفرصة الثانية |
Oye, eras tú a la que vi por la ventana, ¿no? | Open Subtitles | لقد كان أنت بالأمس خارج نافذتي, أليس كذلك؟ |
Pero, en tu cabeza, mientras lo decías, ¿eras tú ese alguien? | Open Subtitles | لكن، لكن في رأسك عندما كنت تقول لها هذا الكلام , هل كنت أنت الرجل ؟ |
- ... ¿eras tú moviendo el planchet? - No. | Open Subtitles | هل كنت أنت من حرك القطعة المعدنية ـ كلا |
Bueno, creo que es seguro decir que ella, eh, ella no sabía que eras tú. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أنه من الأسلم أن نقول أنها، اه، وقالت انها لا تعرف ان كان لك. |
De todos modos, ¿eras tú, correcto? | Open Subtitles | على أي حال ، كانت أنتِ .. أليس كذلك ؟ |
Por 12 años, cada vez que me despertaba en campaña... mi primer pensamiento eras tú... | Open Subtitles | خلال اثني عشر عاما , و كل يوم كنت استيقظ في ارض المعركة و اول تفكير لي كان انت |
¿No eras tú quien decía ... .. que si el sistema no funciona hay que repararlo? | Open Subtitles | ..ألم تكن أنت من قال لو لم يفلح النظام ، فعلى المرء إصلاحه ؟ |
Sabes que no era él quien unía a todo el grupo. eras tú. | Open Subtitles | تعرفين أنّه لم يكن الشخص الذي جعل هذا الفريق يتلاحم، بل كنتِ أنتِ. |
Tal vez eras tú, Sarah. | Open Subtitles | ، ربما قد كان أنتِ يا سارا . ربما قد كان نصفك |
Entonces supongo que no eras tú quien tenía el cuadro robado en la maleta plateada. | Open Subtitles | إذن أعتقد أنّه لمْ يكن أنت من سرق اللوحة التي في الحقيبة الفضيّة. |
- Antes de la explosión, eras tú. - Es hora de recordarlo todo. | Open Subtitles | قبل الانفجار , كنت انت حان الوقت لتتذكر كل شيئ |
Pensé que eras tú corriendo. | Open Subtitles | .أعتقدت أنَّهُ كان أنتَ مَن يَركُض للداخل |
Y mientras mis manos apretaban más y más su garganta, pensaba que eras tú, mamá. | Open Subtitles | تصبح أكثر إحكاما حول حلقها تظاهرت بأنها كانت أنت يا أمي |
Mi equipo interceptó una comunicación sobre el movimiento de cierto activo, y cuando deduje que el activo eras tú, no podía dejar pasar la oportunidad. | Open Subtitles | طاقم عملي اعترضوا إشارة اتصال مُتعلقة بنقل شئ ثمين، وعندما استنتجت أن هذا الشئ هو أنت لم أستطع أن أضيّع الفرصة. |
¿No eras tú la que no quería que viera dentro de esa caja? | Open Subtitles | ألم تكوني أنتِ من أراد ألا أفتح الصندوق؟ |
Al menos tú y yo nos conocíamos, yo sabía que eras tú el que mandabas. | Open Subtitles | على الأقل عرفنا بعضنا البعض أنا كنت أعلم أنك أنت من تحكم |